background image

ES-

Condiciones de garantía

Comunicación de vicios y defectos

El Comprador tiene la obligación de comprobar la mercancía recibida y comunicar con precisión y por 

escrito al Proveedor, en el plazo de 8 (ocho) días a partir de la entrega, la existencia de posibles vicios 

detectados o detectables en un primer examen, o cualquier otra reclamación relacionada con los productos. 

Si el comprador no notifi ca nada, se considerará que los productos han sido aceptados defi nitivamente y 

que cumplen lo establecido en el contrato. Se podrá informar sobre cualquier defecto oculto, siempre que 

esté dentro del periodo de garantía; en todo caso la comunicación de los vicios deberá realizarse en el plazo 

de 8 (ocho) días a partir de la detección de los mismos. En caso de mercancía recibida con daños debidos 

al transporte, el Comprador debe indicarlo en el C.M.R. o el albarán de entrega. Los gastos correspondien-

tes al transporte de posibles productos devueltos estarán a cargo del Comprador. Queda entendido que las 

posibles reclamaciones respecto a una parte de la mercancía entregada o a un único envío de mercancía no 

afectarán en modo alguno al resto del pedido, ni al pago de otra mercancía recibida y no reclamada tempes-

tivamente.

Planos y especifi caciones de instalación

Los planos, las muestras y las instrucciones para la instalación de los equipos suministrados son propie-

dad exclusiva del Proveedor. El Comprador no podrá cederlos a terceros. El vendedor no garantiza que los 

dibujos sean correctos si él mismo no los ha certifi cado. Los planos certifi cados estarán disponibles sólo a 

petición por escrito por parte del Comprador y su coste se acordará en su momento. El Proveedor se reserva 

el derecho a realizar modifi caciones en el modelo o diseño de los equipos, incluidos los componentes, en 

cualquier momento antes de la entrega de los planos certifi cados al Comprador.

Garantía

Ir 

www.polewr.com

 para registrar la ampliación de su garantía. Si se registra correctamente, dispondrá de 

una garantía adicional de 2 años sólo para las piezas, ex-works en las instalaciones del vendedor. Para obtener 

la extensión de la garantía se necesita un justifi cante de compra (factura del comprador).  La ampliación de la 

garantía se aplicará sólo a las piezas que cubre la garantía tal y como se indica a continuación.  No cubre las 

piezas que resulten dañadas como consecuencia de una instalación incorrecta, o de un abuso o mal uso, por 

ejemplo.

El vendedor garantiza al comprador que los equipos no tendrán ningún defecto de material ni de fabrica-

ción durante un periodo máximo de 1 año, a partir de la fecha de la primera factura del equipo emitida por 

el vendedor. Dicha obligación se limita a la reparación y sustitución, en las instalaciones del Proveedor, de 

toda pieza defectuosa durante el período arriba indicado, con las siguientes limitaciones:

a.  La garantía es válida sólo en caso de instalación, puesta en marcha y mantenimiento de los productos 

conforme a las instrucciones del Proveedor (consulte el Manual de Usuario Parker) y, si procede, cone-

xión a la red eléctrica, hídrica y de evacuación, limpieza y puesta en marcha correctamente realizadas por 

un técnico cualifi cado. Todos los productos deben estar provistos de adecuados sistemas de pre-fi ltrado 

aguas arriba de los mismos; el vendedor no estará obligado a compensar o devolver el dinero por los 

daños directos o indirectos causados por la falta de fi ltrado previo. Los efectos de erosión, corrosión y 

desgaste normal quedan excluidos de esta garantía.

b.  Para productos específi cos (incluidos, pero sin limitarse a ellos, los secadores frigorífi cos de las gamas 

Quasar y LCD), el Proveedor se reserva el derecho a aplicar las condiciones de la garantía siempre que la 

puesta en marcha haya sido realizada por el personal del Servicio de Asistencia Técnica del Proveedor o, 

en todo caso, por personal autorizado por el mismo. En este caso, el correspondiente informe de puesta 

en marcha deberá ser redactado por personal autorizado y posteriormente enviado al Proveedor. El 

incumplimiento de este procedimiento causará la invalidación de la garantía.

c.  El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garantía y no asumirá ningún gasto por 

retirar e instalar los productos. 

d.  El Proveedor se reserva el derecho a modifi car o mejorar el diseño de sus productos sin ninguna obliga-

ción de modifi car los productos fabricados anteriormente. 

e.  El mantenimiento inadecuado o el uso impropio de los productos comportará la invalidación de la 

garantía.

f.  El Proveedor declina toda responsabilidad por los costes de mano de obra soportados por el Comprador 

por la sustitución de piezas o productos defectuosos cubiertos por esta garantía. 

g.  Esta garantía se otorga exclusivamente al Comprador original y no se puede transferir, a menos que así 

lo autorice por escrito el Proveedor. El comprador deberá notifi car al vendedor cualquier defecto encon-

trado en un plazo máximo de 8 (ocho) días desde que lo descubra y, en ningún caso, más de 8 (ocho) días 

después de que expire la garantía arriba mencionada o el periodo de garantía aplicable. El Comprador 

notifi cará los defectos cumplimentando el formulario “Passport” distribuido por el Proveedor. 

Cualquier reclamación contra esta garantía deberá ser apoyada por el vendedor y el vendedor podrá deci-

dir cómo actuar:

1.   sumistrar las piezas de recambio franco fábrica;

2.  reparar piezas/productos in situ, con gastos de transporte, comida, alojamiento y mano de obra a cargo 

del Comprador;

3.  autorizar al Comprador para que mande realizar las reparaciones in situ;

4.  autorizar al Comprador para que compre las piezas de repuesto in situ;

5.  pedir al Comprador la devolución de las piezas/productos defectuosos al Proveedor para su reparación, 

con los gastos de transporte pre-pagados. 

El Proveedor tiene derecho a solicitar que los componentes declarados defectuosos se devuelvan a sus 

instalaciones para su comprobación, o bien solicitar al Comprador que conserve las piezas para su posible 

inspección por parte de un encargado del Proveedor. El vendedor no está obligado a realizar ningún pago 

antes de poder comprobar  la reclamación tal y como se describe sobre estas líneas.

La solicitud del Comprador de ejecución de la garantía, el supuesto incumplimiento del Proveedor o cual-

quier otro motivo nunca facultarán al Comprador a retrasar o modifi car las condiciones de pago pactadas

Responsabilidad por daños a la propiedad u otro, causados por los productos

El Comprador será garante y eximirá al Proveedor de toda responsabilidad por cualquier daño causado 

por los productos a:

a.  cualquier bien (mueble o inmueble), si el mismo se produce cuando el producto suministrado está en 

poder del Comprador;

b.  productos fabricados o de los que formen parte los productos fabricados por el Comprador, o por pérdi-

das o daños a cualquier propiedad cuando se produzcan daños en o por el equipo debido a las propieda-

des del equipamiento.

El vendedor no será responsable, en ninguna circunstancia, de la pérdida de producción, benefi cios o cual-

quier otra pérdida económica directa o indirecta. Esto se aplica durante y después del periodo de garantía.

Propiedad intelectual

Las marcas, nombres comerciales u otros símbolos distintivos que pueda haber en los productos son 

propiedad exclusiva del vendedor y no deberán ser cambiados, quitados o eliminados de ninguna manera. 

El comprador puede utilizar, sólo para revender los productos al público, las marcas, nombres comercia-

les y otros símbolos distintivos, además de tener otros derechos exclusivos industriales o conocimientos 

asociados con los productos y necesarios para la venta, pero todos ellos siguen siendo propiedad exclusiva 

del vendedor. Salvo previo acuerdo escrito del vendedor, cualquier otro uso de la propiedad intelectual, será 

considerado una violación de los derechos del vendedor y será demandado.

Confi dencialidad

El comprador declara saber que todos los datos comunicados serán gestionados y utilizados de acuerdo 

con Informativa ex art 13 D. lgs. 196/2003.

Controversias

Toda controversia entre las partes se dirimirá con arreglo a la ley Italiana. El Tribunal competente en vía 

exclusiva será el de Padua - Italia.

Summary of Contents for StarlettePlus-E SPE004

Page 1: ...62 SPE080 SPE100 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d utilisation DE Benutzer Handbuch PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandl...

Page 2: ......

Page 3: ...corretto o ragionevolmente prevedibile dell unit stessa o dei componenti ATTENZIONE Il costruttore si riserva il diritto di modificare le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preav...

Page 4: ...installazioni in ambiente marino 3 4 Collegamento elettrico Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali per sezione minima cavo vedere paragrafo 8 3 Installare interruttore magnetotermic...

Page 5: ...cedere come segue Premere il tasto set per pi di 5 secondi per entrare nel menu U Usando i tasti e selezionare CHd e premere set per con fermare Con e selezionare TIm o CON Pemere esc per uscire e con...

Page 6: ...D 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 In caso di fuga di refrigerante aerare il locale 6 3 Programma di manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilit de...

Page 7: ...ere l assisten za esterna formazione di ghiaccio nell evaporatore bassa pressione di evapora zione by passare aria tenendo aperto ingresso aria Aprire manualmente scarico condensa Riavviare verificand...

Page 8: ...Italiano 6 6 SPE004 100...

Page 9: ...are fully comprehensive for the correct or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time The most comprehensiv...

Page 10: ...recommended for versions with axial fans 3 4 Electrical connection Use approved cable in conformity with the local laws and regulations for minimum cable section see par 8 3 Install a differential th...

Page 11: ...ternal drain For chosing the set proceed as follows Press button set over 5 seconds to enter on menu U Using buttons and select CHd and press set to confirm Using buttons and select TIm or CON Press e...

Page 12: ...in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid ac cording to Directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme T...

Page 13: ...eek external as sistance Ice formation on evapo rator low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of expan...

Page 14: ...English 6 6 SPE004 100...

Page 15: ...para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para q...

Page 16: ...cable homologado con arreglo a las reglamentaciones locales para la secci n m nima del cable vea el apartado 8 3 Instale un interruptor magnetot rmico diferencial aguas arriba del equipo RCCB IDn 0 3...

Page 17: ...realizar el ajuste Pulsar la tecla set m s de 5 segundos para entrar en el men U Utilizando las teclas y seleccionar CHd y pulsar set para confirmar Con y seleccionar TIm o CON Pulsar esc para salir y...

Page 18: ...g n la directiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tempo la massima efficienza...

Page 19: ...icitar asistencia externa formaci n de hielo en el evaporador baja presi n de evaporaci n derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactiv...

Page 20: ...Espa ol 6 6 SPE004 100...

Page 21: ...ateur doit s assurer que les conditions fournies pour la s lection de l unit ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses c...

Page 22: ...il est d conseill de canaliser l air puis 3 4 Raccordement lectrique Utiliser un c ble homologu aux sens des normes fran aises en mati re d lectricit et de la r glementation lo cale pour la section mi...

Page 23: ...oc der comme suit Appuyer la touche set pendant plus de 5 secondes pour entrer dans le menu U En utilisant les touches et s lectionner CHd et appuyer set pour confirmer Avec et s lectionner TIm ou CON...

Page 24: ...t au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de r frig rant a rer le local 6 3 Programme d entretien pr ventif Pour un...

Page 25: ...re dans l vaporateur basse pres sion d vaporation by passer l air en maintenant ouverte l arriv e d air Ouvrir manuellement l vacuation des condensats Remettre en marche en v rifiant le tarage de la s...

Page 26: ...Fran ais 6 6 SPE004 100...

Page 27: ...urch Austausch und oder nderung an der Verpackung entstandene Sch den Der Anwender hat sich zu vergewissern dass die f r die Auswahl der Anlage gelieferten Spezifikationen und oder deren Bauteile und...

Page 28: ...mpfehlungen Zur Vermeidung von Sch den an den internen Komponenten des Trockners und des Luftverdichters ist von der Installation in Bereichen abzusehen in denen die Luft feste und oder gasf rmige kon...

Page 29: ...ste lang gedr ckt wird kann der Zwangsablass aktiviert werden b EXTERN KON bei Installation einer externen Ablassvorrich tung Die Einstellung wie folgt vornehmen Die Taste set l nger als 5 Sekunden dr...

Page 30: ...Zugeh rigkeit zur SAFETY GROUP A1 EN378 Fl ssigstoffgruppe 2 gem Druckger te Richtlinie 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bei Austritt von K ltemittel sind die betroffenen R umlichkeiten z...

Page 31: ...nst anfordern Eisbildung auf dem Verdampfer niedrige Verdampfungstempe ratur Lufteintritt offen hal ten und Luft umleiten Kondensatablauf von Hand ffnen Das Ger t wieder einschal ten die Einstellung d...

Page 32: ...Deutsch 6 6 SPE004 100...

Page 33: ...a a uma utiliza o correcta ou razoavel mente previs vel da pr pria unidade ou dos componentes ATEN O O fabricante reserva se o direito de modificar as in forma es contidas no presente manual sem incor...

Page 34: ...adores axiais desaconselhada a canaliza o do ar extra do 3 4 Liga o el ctrica Utilizar cabos homologados de acordo com as leis e normas lo cais para uma sec o m nima do cabo consultar o par grafo 8 3...

Page 35: ...der como se segue Premir a tecla set durante mais de 5 segundos para entrar no menu U Com as teclas e seleccionar CHd e premir set para confir mar Com e seleccionar TIm ou CON Premir esc para sair e c...

Page 36: ...po 2 segundo a directiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Po tential 1430 Em caso de fuga de refrigerante arejar o local 6 3 Programa de manuten o preventiva Para garantir a m xima efici ncia e fiabl...

Page 37: ...st ncia externa forma o de gelo no eva porador baixa press o de evapora o desvie o ar man tendo a entrada de ar aberta Abra manual mente o tubo de descarga de condensa o Ligue novamente verifi cando a...

Page 38: ...Portugu s 6 6 SPE004 100...

Page 39: ...ndningen av enheten och dess kompo nenter skall kunna ske p korrekt eller rimligen f ruts gbart s tt OBS Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att ndra informatio nerna i denna handbok utan att p f rhan...

Page 40: ...ommenderas inte kanalisering av den f rbrukade luften 3 4 Elektrisk anslutning Anv nd en kabel som r godk nd enligt lokala lagar och best mmelser kabelns minsta tv rsnitt specificeras i avsnittet 8 3...

Page 41: ...f ljer H ll knappen set intryckt under mer n 5 sekunder f r att g in i me nyn U Med hj lp av knapparna och v ljer du CHd och sedan tryck er du p set f r att bekr fta Med och kan du v lja TIm eller CON...

Page 42: ...t direktiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 V dra lokalen i h ndelse av kylmedelsl ckor 6 3 Program f r f rebyggande underh ll G r f ljande f r att garantera att torkaren blir maximalt...

Page 43: ...serviceverk stad Isbildning i evaporatorn l gt avdunstningstryck Bypassera luften genom att h lla luftinloppet ppet ppna kondenst mning en manuellt Starta den p nytt genom att kontrollera inst llning...

Page 44: ...Svenska 6 6 SPE004 100...

Page 45: ...varten toimitetut tekniset tiedot ovat riitt v n katta via yksik n tai sen osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai j rke v n k yt n tarkoituksessa HUOMIO Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oheis...

Page 46: ...ioi esim rikki ammoniakki kloori ja mereinen ymp rist Aksiaalituulettimilla varustetuissa malleissa poistoilmakanavan asen nus ei ole suositeltavaa 3 4 S hk liit nt K yt paikallisten m r ysten ja lain...

Page 47: ...litse vaihtoehto CHd painikkeilla ja ja vahvista painikkeella set Valitse vaihtoehto TIm tai CON painikkeilla ja Sulje valikko ja vahvista arvo painikkeella esc Samalla tavalla voidaan vaihtaa lauhtee...

Page 48: ...arming Potential 1430 Jos j hdytysnestett vuotaa ulos tuuleta tila 6 3 M r aikaishuolto ohjelma Suorita seuraavassa mainitut ennakoivat huoltotoimenpiteet varmis taaksesi kuivaimen tehokkaan ja luotet...

Page 49: ...ihda painekytkin kutsu huolto j n muodostumista haihdut timeen matala haihdutuspaine kierr t ilmaa pit m ll ilmansy tt auki Avaa lauhteenpoisto manuaa lisesti K ynnist uudelleen ja tarkista paisuntave...

Page 50: ...Suomi 6 6 SPE004 100...

Page 51: ...rutsigbar bruk av maskinen eller kom ponentene dens ADVARSEL Konstrukt ren forbeholder seg retten til endre informasjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefal...

Page 52: ...heten av havet P versjoner med aksiale vifter b r ikke den brukte luften kanaliseres 3 4 Elektrisk tilkobling Bruk en forskriftsmessig nettledning ang ende n dvendig tverrsnitt p nettledningen se avsn...

Page 53: ...velge innstilling Trykk p tasten set i mer enn 5 sekunder for til U menyen Bruk tastene og for velge CHd og trykk p set for be krefte Velg TIm eller CON med og Trykk p esc for g ut og bekrefte verdien...

Page 54: ...uppe 2 if lge di rektiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Hvis det lekker ut kj lev ske m du lufte lokalet 6 3 Forebyggende vedlikeholdsprogram For sikre at t rkeren alltid er effektiv...

Page 55: ...ift ut pressostat Tilkall service Isdannelse i fordamperen lavt for dampningstrykk Forbikoble luften ved holde luftinntaket pent pne kondensavl pet manuelt Start igjen mens du under s ker at innstilli...

Page 56: ...Norsk 6 6 SPE004 100...

Page 57: ...everde lijst voor het selecteren van de unit of van onderdelen en of opties compleet is teneinde een correct of redelijkerwijs voorspel baar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen LET...

Page 58: ...itvoeringen met axiale ventilator is de kanalisatie van de ver bruikte lucht afgeraden 3 4 Elektrische aansluiting Gebruik een kabel die voldoet aan de lokale wetten en voorschriften zie voor de minim...

Page 59: ...t te werk gaan Houd de toets set gedurende 5 seconden ingedrukt om het menu U te openen Selecteer met behulp van de toetsen en CHd en druk op set om te bevestigen Selecteer met en TIm of CON Druk op e...

Page 60: ...ROUP A1 EN378 vloeistof groep 2 tweede richtlijn PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bij lekken van koelvloeistof de ruimte luchten 6 3 Preventief onderhoudsprogramma Om ook na verloop va...

Page 61: ...an gekwalificeerde technicus ijsvorming in de verdam per lage verdampings druk de lucht by passen door de luchtinlaat open te hou den De condensafvoer met de hand openen Opnieuw starten en de afstelli...

Page 62: ...Nederlands 6 6 SPE004 100...

Page 63: ...ud styr er udt mmende for en korrekt eller rimelig forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter BEM RK Producenten forbeholder sig retten til at fore tage ndringer i denne vejledning uden...

Page 64: ...g installationer i marinemilj Til versioner med aksiale ventilatorer frar des det at kanalisere udt m ningsluften 3 4 Eltilslutning Brug godkendt kabel i henhold til loven og de lokale regler for kabl...

Page 65: ...ndstilling g frem som f lger Tryk p knappen set i mere end 5 sekunder for at bne menuen U Ved hj lp af knapperne og v lges CHd og tryk set for at bekr fte Med og v lges TIm eller CON Tryk esc for at a...

Page 66: ...PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 I tilf lde af udslip af k lev ske udluftes lokalet 6 3 Program til forebyggende vedligeholdelse For at sikre t rreanl ggets maksimale effektivitet og p...

Page 67: ...Udskift trykrel Tilkald serviceas sistance Isdannelse i fordamperen lavt fordampningstryk Lav et bypass til luften mens luftindgangen holdes ben bn kondensudl bet manuelt Genstart og kontroll r ekspa...

Page 68: ...Dansk 6 6 SPE004 100...

Page 69: ...techniczne niezb dne do wyboru urz dzenia lub jego komponent w i lub opcji ss wyczerpu j ce w celu zagwarantowania prawid owej lub przewidywalnej obs ugi i eksploatacji samego urz dzenia lub jego komp...

Page 70: ...w okolicach nadmorskich Dla wersji z wentylatorami osiowymi nie zaleca si odprowadzania ru rami zu ytego powietrza 3 4 Pod czenie elektryczne Stosowa kabel z homologacja zgodnie z lokalnymi przepisam...

Page 71: ...towego Aby wybra zestaw nale y Nacisn przycisk set i przytrzyma go przez ponad 5 sekund aby wej do menu U Wybra za pomoc przycisk w i opcj CHd i nacisn przy cisk set w celu potwierdzenia Za pomoc i wy...

Page 72: ...nale cym do SAFETY GROUP A1 EN378 ciecz grupy 2 wed ug dyrektywy PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 W razie wycieku czynnika chlodniczego przewietrzy pomieszcze nie 6 3 Program konserwa...

Page 73: ...resostat zg osi si do serwisu zewn trz nego tworzenie si lodu w pa rowniku niskie ci nienie parowania zrobi obej cie powietrza zachowuj c otwarty wlot powietrza Otworzy r cznie spust kondensatu Ponown...

Page 74: ...Polski 6 6 SPE004 100...

Page 75: ...en pln k elu spr vn ho nebo rozumn p edv dateln ho pou v n dan ho stroje nebo jeho d l UPOZORN N V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu daj uveden ch v t to p ru ce bez p edchoz ho upozorn n Doporu uje m...

Page 76: ...m prost ed Pro proveden axi ln ventil tory doporu ujeme proveden kanalizace na pou it vzduch 3 4 P ipojen k elektrick s ti Pou ijte homologovan kabel odpov daj c z konn m ustanoven m a platn m m stn m...

Page 77: ...p sobem Stiskn te tla tko set na v ce ne 5 sekund pro vstup do nab dky U Pomoc tla tek a zvolte CHD a stiskn te tla tko set pro potvrzen Pomoc a zvolte Tim nebo CON Stiskn te esc pro ukon en a potvrze...

Page 78: ...podle sm rnice PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 V p pad niku chladiva vyv trejte m stnost 6 3 Program preventivn dr by K zaji t n st l maxim ln innosti a spolehlivosti su i e prove te...

Page 79: ...e presostat zavolejte servis tvorba ledu ve v parn ku n zk tlak vypa ov n zave te obtok vzduchu a ponechte otev en vstup vzduchu Ru n otev ete odv d kondenz tuZnovu zapn te a zkontrolujte kalibraci ex...

Page 80: ...esky 6 6 SPE004 100...

Page 81: ...ni hogy a g p kiv laszt s hoz meg adott specifik ci s vagy opci k kimer t ek legyenek a g p s r szegy s gei korrekt s sszer en el re l that haszn lata szempontj b l FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot...

Page 82: ...oda kell teh t figyelni a k n amm nia s kl rtartalomra valamint a tengerk zeli felszerel s k r lm nyeire 3 3 Elektromos bek t s A t rv nyi s helyi el r sok szerint enged lyezett k belt haszn ljon a mi...

Page 83: ...CHd funkci t s nyomja meg a set nyom gombot a meger s t shez A s nyom gombok seg ts g vel jel lje ki a TIm vagy CON funkci t Nyomja meg a esc nyom gombot a kil p shez s az rt k meger s t s hez Ugyanil...

Page 84: ...ad k GWP Global Warming Potential 1430 Leveg sziv rg s eset n a helyis g 6 3 Rendszeres karbantart si program A sz r t hossz ideig tart maxim lis hat konys g s megb zhat m k d s nek biztos t s hoz v g...

Page 85: ...ls seg ts get j g kialakul sa a p ro logtat ban alacsony p rolg si nyom s hidalja t a leveg t a leveg bemenetet tartsa nyitva Manu lisan nyissa meg a kondenzv z lefoly t Ind tsa jra ellen rizze a t gu...

Page 86: ...Magyar 6 6 SPE004 100...

Page 87: ...Y Y O OXH O o o o o o o o o o o o o 1 4 H o o o o o o o o o o o o o o o o o o O o o o o o o o o 8 o o o o 8 1 8 1 8 2 o 8 3 T 8 4 K o o 8 5 A 8 6 E 8 7 8 8 H x 1 A 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2...

Page 88: ...o b c A o o o o o o 2 4 E o o o o o o o o o o 3 3 1 E o o o o o o o o o o o o YT o 8 2 8 3 o o o o o o o o o o o o O o o YTo o o 3m cron o o o o o o o o 3 2 Y A 1 0 o o 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1...

Page 89: ...o 5 o o o o o 4 3 a b o o o c o o o o o 4 4 a o o 2 o o o o o o b o o o o o c o o o o o QS O o 5 QS esc set User Service Factory A A ON OFF A 5 1 User U Factory Service F S a TIm b CON set 5 U CHd set...

Page 90: ...E 4 6 SPE004 100 set Y Y Y 5 User CHd set Y TIm Y CON Y esc set HdP LdP DSE B1 H L esc set Y Y Y 5 1 esc 2 Y Y esc esc...

Page 91: ...2 E o o o o o o o o o o Z Y R134a SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EE GWP Global Warming Potential 1430 o o o o 6 3 o o o o o o o X o o o E o K E o 4 12 E POWER ON E o o o K o E A o E o A o A o o 8...

Page 92: ...XI OXI OXI NAI NAI OXI B ABH AITIA H o SK HT o o o o o o o o 50 C o o o o o PV o o o o o o by pass o o o To o o o o o o o o o o o o o o o o o o NAI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI NAI NAI NAI NAI...

Page 93: ...Y Z 8 1 3 Y Y 1 4 8 8 1 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 2 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 3 4 4 3 5 3 5 1 3 6 4 6 1 4 6 2 4...

Page 94: ...2 6 SPE004 100 contatto evitare il contatto usare guanti protettivi 2 2 1 2 2 2 3 a b c 2 4 3 3 1 Y 8 2 8 3 Y 3 Y 3 2 Y 1 0 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 3 3...

Page 95: ...3 6 SPE004 100 3 4 8 3 RCCB IDn 0 3A 3 In FLA D 3 5 CN R1 S1 8 8 Y 4 4 1 3 4 2 QS a QS DRY b 5 4 3 a b c 4 4 a 2 b c QS 5 QS esc ESC set SET User Service Factory ON OFF...

Page 96: ...actory Service F S a TIm b CON set 5 U CHd set TIm CON esc dON ON 5 1 60 dOFF OFF 120 20 300 CHd TIm TIm CON ALC ON OFF ON OFF ON set Y Y Y 5 User CHd set Y TIm Y CON Y esc set HdP LdP DSE B1 H L esc...

Page 97: ...Y Schrader 6 2 Z Y I R134a SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 6 3 p p p p p p p p P 4 P 12 p p p p POWER ON p p p p p p p p p p p p p p p p p 8 4 a b c d 6 4 EU 5...

Page 98: ...50 C PV carico termico eccessivo testa compressore calda ridurre quantit o temperatura aria compressa mancanza refrigerante riparare eventuale fuga e ricaricare basso assorbimento corrente a Het Het H...

Page 99: ...ng Anexo Bilaga Liittet Appendiks Bijlage Till g Aneks P loha Tartalom Contents 8 1 LEGEND 2 8 2 INSTALLATION DIAGRAM 4 8 3 TECHNICAL DATA 6 8 4 SPARE PARTS 7 8 5 EXPLODED DRAWING 8 8 6 DIMENSIONAL DR...

Page 100: ...bemenet Scarico condensa Condensate drain Drenaje de condensados Purge des condensats Kondensatablass Descarga da condensa o Konden savlednin Lauhteenpoisto Kondensavl p Afvoer condens Kon densvandsaf...

Page 101: ...ktronisk utlader Voeding elektronische afvoerinrichting Forsyning til det elektro niske udl b Zasilanie elektronicznego odprowadzacza Nap jen elektro nick ho odv d e Elektronikus leereszt bet pl l sa...

Page 102: ...rete soggetta a pulsazioni Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortiguadores si la red est expuesta a pulsaciones Amortisseurs hydrauliques appropri s si le r seau est soumis des puls...

Page 103: ...m s ne emelkedjen a sz r t terv szerinti nyom sa f l B Vhodn tlumi e je li s t vystavena pulzac m Megfelel rezg scsillap t k ha a h l zat l ktet snek van kit ve K 5 6 7 8 N drzka v poloze A nebo B Tar...

Page 104: ...C 5 50 C 5 65 C 1 5 3 G 1 5 1 2 24 SPE 007 24 0 16 0 23 42 SPE 009 25 0 16 0 23 54 SPE 014 35 0 24 0 34 1 93 3 4 84 SPE 018 36 0 24 0 34 108 SPE 026 46 0 34 0 49 3 47 1 156 SPE 032 46 0 34 0 49 192 S...

Page 105: ...exchanger Kit 4 398H473741 398H473742 398H473743 398H473744 398H473745 Refrigerant condenser 2 398H114800 398H114908 398H114909 398H114907 398H114910 Power cable 6 398H256312 398H256315 Refrigerant fi...

Page 106: ...8 5 EXPLODED DRAWING 8 SPE004 100 SPE 014 018 SPE 026 040 SPE 004 009 SPE 052 062 SPE 080 100...

Page 107: ...133 5 5 26 29 1 151 5 94 240 9 45 29 1 14 428 16 85 14 55 14 55 400 15 75 210 8 27 60 2 36 160 6 30 300 11 81 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER S...

Page 108: ...83 601 5 23 68 51 2 01 40 1 57 52 2 05 150 5 91 244 5 9 63 47 1 85 209 8 23 74 2 91 200 7 87 188 7 42 4x 9 35 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER SC...

Page 109: ...41 5 1 63 200 7 87 36 1 41 226 8 89 41 5 1 63 7 26 210 8 27 95 3 74 203 8 00 29 1 14 305 12 01 230 7 9 08 SPE026 040 153 6 02 282 11 10 SPE026 040 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F MODEL...

Page 110: ...63 371 14 61 394 15 52 233 9 17 338 13 31 140 5 51 CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER SCARICATORE DI CONDENSA 1 2 BSPP F 89 3 50 28 373 1 12 210 8 27 250 9 84 600 23 62 No 2 HOLES 35 23 6 89 3 5...

Page 111: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 13 SPE004 100 24 42 54 84 108 156 192 240 312 372 480 600 80 100 312 600 52 100 24 240 004 040...

Page 112: ...z LIMITE DELL APPARECCHIATURA LIMIT OF EQUIPMENT CN PE L N B1 FREE CONTACT NOT USED R1 S1 R1 M 1 EV S1 YP WIRING DIAGRAMS COMPRESSOR ELECTICAL BOX OPTIONAL R4 A A TOGLIERE YP SE E PREVISTO LO SCARICAT...

Page 113: ...M 15 SPE004 100 T HT PAG 2 R1 PAG 2 S1 PE R2 T HT PAG 2 R1 PAG 2 S1 PE R12 PAG 2 R1 PAG 2 S1 PE HP P R2 T HT R12 HP P R2 KA1 A1 A2 KA1 11 14 S1 S1 S1 R22 C KA SK C KA SK 004 040 024 240 052 062 312 37...

Page 114: ...8 8 WIRING DIAGRAM 16 SPE004 100 SOLO PER COMPRESSORI CUBIGEL CSIR ONLY FOR CSIR CUBIGEL COMPRESSOR...

Page 115: ...8 8 WIRING DIAGRAM 17 SPE004 100 Optional Free contact status compressor 018 052 100 108 312 600 026 040 156 240...

Page 116: ...e to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the product...

Page 117: ...e de la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r ser...

Page 118: ...o y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no asu...

Page 119: ...ung zieht die Verfall aller Garantieanspr che nach sich c Die Lieferfirma beh lt sich das Recht vor ein Produkt w hrend der Garantiezeit zu ersetzen ohne jedoch die Kosten f r die Entsorgung und Insta...

Page 120: ...riserva il diritto di modificare o migliorare il progetto dei propri prodotti senza alcun obbligo di modificare i prodotti precedentemente fabbricati e Inadeguata manutenzione o utilizzo improprio dei...

Page 121: ...erva se o direito de substituir um produto sob garantia e n o aceitar qual quer custo pela remo o e instala o dos produtos d A Empresa Fornecedora reserva se o direito de modificar ou melhorar o proje...

Page 122: ...oor om een product in garantie te vervangen en accepteert geen kosten voor de verwijdering en installatie van de producten d De leverancier behoudt zich het recht voor om het ontwerp van zijn producte...

Page 123: ...en auktoriserade personalen och s ndas till leverant ren Om denna procedur inte f ljs leder det till att garantin upph r att g lla c Leverant ren f rbeh ller sig r tten att byta en produkt som t cks a...

Page 124: ...inly minen saa takuun raukeamaan c Toimittaja pid tt oikeuden vaihtaa takuun kattama tuote eik hyv ksy tuotteiden purkamisesta ja asennuksesta aiheutuvia kustannuksia d Toimittaja pid tt oikeuden muut...

Page 125: ...n opph re c Selger forbeholder seg retten til skifte ut produktet i garantitiden men dekker ikke noen av omkost ningene i forbindelse med fjerning og installasjon av produktene d Selger forbeholder se...

Page 126: ...irmaet forbeholder sig ret til at udskifte et produkt under garantien og vil ikke acceptere nogen udgift til fjernelse og installation af produkterne d Leverand rfirmaet forbeholder sig ret til at ndr...

Page 127: ...y powoduje wygaoeni cie gwarancji c Firma Dostarczaj ca zastrzega sobie prawo do wymiany produktu obj tego gwarancj i odmawia pokrycia koszt w usuwania oraz instalacji produkt w d Firma Dostarczaj ca...

Page 128: ...Dodavatelsk podnik si vyhrazuje pr vo na v m nu v robku v z ruce a nep ijme dn n klady za odstran n a instalaci v robk d Dodavatelsk podnik si vyhrazuje pr vo na zm nu nebo zlep en konstrukce sv ch v...

Page 129: ...mag nak a jogot saj t term kterveinek m dos t s ra vagy t k letes t s re an lk l hogy emiatt k teless ge lenne m dos tani a kor bban gy rtott term keket e A term kek nem megfelel karbantart sa vagy n...

Page 130: ...RU 8 8 C M R www polewr com 2 o 1 a e Parker b Quasar LCD c d e f g 8 8 1 2 3 4 5 a b...

Page 131: ...13 196 2003...

Page 132: ...EL 8 E A o o o o o o o o o o o 8 C M R E www polewr com E 2 ex works H A o o k k k k o o 1 o a Parker H b Quasar LCD c d e f g 8 8 Passport 1 2 3 4 5 a b...

Page 133: ...196 2003...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: