background image

Parflange 170 ECO/ WCM

 

 

 

 

68 

Parflange 170/Manual 

68 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

2.1.3  Les dangers et comment les éviter 

 

Une utilisation de la machine en toute sécurité implique la combinaison de la machine, 

de commandes, d'outillages, d'équipements de protection et d'un comportement appro-

prié de la part de l'utilisateur orienté vers la sécurité.  

Dans la plupart des accidents impliquant une machine, les blessures sont provoquées 

par la fermeture automatique d'outillages. Dans ces cas, les blessures touchent principa-

lement les doigts et les mains. Le risque de blessure existe autant pour les autres per-

sonnes que pour les opérateurs de machine.  

 

2.1.4  Utilisation conforme aux spécifications 

 

La machine à évaser Parflange 170 ECO est destinée à la mise en forme des extrémités 

de tubes par un procédé orbital pour les systèmes de brides F37 et constitue une ma-

chine d'atelier pour la production à façon en petite série.  

Les tubes peuvent être en acier, en super duplex, en cuivre ou en alliage CuNiFe. 

Le diamètre extérieur des tubes est compris entre 20 et 140 mm. 

On trouvera des informations sur le diamètre extérieur des tubes dans la documentation 

des produits à base de brides.  

Les tubes peuvent être des tubes sans soudure étirés à chaud et des tubes de précision 

soudés avec joints de soudure arasés et normalisés. Des détails sont donnés dans le ca-

talogue Parker TFDE 4100, page B 15 “Tube Specifications”. 

Pour que cette machine à évaser les tubes soit utilisée en conformité avec la spécifica-

tion, elle ne devra être utilisée que dans la gamme des possibilités indiquée par la spécifi-

cation technique et être en parfait état de fonctionnement. 

 

Toute autre utilisation dégage la responsabilité du constructeur. 

Attention ! Danger de mort !

 

Il y a toujours danger de mort lorsque l'on utilise un équi-
pement électrique

 

En cas de lésions provoquées par des liquides 

hydrauliques, appeler un médecin immédiate-

ment.  

Summary of Contents for Parflange 170 WCM

Page 1: ...n Die Firma Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH Co KG beh lt sich das Recht vor nderungen an dem Ger t vorzunehmen die der technischen Weiterentwicklung die nen Diese Betriebsanleitung und die...

Page 2: ...ebsanleitung macht den Betreiber des Ger tes mit der Arbeitsweise der Bedienung den Sicherheitshinweisen und der Wartung vertraut Bedienpersonal Das Ger t darf ausschlie lich nur von unterwiese nem Pe...

Page 3: ...le Sicherheitsma nahmen 10 2 1 12 Arbeitsplatz des Bedieners 10 2 2 Sicherheitshinweise pro Lebensphase 11 2 2 1 Aufstellung und Installation 11 2 2 2 Sicherheitsma nahmen im Normalbetrieb 11 2 2 3 Wa...

Page 4: ...t 22 5 7 Funktionskontrolle nach dem ersten Start 22 5 8 Demontage und Vorbereitung zum Transport 22 6 Bedienungsanleitung 23 6 1 Kontrolle der Umformung 29 6 2 Sicherheitshinweise zur Montage 33 6 3...

Page 5: ...t oder an anderen Sachwerten ent stehen Das Ger t ist deshalb nur zu benutzen o f r die bestimmungsgem e Verwendung o in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Bei St rungen die die Sicherheit des...

Page 6: ...re ge sundheitssch dliche Auswirkungen zur Folge haben bis hin zu lebensgef hrlichen Verletzungen oder Tod Dieses Symbol bezeichnet eine m glicherweise ge f hrliche Situation f r Personen oder Sachsch...

Page 7: ...nsge fahr Vor allen Arbeiten am System muss das System span nungsfrei sein Bei Verletzungen durch Druckfl ssigkeiten sofort einen Arzt aufsuchen es besteht Infektionsgefahr Achtung Quetschgefahr Das N...

Page 8: ...erden Die Rohrspezifikation beinhaltet nahtlos kaltgezogenes oder geschwei tes schwei nahtgegl ttetes Pr zisionsrohr normalisiert Details k nnen aus den Flansch Produktunterlagen entnommen werden Die...

Page 9: ...liegt der Sorgfaltspflicht des Betreibers der Maschine diese Ma nahmen zu planen und ihre Ausf hrung zu kon trollieren Der Betreiber muss insbesondere sicherstellen dass die Maschine nur bestimmungsge...

Page 10: ...alten Alle vorhandenen Sicherheitseinrichtungen sind regelm ig zu berpr fen 2 1 10 Schutzeinrichtungen Vor jedem Gebrauch des Ger tes m ssen alle Schutzeinrichtungen sachgerecht ange bracht und funkti...

Page 11: ...e arretierbaren Rollen arretie ren Vor dem Einschalten des Ger tes sicherstellen dass niemand durch das Ger t oder die Handhabung der umzuformenden Rohre gef hrdet werden kann Das Ger t ist regel m ig...

Page 12: ...eiter m ssen vor Einschalten einer Maschine erneut installiert werden Nur Fachpersonal sollte an unter Spannung stehenden Teilen und unter Ber cksichti gung aller Vorsichtsma nahmen arbeiten Das Schut...

Page 13: ...asis verwenden Verwendete Stoffe und Materialien sachgerecht handhaben und entsorgen insbesondere beim Reinigen des Ger tes Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen Bei Demontage und Entsorgungs...

Page 14: ...osser Kunststoff Recycling Verwendete Reinigungsmittel Die Entsorgung muss entsprechend den Angaben des Sicherheitsdatenblattes des ver wendeten Reinigungsmittels vorgenommen werden 2 2 10 Unfallverh...

Page 15: ...omagnetische Strahlung gen gt den gesetzli chen Anforderungen 2 4 Sicherheitseinrichtungen Die Maschine ist mit einer Sicherheitsklappe und einem Sicherheitsschalter ausger stet Sind der Sicherheitssc...

Page 16: ...ECO WCM 16 Parflange 170 Manual 16 3 Maschinenbeschreibung 3 1 Aufbau Funktion Bedienelemente Einstellbarer B rdelanschlag Handpumpe Manometer Spannsystem Motor Einstellbarer Rohranschlag Zylinder B...

Page 17: ...chnische Daten Anwendung 37 Bordelung f r Parker F37 Flanschsystem Verfahren Rohrumformung im Orbital B rdelverfahren Ausf hrung Werkstattger t zur Einzelfertigung von B rdel flanschen Modell Parflang...

Page 18: ...Parflange 170 ECO WCM 18 Parflange 170 Manual 18 4 EG Konformit tserkl rung...

Page 19: ...Transport Transport in Originalverpackung nach 4 1 Die Maschine kann mit Hilfe eines Gabelstaplers transportiert werden Bei Transport von Maschinen mit Leckage sind geeignete Ma nahmen zu ergreifen um...

Page 20: ...e Die Parflange 170 ECO Maschine ben tigt eine Aufstellfl che von 1200x800 mm mit Pa lette und 700x800 mm ohne Palette Die Parflange 170 WCM Maschine ben tigt eine Aufstellfl che von 900x800 mm Die Tr...

Page 21: ...der Maschine mit ihrer Stromquelle bereinstim men Siehe 2 2 Technische Daten nderungen Anpassungen an elektrischen An schl ssen d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Drehrichtung Die Maschi...

Page 22: ...Die Taste leuchtet auf wenn die Maschine betriebsbereit ist Bei Fehlfunktionen ist die Maschine ber den NOT AUS Schalter auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen der NOT AUS befindet sich vor der...

Page 23: ...Parflange 170 ECO WCM 23 Parflange 170 Manual 23 6 Bedienungsanleitung...

Page 24: ...Parflange 170 ECO WCM 24 Parflange 170 Manual 24...

Page 25: ...Parflange 170 ECO WCM 25 Parflange 170 Manual 25...

Page 26: ...Parflange 170 ECO WCM 26 Parflange 170 Manual 26...

Page 27: ...Parflange 170 ECO WCM 27 Parflange 170 Manual 27 Without support risk of overturning of the machine...

Page 28: ...Parflange 170 ECO WCM 28 Parflange 170 Manual 28...

Page 29: ...Parflange 170 ECO WCM 29 Parflange 170 Manual 29 6 1 Kontrolle der Umformung...

Page 30: ...Parflange 170 ECO WCM 30 Parflange 170 Manual 30...

Page 31: ...Parflange 170 ECO WCM 31 Parflange 170 Manual 31...

Page 32: ...Parflange 170 ECO WCM 32 Parflange 170 Manual 32...

Page 33: ...llen Spindel fester anziehen und gegebenenfalls die Werkzeuge austauschen Spindel s ubern und mit Fett z B Q NB 50 Fa Kl ber schmieren Rohr steht zu weit aus den Spannbacken heraus Einsatz oder Spannb...

Page 34: ...ngigkeit der Klemmspindel pr fen s ubern und nachschmieren z B Fett Q NB 50 T glich Leichtg ngigkeit der B rdelkopfpinole pr fen s ubern und nachschmieren z B Fett Q NB 50 Pinole vor dem Motorflansch...

Page 35: ...eigneter bech digter oder verschlissener Werkzeuge kann zum Versagen der Flanschverbindungen und zu Sch den am Montageger t f hren B rdeldorn zur berpr fung reinigen Spannbacken zur berpr fung reinige...

Page 36: ...aulik l H LP 32 Sicherheitsdatenblatt siehe Anhang Es wird empfohlen den lwechsel ber den Parkerservice durchf hren zulassen 7 4 Elektrische Komponenten siehe St ckliste 7 5 Ersatzteilservice Ersatzte...

Page 37: ...of the machine 44 2 2 1 Setting and installation 44 2 2 2 Safety measures during normal operation 44 2 2 3 Maintenance and servicing elimination of faults see chapter 5 44 2 2 4 Working on the electri...

Page 38: ...mination 60 7 Maintenance cleaning and servicing 61 7 1 Regular maintenance 61 7 2 Maintenance plan 62 7 3 Hydraulic components 63 7 3 1 Checking the fluid level 63 7 3 2 Change pump and cylinder hydr...

Page 39: ...chine or with other materi al assets The machine is therefore to be used only o for the specified applications o and when the machine is in perfect and technically safe order When there are faults whi...

Page 40: ...erious health threatening effects even to life threatening injury or death This warning sign signifies a potentially dangerous situation perhaps causing personal injury or property damage Ignoring thi...

Page 41: ...be used consists of steel super duplex copper or CuNiFe Tube external diameters are from 20 to 140mm Information on tube outside diameters can be found in the flange products documentation The tubing...

Page 42: ...ilt after considering a risk analysis and after careful selection of the harmonised standards as well as further technical specifications to be complied with It thereby corresponds with the current st...

Page 43: ...to wear at least the following personal protective clothing Safety footwear Closely fitting work clothing 2 1 6 Organisational measures The requisite personal protection wear is to be made available b...

Page 44: ...ng Manual and can work accordingly 2 2 2 Safety measures during normal operation The machine should be operated only if all the protective equipment is fully functional Be fore switching the machine o...

Page 45: ...ol cabinet The machine s earthing system must not be interrupted Any earthing wires that have been removed during maintenance must be replaced before it is switched on again 2 2 5 Working on the hydra...

Page 46: ...n disassembling to enable disposal observe the qualifications stipulat ed see table in chapter 4 7 2 2 9 Environmental protection disposal Legal obligations for waste avoidance and regulation evaluati...

Page 47: ...ter Plastics recycling Used cleaning material Disposal must be undertaken in accordance with the statements on cleaning material safety data sheets 2 2 10Accident prevention regulations health and saf...

Page 48: ...nterference resistance to electromagnetic radiation meets legal requirements 2 4 Safety equipment The machine is fitted with a safety door and safety switch The safety switch and activator must be con...

Page 49: ...Parflange 170 Manual 49 3 Machine description 3 1 Design function operating controls Adjustable flaring stop Hand Pump Manometer Clamping system Motor Motor on off Emergency stop Adjustable tube stop...

Page 50: ...s of a rotational action It is designed as a workshop machine for installations of tube connections 3 2 Technical data Purpose 37 flaring for Parker F37 flange connection Process Tube forming by orbit...

Page 51: ...Parflange 170 ECO WCM 51 Parflange 170 Manual 51 4 EC Declaration of Conformity...

Page 52: ...lift truck Transportation without original packing The machine can be transported with the help of a fork lift truck A sticker on the lower area indicates the rectangular tubes into which the forks s...

Page 53: ...should be examined for transportation damage before the erection work commences The place where the machine will be set up must be suitable for the weight of the machine and its tooling All the machi...

Page 54: ...to your electrical supply See chapter 2 2 Technical Data Changes and adaptations to electrical connections may be carried out only by qualified personnel Direction of rotation The machine is set up i...

Page 55: ...Operate the I push button machine on The button lights up when the machine is ready to operate In the event of malfunction the machine should be switched off with the EMERGENCY STOP switch and the po...

Page 56: ...Parflange 170 ECO WCM 56 Parflange 170 Manual 56 6 Operating Manual...

Page 57: ...Parflange 170 ECO WCM 57 Parflange 170 Manual 57...

Page 58: ...Parflange 170 ECO WCM 58 Parflange 170 Manual 58 6 1 Checking the forming process Catalogue F 37...

Page 59: ...Parflange 170 ECO WCM 59 Parflange 170 Manual 59...

Page 60: ...ightened Friction on spindle too high Tool wear Clamping jaw holding grooves Tighten the spindle and if necessary change the tools Clean the spindle and smear with grease e g Q NB 50 from Kl ber Tube...

Page 61: ...e power plug should always be withdrawn from its socket before any maintenance or repair work is undertaken 7 1 Regular maintenance Regular machine maintenance factory fitters workshop Hydraulic compo...

Page 62: ...movement of flaring head sleeve Clean and grease e g grease Q NB 50 Sleeve in front of the motor flange Daily Check cables and plugs Change defective cables and plugs Weekly Check guide crescents for...

Page 63: ...should be covered with oil H LP 32 oil 7 3 2 Change pump and cylinder hydraulic oil every three years H LP 32 hydraulic oil We recommend authorising a Parker service to be carried out 7 4 Electrical...

Page 64: ...2 1 12 Position de travail de l op rateur 71 2 2 Recommandations de s curit pendant toute la dur e de service de la machine 71 2 2 1 Montage 71 2 2 2 Mesures de s curit pendant l utilisation normale...

Page 65: ...on 86 7 Maintenance cleaning and servicingEntretien et nettoyage 87 7 1 Entretien r gulier 87 7 1 1 Calendrier d entretien 87 7 2 Composants hydrauliques 88 7 2 1 Contr le du niveau de liquide 88 7 2...

Page 66: ...uent la machine ne doit tre utilis e o que pour les applications sp cifi es o et lorsqu elle est en parfait tat de marche et pr sente toutes les garanties de s curit technique En cas d apparition d an...

Page 67: ...la vie voire susceptibles d occasionner la mort Ce symbole de mise en garde signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d occasion ner des l sions corporelles ou des d g ts mat riels...

Page 68: ...d atelier pour la production fa on en petite s rie Les tubes peuvent tre en acier en super duplex en cuivre ou en alliage CuNiFe Le diam tre ext rieur des tubes est compris entre 20 et 140 mm On trou...

Page 69: ...opri s pi ces riv es mise en uvre de mat riaux inappropri s pour le formage 2 1 7 Qualifications indispensables La machine a t con ue et construite apr s prise en compte d une analyse des risques et u...

Page 70: ...supervision d une personne exp riment e Le bon ach vement de la formation sur site doit tre confirm par crit Tous les dispositifs de commande et de s curit doivent exclusivement tre activ s par du pe...

Page 71: ...machine ne peut tre d plac e et mise en place qu l aide d un moyen de transport adapt son poids La machine doit tre install e sur une zone adapt e son poids et celui de son outillage Une position s re...

Page 72: ...e contr l r guli rement Les d fauts tels que c bles d t rior s raccordements desserr s etc doivent tre signal s imm diatement et les l ments concern s doivent remis en bon tat de fonctionnement Tout p...

Page 73: ...irer la prise avant de nettoyer Utiliser uniquement des produits de nettoyage alcalins Mise au rebut Lors du d sassemblage avant mise au rebut respecter les qualifica tions exig es voir le tableau au...

Page 74: ...t de nettoyage usag L limination doit tre effectu e conform ment aux indications de la fiche de donn es de s curit du produit de nettoyage 2 2 10R glementation sur la pr vention des accidents directiv...

Page 75: ...ement lectromagn tique r pond aux exigences l gales 2 3 4 quipements de s curit La machine est quip e d une porte de s curit et d un contacteur de s curit Le contacteur de s curit et l activateur doiv...

Page 76: ...0 Manual 76 3 Description de la machine 3 1 Conception fonction commandes But e d vasement r glable Pompe main Manom tre Syst me de bridage Moteur Marche Arr t moteur Arr t d urgence moteur But e de t...

Page 77: ...en tant que machine d atelier pour le montage des raccords de tubes 3 2 Donn es techniques But vasement 37 pour les raccords bride F37 Parker Proc d Mise en forme du tube par proc d d vase ment orbit...

Page 78: ...Parflange 170 ECO WCM 78 Parflange 170 Manual 78 4 CE de conformit...

Page 79: ...sport e au moyen d un chariot l vateur fourches Un autocol lant appos sur la zone inf rieure indique la dimension des tubes rectangulaires dans les quels les fourches doivent tre introduites Alternati...

Page 80: ...risquant de faire tr bucher des personnes La machine ne peut tre utilis e que dans un endroit clos et sec La surface doit tre r guli re et horizontale 5 3 Alimentation lectrique Avant de raccorder la...

Page 81: ...n poussoir I machine sous tension Le bouton s allume lorsque la machine est pr te fonctionner En cas de mauvais fonctionnement couper l alimentation de la machine l aide de l INTERRUPTEUR D ARR T D UR...

Page 82: ...Parflange 170 ECO WCM 82 Parflange 170 Manual 82 6 Guide d utilisation...

Page 83: ...Parflange 170 ECO WCM 83 Parflange 170 Manual 83...

Page 84: ...Parflange 170 ECO WCM 84 Parflange 170 Manual 84...

Page 85: ...Parflange 170 ECO WCM 85 Parflange 170 Manual 85...

Page 86: ...sse Mandrin insuffisamment ser r Trop de frottement sur le mandrin Usure de l outil rainures de tenue des mors Serrer le mandrin et au be soin changer les outils Nettoyer le mandrin et le garnir de gr...

Page 87: ...possible que si la machine est r guli rement nettoy e Tous les mois V rifier le libre mouvement du mandrin de serrage Nettoyer et graisser ex graisse Q NB 50 Tous les jours V rifier le libre mouvement...

Page 88: ...doit tre recouverte d huile huile H LP 32 7 2 2 Vidanger l huile hydraulique de la pompe et des v rins tous les trois ans Huile hydraulique H LP 32 Nous recommandons d autoriser la r alisation d un en...

Page 89: ...io 96 2 2 Indicaciones de seguridad por fase de vida til 97 2 2 1 Montaje e instalaci n 97 2 2 2 Medidas de seguridad en modo de funcionamiento normal 97 2 2 3 Mantenimiento y reparaci n resoluci n de...

Page 90: ...nto limpieza y reparaci n 114 7 1 Mantenimiento peri dico 114 7 1 1 Plan de mantenimiento 114 7 2 Componentes hidr ulicos 115 7 2 1 Comprobaci n del nivel de l quido 115 7 2 2 Sustituci n del aceite h...

Page 91: ...nas o bien que causen da os en la m quina u otros da os materiales Por ello la m quina s lo debe utilizarse o para el uso conforme a lo previsto o en perfecto estado t cnico de seguridad En caso de f...

Page 92: ...uencias para la salud hasta accidentes con consecuencias mortales Este s mbolo implica una posible situaci n de peligro para el personal o los bienes materiales El desobedecimiento de estas instruccio...

Page 93: ...quinas se deben a lesiones ocasionadas por he rramientas que se cierran En este sentido se producen principalmente accidentes en los dedos y manos del usuario El peligro de accidente tambi n existe pr...

Page 94: ...ere que la m quina sea puesta en funcionamiento respetando las especificaciones t cnicas y encontr ndose en perfecto estado de funcionamiento Cualquier otro uso distinto al previsto excluye cualquier...

Page 95: ...dispositivos de seguridad el manual de instrucciones est disponible en todo momento en un estado nte gro y legible en el lugar de utilizaci n de la m quina ninguna de las instrucciones de seguridad y...

Page 96: ...al de instrucciones debe permanecer archivado junto a la m quina De forma complementaria al manual de instrucciones figuran las normas de vigen cia general y local en materia de prevenci n de accident...

Page 97: ...ese de que ning n miembro del personal puede resultar da ado por la m quina en mar cha o por la manipulaci n de los tubos que se pretende procesar La m quina debe revi sarse peri dicamente y mediante...

Page 98: ...l ctrica de la m quina 2 2 5 Trabajos en instalaciones hidr ulicas La m quina funciona con ayuda de la energ a de presi n hidr ulica Durante el trabajo en instalaciones con energ a hidr ulica debe ten...

Page 99: ...o a ella deben cumplirse las obligaciones legales para evitar la generaci n de residuos y para el reciclaje y eliminaci n de los mis mos conforme a la normativa vigente Esto es aplicable sobre todo en...

Page 100: ...miento de trabajo la m quina no emite vibraciones apreciables No es necesario tomar medidas para amortiguar la vibraci n 2 3 3 Compatibilidad electromagn tica La compatibilidad electromagn tica de la...

Page 101: ...ridad El interruptor de seguridad y el pulsador deben permanecer conectados entre s tapa cerrada luego podr arrancar la m quina Esto se realiza mediante el interruptor ON OFF de desconexi n de emergen...

Page 102: ...02 3 Descripci n del equipo 3 1 Estructura Funcionamiento Elementos de operaci n Tope de rebor deado regulable Bomba manual Man metro Sistema de suje ci n Motor Motor ON OFF DESC EMERGENCIA Tope de tu...

Page 103: ...fabricar uniones de brida de una en una en el taller 3 2 Datos t cnicos Uso aplicaci n Reborde de 37 para bridas Parker F37 Procedimiento Terminado de tubos mediante un proceso de rebordea do orbital...

Page 104: ...Parflange 170 ECO WCM 104 Parflange 170 Manual 104 4 Declaraci n de conformidad...

Page 105: ...transportarse con ayuda de una horquilla apiladora Una pegatina ins talada en la parte inferior de la m quina indica los tubos rectangulares a los que debe ir acoplada la horquilla Alternativamente e...

Page 106: ...ar los trabajos de colocaci n la m quina deber inspeccionarse para de tectar cualquier da o de transporte El lugar de colocaci n de la m quina debe ser ade cuado para soportar su peso Todas las conexi...

Page 107: ...vez en la l nea de produc ci n deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos Compruebe el nivel de aceite de la m quina en la bomba manual y ll nela de aceite hi dr ulico H LP 32 si fuera necesario...

Page 108: ...ente 5 8 Desmontaje y preparaci n para el transporte Antes del transporte aseg rese de que el travesa o del conjunto de las mordazas de su jeci n est bloqueado En la m quina no deben encontrarse herra...

Page 109: ...Parflange 170 ECO WCM 109 Parflange 170 Manual 109 6 Manual de instrucciones...

Page 110: ...Parflange 170 ECO WCM 110 Parflange 170 Manual 110...

Page 111: ...Parflange 170 ECO WCM 111 Parflange 170 Manual 111...

Page 112: ...Parflange 170 ECO WCM 112 Parflange 170 Manual 112...

Page 113: ...en las herra mientas fisuras en las mordazas de sujeci n Apriete m s el husillo y si fuera preciso sustituya las herramientas Limpie el husillo y lubr quelo con grasa p ej Q NB 50 Fa Kl ber El tubo s...

Page 114: ...Las fugas s lo pueden detectarse y repararse si la m quina se limpia peri dicamente Mensualmente Comprobar que la pinola del se desplaza sin problemas Limpiar y lubricar p ej grasa Q NB 50 Diario Comp...

Page 115: ...la tapa del dep sito La varilla del dep sito debe estar cubierta por el aceite aceite H LP 32 7 2 2 Sustituci n del aceite hidr ulico cada 3 a os la bomba y el cilindro Aceite hidr ulico H LP 32 Se r...

Page 116: ...azioni di sicurezza da adottare durante il ciclo di vita della macchina 123 2 2 1 Preparazione e installazione 123 2 2 2 Misure di sicurezza da adottare durante il normale utilizzo 123 2 2 3 Manutenzi...

Page 117: ...oggiatura catalogo F 37 138 7 Manutenzione pulizia e riparazione 139 7 1 Manutenzione ordinaria 139 7 2 Schema di manutenzione 140 7 3 Componenti idraulici 141 7 3 1 Controllo del livello dei liquidi...

Page 118: ...cchina o con altre propriet La macchina deve pertanto essere usata solo o per le applicazioni specificate o e solo se in condizioni perfette e tecnicamente efficiente Se esistono dei problemi che potr...

Page 119: ...e o addirittura la morte Questo segnale di avvertimento indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lesi oni personali o danni materiali La mancata osservanza di questa avvert...

Page 120: ...bi da utilizzare costituito da acciaio super duplex rame o CuNiFe I diametri esterni dei tubi vanno da 20 a 140mm Le informazioni sui diametri esterni dei tubi sono riportate nelle documentazioni dei...

Page 121: ...lifiche di base La macchina stata progettata e costruita tenendo conto di un apposita analisi dei rischi e dopo avere accuratamente scelto gli standard armonizzati nonch le specifiche tecniche a cui c...

Page 122: ...ti abiti di pro tezione personale Scarpe antinfortunistiche Abiti attillati 2 1 9 Misure organizzative L abbigliamento per la protezione personale deve essere messo a disposizione degli op eratori dal...

Page 123: ...za 2 2 2 Misure di sicurezza da adottare durante il normale utilizzo La macchina deve essere azionata solo se i dispositivi di protezione sono pienamente operativi Prima di accendere la macchina assic...

Page 124: ...conduttori di protezione rimossi devono essere reinstallati prima di riaccendere la macchina 2 2 5 Attivit da compiere sulle apparecchiature idrauliche La macchina funziona grazie all energia esercita...

Page 125: ...costruttore Sostituire subito eventuali parti della macchina non in condizioni ottimali oppure contat tare il costruttore Utilizzare solo ricambi originali 2 2 8 Pulizia della macchina Pulizia toglier...

Page 126: ...ento La macchina contiene materiale che pu essere riciclato Fare riferimento agli addetti alla manutenzione Componenti da smaltire Descrizione Qualifiche richieste Smaltimento 1 Svuotamento completo d...

Page 127: ...della macchina conforme alla direttiva UE 89 336 CEE Le radiazioni elettromagnetiche generate dalla macchina sono sufficientemente scher mate La resistenza della macchina alle radiazioni elettromagne...

Page 128: ...170 Manual 128 3 Descrizione della macchina 3 1 Progetto Funzione Comandi operativi Arresto regolabile Pompa a mano Manometro Sistema di bloccaggio Motore Motore ac ceso spento Arresto tubo regolabile...

Page 129: ...ttata come macchina da officina per l installazione di raccordi per tubi 3 2 Dati tecnici Scopo Svasatura a 37 per raccordi a flangia Parker F37 Processo Foggiatura di tubi mediante un processo di sva...

Page 130: ...Parflange 170 ECO WCM 130 Parflange 170 Manual 130 4 Dichiarazione di conformit...

Page 131: ...orca Trasporto senza imballaggio originale La macchina pu essere trasportata con l aiuto di un sollevatore a forca Un adesivo in basso indica i tubi rettangolari in cui bisogna introdurre le forche In...

Page 132: ...essi La macchina deve essere azionata solo in un area chiusa e asciutta La superficie deve essere piana e livellata Durante il trasporto delle macchine con perdite adottare apposite contromisure per...

Page 133: ...ionare il pulsante I macchina accesa Il pulsante si accende quando la macchina pronta all uso In caso di malfunzionamento la macchina deve essere spenta con l interruttore EMERGENCY STOP e la spina sf...

Page 134: ...Parflange 170 ECO WCM 134 Parflange 170 Manual 134 6 Manuale d istruzione...

Page 135: ...Parflange 170 ECO WCM 135 Parflange 170 Manual 135...

Page 136: ...Parflange 170 ECO WCM 136 Parflange 170 Manual 136...

Page 137: ...Parflange 170 ECO WCM 137 Parflange 170 Manual 137...

Page 138: ...utensili scanalature di blocco della ganascia di serrag gio Serrare il mandrino e se necessario sostituire gli utensili Pulire il mandrino e lubrificare con grasso ad es Q NB 50 di Kl ber Il tubo si...

Page 139: ...ia e riparazione Sfilare sempre la spina dalla presa prima di effettuare interventi di manutenzione o ripar azione 7 1 Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria addetti alla manutenzione Component...

Page 140: ...di movimento del manicotto della testa di svasatura Pulire e ingrassare ad es grasso Q NB 50 Manicotto davanti alla flangia del motore Ogni giorno Controllare cavi e tappi Sostituire i cavi e i tappi...

Page 141: ...serbatoio deve essere ricoperta di olio olio H LP 32 7 3 2 Sostituire l olio idraulico della pompa e del cilindro ogni tre anni Olio idraulico H LP 32 Consigliamo di eseguire una manutenzione autoriz...

Page 142: ...Parflange 170 ECO WCM 142 Parflange 170 Manual 142 Part List...

Page 143: ...Parflange 170 ECO WCM 143 Parflange 170 Manual 143...

Page 144: ...Parflange 170 ECO WCM 144 Parflange 170 Manual 144...

Page 145: ...Parflange 170 ECO WCM 145 Parflange 170 Manual 145...

Page 146: ...Parflange 170 ECO WCM 146 Parflange 170 Manual 146...

Page 147: ...Parflange 170 ECO WCM 147 Parflange 170 Manual 147...

Page 148: ...Parflange 170 ECO WCM 148 Parflange 170 Manual 148...

Page 149: ...Parflange 170 ECO WCM 149 Parflange 170 Manual 149...

Page 150: ...Parflange 170 ECO WCM 150 Parflange 170 Manual 150...

Page 151: ...Parflange 170 ECO WCM 151 Parflange 170 Manual 151...

Page 152: ...Parflange 170 ECO WCM 152 Parflange 170 Manual 152...

Page 153: ...Parflange 170 ECO WCM 153 Parflange 170 Manual 153...

Page 154: ...Parflange 170 ECO WCM 154 Parflange 170 Manual 154...

Page 155: ...Parflange 170 ECO WCM 155 Parflange 170 Manual 155...

Page 156: ...Parflange 170 ECO WCM 156 Parflange 170 Manual 156...

Page 157: ...Parflange 170 ECO WCM 157 Parflange 170 Manual 157...

Page 158: ...Parflange 170 ECO WCM 158 Parflange 170 Manual 158...

Page 159: ...Parflange 170 ECO WCM 159 Parflange 170 Manual 159...

Page 160: ...Parflange 170 ECO WCM 160 Parflange 170 Manual 160...

Page 161: ...Parflange 170 ECO WCM 161 Parflange 170 Manual 161...

Page 162: ...Parflange 170 ECO WCM 162 Parflange 170 Manual 162...

Page 163: ...Parflange 170 ECO WCM 163 Parflange 170 Manual 163 Hydraulic plan...

Page 164: ...Parflange 170 ECO WCM 164 Parflange 170 Manual 164 Circuit diagramm...

Reviews: