Português
2 / 8
ICEP040-060
2 Introdução
Os motores de compressor, bomba e ventilador possuem uma pro-
tecção térmica que os protege de eventuais sobreaquecimentos.
2.1 Transporte
A unidade embalada deve permanecer:
a) na posição vertical;
b) protegida contra os agentes atmosféricos;
c) protegida contra embates.
2.2 Movimentação
Utilizar um empilhador adequado ao peso a elevar, evitando qualquer
tipo de embates.
2.3 Inspecção
a) Na fábrica, todas as unidades são montadas, cabladas, carregadas
com refrigerante e óleo, e testadas;
b) após receber a máquina, verifi car o respectivo estado: comunicar
imediatamente à empresa de transporte eventuais danos;
c) desembalar a unidade o mais perto possível do local de instalação.
2.4 Armazenamento
a) Manter a unidade embalada num local limpo e protegido da humi-
dade e intempéries.
b) não sobreponha as unidades;
c) siga as instruções indicadas na embalagem.
3 Instalação
Y
Para uma instalação ideal, respeitar as indicações dos parágrafos
7.2, 7.3 e 7.7.
!
O produto instalado deve ser adequadamente protegido contra
risco de incêndio (ref. EN378-3).
!
Recomenda-se instalar pré-fi ltros em todos os refrigeradores
junto às respectivas entrada de água.
!
Líquidos a arrefecer
Os líquidos a arrefecer devem ser compatíveis com os materiais utili-
zados
.
Exemplos de líquidos utilizados são a
água ou misturas de água com
etileno ou propileno glicol
.
Os líquidos a arrefecer não devem ser infl amáveis.
Se os líquidos a arrefecer contiverem substâncias perigosas (como,
por exemplo, etileno glicol/propileno glicol) deve recolher-se qualquer
eventual líquido que saia através de uma zona de fugas, pois ele é
nocivo para o meio ambiente. Em caso de esvaziamento do circuito
hidráulico, cumpra as normativas vigentes e não elimine o conteúdo no
meio ambiente.
3.1 Espaço operativo
Deixar um espaço de 1,5 metros em volta da unidade.
Deixe pelo menos 2 metros de espaço por cima do refrigerador nos
modelos com expulsão vertical do ar de condensação.
3.2 Versões
Versão a ar
Ventiladores axiais (A)
Não criar situações de recirculação de ar na zona de refrigeração. Não
obstruir as grelhas de ventilação.
Para as versões com ventiladores axiais é desaconselhada a canali-
zação do ar extraído.
Versão a água (W)
Se a água no condensador estiver em circuito aberto, instale um fi ltro
de rede na entrada da água de condensação.
Para águas de refrigeração especiais (desionizada, desmineralizada,
destilada), os materiais padrão previstos para o condensador podem
não ser adequados. Nesse caso, queira contactar o fabricante.
3.3 Circuito hidráulico
3.3.1
Controlos e ligação
Y
ACertifi que-se de que as tubagens estão devidamente limpas
antes de ligar o refrigerador e de encher o circuito. Caso contrário,
lave-as cuidadosamente.
Y
Se o circuito hidráulico for do tipo fechado, sob pressão é acon-
selhável a instalação de uma válvula de segurança calibrada a : 6 bar;
Y
É aconselhável instalar sempre fi ltros de rede nas tubagens de
entrada e saída de água.
Y
Se o circuito hidráulico for interceptado por válvulas automáticas,
proteja a bomba com sistemas anti-golpe de ariete.
Y
Se o circuito for esvaziado para paragens prolongadas, é acon-
selhável adicionar líquido de lubrifi cação no impulsor da bomba para
evitar que bloqueie no próximo arranque. No caso de bloqueio do
impulsor, proceda ao desbloqueio manual.
Retire a tampa traseira da bomba e rode cuidadosamente a ventoinha
de plástico, Se o eixo ainda estiver bloqueado, retire a ventoinha e
actue directamente no eixo. Depois de desbloquear o impulsor, volte a
colocar a ventoinha e a tampa.
Controlos preliminares
1) Certifi que-se de que as eventuais válvulas de intercepção do circui-
to hidráulico estão abertas.
2) Se o circuito hidráulico for de tipo fechado, certifi que-se de que foi
instalado um tanque de expansão de capacidade adequada. Consul-
te o parágrafo 3.3.3.
Ligação
1) Ligue o refrigerador de água às tubagens de entrada e saída, utili-
zando as respectivas uniões colocadas na parte traseira da unidade.
É aconselhável utilizar juntas fl exíveis a fi m de reduzir a rigidez do
sistema.
2) Encha o circuito hidráulico utilizando a união de carregamento
própria, posicionada na parte posterior (
) do refrigerador .
3) O reservatório possui uma válvula de descarga própria que deverá
ser accionada manualmente aquando do enchimento.
Para isso, se o circuito hidráulico apresentar pontos mais altos,
instale uma válvula de purga nesses pontos.
4) É aconselhável dotar as tubagens de entrada e saída de uma
torneira, por forma a poder excluir a máquina do circuito em caso de
manutenção.
5) Se o refrigerador funcionar com o depósito aberto, a bomba deve
ser instalada no lado da aspiração relativamente ao depósito e no
lado da descarga relativamente ao refrigerador.
!
Aviso (modelos 020-060): a máquina está equipada com um
dispositivo de proteção automática para o tanque.
Se a entrada de água for fechada inadvertidamente quando a
bomba estiver funcionando e a saída de água estiver aberta, o ar
entrará no tanque com a provável intervenção do sensor de nível.
Será necessário ventilar o circuito hidráulico para eliminar o ar.
Controlos seguintes
1) Ligue o refrigerador de água às tubagens de entrada e saída, utili-
zando as respectivas uniões colocadas na parte traseira da unidade.
É aconselhável utilizar juntas fl exíveis a fi m de reduzir a rigidez do
sistema.
2) Encha o circuito hidráulico utilizando a união de carregamento
própria, posicionada na parte posterior do refrigerador.
Características da água
Se não for fornecido, instale um fi ltro da instalação na entrada de água
de condensação.
Y,
Características da água:
Temperatura
≥50°F (10°C)
CL
-
<50 ppm
ΔT
IN/OUT
5-15°C
CaCO
3
70-150 ppm
Max % de glicol
50
O
2
<0.1 ppm
Pressão
43.5-145 PSIg
(3-10 barg)
Fe
<0.2 ppm
PH
7.5-9
NO
3
<2 ppm
Condutividade
eléctrica
10-500 μS/cm
HCO
3
-
70-300 ppm
Índice de
saturação de
Langelier
0-1
H
2
S
<0.05 ppm
SO
4
2-
<50 ppm
CO
2
<5 ppm
NH
3
<1 ppm
Al
<0.2 ppm
Para águas especiais (desionizada, desmineralizada, destilada), os ma-
teriais padrão previstos para o refrigerador podem não ser adequados.
Nesse caso, queira contactar o fabricante.
3.3.2
Água e etileno glicol
Se o aparelho for instalado ao ar livre ou num ambiente fechado
não aquecido, é possível que a água existente no interior do circuito
congele nos períodos de paragem do sistema que coincidam com as
estações mais frias do ano.
Para evitar este perigo pode-se:
a) dotar o refrigerador de dispositivos de protecção anti-gelo adequa-
dos, fornecidos pelo fabricante como acessórios opcionais;
Summary of Contents for Hyperchill Plus ICEP040
Page 2: ......
Page 130: ...8 8 ICEP040 060 6...
Page 138: ...8 8 ICEP040 060 6...
Page 148: ......
Page 168: ...7 6 Circuit Diagram ICEP040 060 air 19 ICEP040 060...
Page 169: ...Circuit Diagram ICEP040 060 water 20 ICEP040 060...
Page 170: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 21 ICEP040 060 Sheet 1 12...
Page 171: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 22 ICEP040 060 Sheet 2 12...
Page 172: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 23 ICEP040 060 Sheet 3 12...
Page 173: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 24 ICEP040 060 Sheet 4 12...
Page 174: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 25 ICEP040 060 Sheet 5 12...
Page 175: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 26 ICEP040 060 Sheet 6 12...
Page 176: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 27 ICEP040 060 Sheet 7 12...
Page 177: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 28 ICEP040 060 Sheet 8 12...
Page 178: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 29 ICEP040 060 Sheet 9 12...
Page 179: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 30 ICEP040 060 Sheet 10 12...
Page 180: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 31 ICEP040 060 Sheet 11 12...
Page 181: ...7 7 Wiring diagram ICEP040 060 32 ICEP040 060 Sheet 12 12...
Page 182: ......