background image

14

FR

* Les nombres indiqués d’heures de service 
sont valables lorsque le moteur tourne à la 
vitesse qui correspond à la puissance 
maximale qu’il peut fournir, soit environ la 
moitié de la vitesse à vide.
Si le moteur tourne plus vite, la périodicité 
d’entretien doit être réduite.
Si le moteur tourne moins vite, on peut 
allonger la périodicité d’entretien.

Les intervalles d’entretien normal suivants doivent être 
respectés afin de garantir le bon fonctionnement des moteurs 
pneumatiques qui sont utilisés en permanence à des vitesses 
en charge. 

Service intermittent sans lubrification pour un moteur 
équipé de palettes standard

Temps de travail :   

 

70%

Temps de travail maximum 
par reprise : 

 

 

15 min

Filtration 40 µm :   

 

750 heures* de service

Filtration 5 µm :   

 

1 000 heures* de service

Service continu avec lubrification pour un moteur équipé 
de palettes standard

Temps de travail :   

 

Continu

Quantité d’huile :   

 

1 goutte d’huile par m³ 

    d’air 

comprimé

Filtration 40 µm :   

 

1 000 heures* de service

Filtration 5 µm :   

 

2 000 heures* de service

Nota ! Il convient de changer la graisse du réducteur planétaire 
toutes les 1000 heures de service.

Service continu sans lubrification pour un moteur équipé 
de palettes dures (option « C »)

Temps de travail :   

 

Continu

Filtration 40 µm :   

 

750 heures* de service

Filtration 5 µm :   

 

1000 heures* de service

C

ommunauté 

E

uropéenne = CE 

Ce symbole documente la déclaration du fabricant 
selon laquelle les lignes directrices requises, telles 
qu’elles sont énoncées dans la déclaration de 
conformité, sont respectées et ses dispositions 
sont suivies.

 

Les moteurs pneumatiques Parker sont conçus 
pour une utilisation en zone explosive ATEX.

Suivant groupe II – Utilisation dans les zones hors 
danger, et dans les exploitations minières souterrai-
nes et leurs installations souterraines.

Suivant groupe 2 – Ces machines ont un degré 
élevé de sécurité et peuvent être utlisées dans 
des zones ou il y a occasionellement un risque 
d’explosion en présence de gaz, vapeurs, pous-
sières (2G) ou d’un mélange d’air et de poussières 
(2D). Correspond à la zone 1 resp. 21 et aussi aux 
zones 2 et 22.

 

Protection contre l’allumage : « protection structu-
relle » des dispositifs non électriques utilisés dans 
des atmosphères explosives selon ISO 80079-36, -37.

Groupe d’explosion IIC (gaz, sous-groupe C,  
répond également aux exigences des groupes 
d’explosion IIB et IIA).

Groupe d’explosion IIIC (poussière combustible 
conductrice, résistance électrique spécifique  
103 Ω, il répond également aux exigences des  
groupes d’explosion IIIB et IIIA.

Classe de température pour les gaz et les liquides. 
La classe de température indique le maximum. 
Température permise de la surface  
correspondant selon ISO 80079-36:
T1 = 450°C, T2 = 300°C, T3 = 200°C, T4 = 135°C, 
T5 = 100°C, T6 = 85°C

Température max. autorisée en surface du moteur 
dans une zone où des poussières explosives  
existent.

Niveau de protection de l’équipement Gb (niveau 
de protection élevé) gaz / vapeurs  
Poussières Db (niveau de protection élevé)

 

«Observer les exigences spéciales»: Dans le livret 
d’instructions de fonctionnement marqué avec le 
symbole 

 

 

II

2G/2D

EX h

IIC

IIIC

 

 

T5

 

 95°C

Gb 
Db

X

II 2G Ex h IIC T5 Gb X

II 2D Ex h IIIC T95°C Db X

Exemple: 

Summary of Contents for P1VAS Series

Page 1: ...en Pneumatik komponenten zu trennen Siehe ISO 4414 1982 bzw DIN 24 558 bez glich der Sicherheitsvorschriften bei Installation und Einsatz von Pneumatikkomponenten Air Motors Insert item part number pr...

Page 2: ...P1VAS motor is equipped as standard with food grade grease in the planetary gearbox An oil which is approved by the food industry is also available if supplementary lubrication is required Working pre...

Page 3: ...n not be operated against a mechanical stop since this would cause damage to the last stage of the planetary gear The motor package is stronger than the last planetary stage It is not possible to prov...

Page 4: ...060A 070 690 1190 14 P1VAS060A 050 800 2030 16 P1VAS060A 034 800 2030 16 P1VAS060A 018 800 2030 16 P1VAS090A C60 690 1190 14 P1VAS090A 520 690 1190 14 P1VAS090A 367 690 1190 14 P1VAS090A 285 690 1190...

Page 5: ...S6 4447865C P1VAS030A 070 P1VAS030D 070 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 036 P1VAS030D 036 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VA...

Page 6: ...the Declaration of Conformity are observed and its provisions are followed The Parker air motor is suited for standard use in explosion Ex areas Design group II Use in endangered areas except in under...

Page 7: ...l damage or injury may be caused by the hot moving parts of the P1VASmotors in the presence of explosive gas mixtures and concentrations of dust potentially explosive atmosphere oil acids gases vapour...

Page 8: ...6 Gb X II 2D Ex h IIIC T80 C Db X P1VAS090A 367 II 2G Ex h IIC T3 Gb X II 2D Ex h IIIC T195 C Db X P1VAS090A 285 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS090A 190 II 2G Ex h IIC T4 Gb X...

Page 9: ...9 UK...

Page 10: ...tinu sans lubrification option C En standard le r ducteur plan taire est pr lubrifi en usine l aide d une graisse approuv e par l industrie agro alimen taire Une huile galement agr e est disponible si...

Page 11: ...e silencieux qui le plus souvent sont viss s directement sur l orifice d chappement du moteur Il existe cet effet plu sieurs mod les en laiton fritt et en plastique fritt L air vacu tant puls il est a...

Page 12: ...AS060A 200 690 1190 14 P1VAS060A 070 690 1190 14 P1VAS060A 050 800 2030 16 P1VAS060A 034 800 2030 16 P1VAS060A 018 800 2030 16 P1VAS090A C60 690 1190 14 P1VAS090A 520 690 1190 14 P1VAS090A 367 690 119...

Page 13: ...47861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 070 P1VAS030D 070 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 036 P1VAS030D 036 P1VAS6 4447861M P1VAS6 44...

Page 14: ...ion de conformit sont respect es et ses dispositions sont suivies Les moteurs pneumatiques Parker sont con us pour une utilisation en zone explosive ATEX Suivant groupe II Utilisation dans les zones h...

Page 15: ...xplosifs ou les concentrations de poussi res associ s aux pi ces chaudes et mobiles des moteurs P1VAS peuvent provoquer des incidents graves voire fatals 1 A t il t tabli avec certitude l installation...

Page 16: ...4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 070 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 032 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 020 II 2G Ex h IIC T6 Gb...

Page 17: ...17 FR...

Page 18: ...ilterung 5 m Standardfilter Taupunkt 3 C k hlgetrocknet und lkonzentration 1 0 mg l m was bei einem Standardkompressor mit Standardfilter gegeben ist seine Bahn gelangt Installationsanweisungen f r P1...

Page 19: ...die Leistungsausbeute des Motors reduziert wird Schallpegel Die Schallpegel in der folgenden Tabelle wurden bei Leerlaufdrehzahl mit einem im Abstand von 1 m vom Druckluft Motor aufgestellten Messinst...

Page 20: ...0A 070 690 1190 14 P1VAS060A 050 800 2030 16 P1VAS060A 034 800 2030 16 P1VAS060A 018 800 2030 16 P1VAS090A C60 690 1190 14 P1VAS090A 520 690 1190 14 P1VAS090A 367 690 1190 14 P1VAS090A 285 690 1190 14...

Page 21: ...1VAS6 4447865C P1VAS030A 070 P1VAS030D 070 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P1VAS030A 036 P1VAS030D 036 P1VAS6 4447861M P1VAS6 4447863B P1VAS6 4447864B P1VAS6 4447865C P...

Page 22: ...dass sich der Parker Motor f r die Anwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen eignet Ger tegruppe II Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen ausgenommen Untertage und bertageanlagen im Bergbau...

Page 23: ...nnen zu schweren oder t dlichen Verletzungen f hren 1 Ist bei Montage des Motors sichergestellt dass keine explo sionsgef hrlichen Atmosph ren le S uren Gasen D mp fe oder Strahlungen vorkommen 2 Lieg...

Page 24: ...IC T80 C Db X P1VAS160A 250 II 2G Ex h IIC T3 Gb X II 2D Ex h IIIC T195 C Db X P1VAS160A 120 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T130 C Db X P1VAS160A 070 II 2G Ex h IIC T4 Gb X II 2D Ex h IIIC T13...

Page 25: ...25 DE...

Page 26: ...orway parker com PL Poland Warsaw Tel 48 0 22 573 24 00 parker poland parker com PT Portugal Tel 351 22 999 7360 parker portugal parker com RO Romania Bucharest Tel 40 21 252 1382 parker romania parke...

Reviews: