background image

   Français

1 / 6

    SPE004-100 

1 Sécurité

1.1  Importance de la notice

• La notice doit être conservée pendant toute la durée de vie de la 

machine.

• Lire la notice avant toute opération ou intervention.
• La notice est sujette à modifi cations : pour une information actuali-

sée, consulter la version à bord de la machine.

1.2 Signaux d’avertissement

!

Instructions pour éviter de faire courir des risques aux per-
sonnes.

Y

Instructions à suivre pour éviter de faire subir des dégâts à 
l’appareil.

Z

La présence d’un professionnel qualifié et agréé est exigée

,

Sont présents des symboles dont la signifi cation est donnée 
au paragraphe 8.

1.3  Consignes de sécurité

!

 

Toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation élec-

trique pendant les interventions d’entretien.

!

 La notice s’adresse à l’utilisateur fi nal uniquement pour les opéra-

tions pouvant être eff ectuées panneaux fermés ; par contre, les opéra-
tions qui nécessitent l’ouverture avec des outils doivent être confi ées à 
un professionnel expert et qualifi é.

Y

 Ne pas dépasser les limites défi nies par le projet, qui sont indiquées 

sur la plaque des caractéristiques.

!

 

Y

 Il incombe à l’utilisateur d’éviter des charges diff érentes de la 

pression statique interne. En cas de risque d’activité sismique, l’unité 
doit être convenablement protégée.

!

 Les dispositifs de sécurité sur le circuit d’air sont à la charge de l’uti-

lisateur.
Le dimensionnement des dispositifs de sécurité du circuit de l’air com-
primé doit être réalisé en tenant compte des caractéristiques techniques 
de l’installation et de la réglementation locale en vigueur.
N’utiliser l’unité que pour un usage professionnel et pour la destination 
prévue par le constructeur.
Il incombe à l’utilisateur d’analyser tous les aspects de l’applica-
tion pour laquelle l’unité est installée, de suivre toutes les consignes 
industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescriptions 
inhérentes au produit contenues dans le manuel d’utilisation et 
dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l’unité.

La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant 

quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de 
l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent 
l’annulation de la garantie. 
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les 
dommages matériels aux choses ou à l’unité et pour tous les dommages 
physiques aux personnes dérivant d’une négligence des opérateurs, du 
non-respect de toutes les instructions de la présente notice, de l’inap-
plication des normes en vigueur concernant la sécurité de l’installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dommages 
ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations malveillantes et/
ou de modifi cations de l’emballage.
L’utilisateur doit s’assurer que les conditions fournies pour la sélection de 
l’unité ou de ses composants et/ou options sont parfaitement conformes 
pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants.

ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modifi er sans 

aucun préavis les informations contenues dans ce manuel. Afi n de 
disposer d’informations complètes et actualisées, il est recommandé 
à l’utilisateur de consulter le manuel présent à bord de l’unité.

1.4 Risques résiduels

L’installation, la mise en marche, l’arrêt et l’entretien de la machine 
doivent être eff ectués conformément aux dispositions prévues par la 
documentation technique du produit et, quoiqu’il en soit, de manière à 
ne créer aucune situation de risque. 
Les risques n’ayant pu être éliminés en phase de conception sont indi-
qués dans le tableau suivant.

partie
concernée

risque

résiduel

modalité

précautions

batterie d’échange 
thermique

petites
coupures

contact

éviter tout contact, porter 
des gants de protection

grille ventilateur et 
ventilateur

lésions

introduction d’objets 
pointus à travers la grille 
lors du fonctionnement 
du ventilateur

n’introduire aucune sorte 
d’objets dans la grille des 
ventilateurs et ne poser 
aucun objet sur les grilles

partie interne de
l’unité : compres-
seur et tuyau de 
refoulement

brûlures

contact

éviter tout contact, porter 
des gants de protection

partie interne de
l’unité : parties 
métalliques et 
câbles 
électriques

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

partie externe de
l’unité : zone 
environnante de 
l’unité

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

8. Appendice

,

 Sont présents des symboles dont la signifi cation est  donnée au 

        paragraphe 8.1.
8.1 Légende
8.2 Schéma d’installation
8.3 Caractéristiques techniques
8.4  Liste des pièces de rechange
8.5 Vues éclatées
8.6 Cotes
8.7  Circuits de fl uide frigorigène
8.8 Schéma électrique

Sommaire

1 Sécurité 

1

1.1  Importance de la notice ......................................................................... 1
1.2 Signaux d’avertissement ........................................................................ 1
1.3  Consignes de sécurité ............................................................................ 1
1.4 Risques résiduels .................................................................................... 1

2 Introduction 

2

2.1 Transport ................................................................................................. 2
2.2 Manutention ........................................................................................... 2
2.3  Inspection ou visite ................................................................................ 2
2.4 Stockage ................................................................................................... 2

3 Installation 

2

3.1 Procédure ................................................................................................ 2
3.2  Espace de travail ..................................................................................... 2
3.3 Recommandations ................................................................................. 2
3.4 Raccordement électrique ...................................................................... 2
3.5  Raccordement purgeur des condensats............................................... 2

Mise en service 

2

4.1 Contrôles préliminaires ......................................................................... 2
4.2  Mise en marche ...................................................................................... 2
4.3 Fonctionnement ..................................................................................... 2
4.4 Arrêt ......................................................................................................... 2

5 Contrôle 

3

5.1  Fonctions du contrôleur ........................................................................ 3

6 Entretien 

4

6.1 Recommandations générales ................................................................ 4
6.2 Réfrigérant .............................................................................................. 4
6.3  Programme d’entretien préventif ......................................................... 4
6.4  Mise au rebut .......................................................................................... 4

7 Dépannage 

5

Summary of Contents for StarlettePlus-E SPE004

Page 1: ...62 SPE080 SPE100 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d utilisation DE Benutzer Handbuch PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandl...

Page 2: ......

Page 3: ...corretto o ragionevolmente prevedibile dell unit stessa o dei componenti ATTENZIONE Il costruttore si riserva il diritto di modificare le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preav...

Page 4: ...installazioni in ambiente marino 3 4 Collegamento elettrico Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali per sezione minima cavo vedere paragrafo 8 3 Installare interruttore magnetotermic...

Page 5: ...cedere come segue Premere il tasto set per pi di 5 secondi per entrare nel menu U Usando i tasti e selezionare CHd e premere set per con fermare Con e selezionare TIm o CON Pemere esc per uscire e con...

Page 6: ...D 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 In caso di fuga di refrigerante aerare il locale 6 3 Programma di manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienza ed affidabilit de...

Page 7: ...ere l assisten za esterna formazione di ghiaccio nell evaporatore bassa pressione di evapora zione by passare aria tenendo aperto ingresso aria Aprire manualmente scarico condensa Riavviare verificand...

Page 8: ...Italiano 6 6 SPE004 100...

Page 9: ...are fully comprehensive for the correct or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time The most comprehensiv...

Page 10: ...recommended for versions with axial fans 3 4 Electrical connection Use approved cable in conformity with the local laws and regulations for minimum cable section see par 8 3 Install a differential th...

Page 11: ...ternal drain For chosing the set proceed as follows Press button set over 5 seconds to enter on menu U Using buttons and select CHd and press set to confirm Using buttons and select TIm or CON Press e...

Page 12: ...in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid ac cording to Directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme T...

Page 13: ...eek external as sistance Ice formation on evapo rator low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of expan...

Page 14: ...English 6 6 SPE004 100...

Page 15: ...para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para q...

Page 16: ...cable homologado con arreglo a las reglamentaciones locales para la secci n m nima del cable vea el apartado 8 3 Instale un interruptor magnetot rmico diferencial aguas arriba del equipo RCCB IDn 0 3...

Page 17: ...realizar el ajuste Pulsar la tecla set m s de 5 segundos para entrar en el men U Utilizando las teclas y seleccionar CHd y pulsar set para confirmar Con y seleccionar TIm o CON Pulsar esc para salir y...

Page 18: ...g n la directiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tempo la massima efficienza...

Page 19: ...icitar asistencia externa formaci n de hielo en el evaporador baja presi n de evaporaci n derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactiv...

Page 20: ...Espa ol 6 6 SPE004 100...

Page 21: ...ateur doit s assurer que les conditions fournies pour la s lection de l unit ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses c...

Page 22: ...il est d conseill de canaliser l air puis 3 4 Raccordement lectrique Utiliser un c ble homologu aux sens des normes fran aises en mati re d lectricit et de la r glementation lo cale pour la section mi...

Page 23: ...oc der comme suit Appuyer la touche set pendant plus de 5 secondes pour entrer dans le menu U En utilisant les touches et s lectionner CHd et appuyer set pour confirmer Avec et s lectionner TIm ou CON...

Page 24: ...t au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de r frig rant a rer le local 6 3 Programme d entretien pr ventif Pour un...

Page 25: ...re dans l vaporateur basse pres sion d vaporation by passer l air en maintenant ouverte l arriv e d air Ouvrir manuellement l vacuation des condensats Remettre en marche en v rifiant le tarage de la s...

Page 26: ...Fran ais 6 6 SPE004 100...

Page 27: ...urch Austausch und oder nderung an der Verpackung entstandene Sch den Der Anwender hat sich zu vergewissern dass die f r die Auswahl der Anlage gelieferten Spezifikationen und oder deren Bauteile und...

Page 28: ...mpfehlungen Zur Vermeidung von Sch den an den internen Komponenten des Trockners und des Luftverdichters ist von der Installation in Bereichen abzusehen in denen die Luft feste und oder gasf rmige kon...

Page 29: ...ste lang gedr ckt wird kann der Zwangsablass aktiviert werden b EXTERN KON bei Installation einer externen Ablassvorrich tung Die Einstellung wie folgt vornehmen Die Taste set l nger als 5 Sekunden dr...

Page 30: ...Zugeh rigkeit zur SAFETY GROUP A1 EN378 Fl ssigstoffgruppe 2 gem Druckger te Richtlinie 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bei Austritt von K ltemittel sind die betroffenen R umlichkeiten z...

Page 31: ...nst anfordern Eisbildung auf dem Verdampfer niedrige Verdampfungstempe ratur Lufteintritt offen hal ten und Luft umleiten Kondensatablauf von Hand ffnen Das Ger t wieder einschal ten die Einstellung d...

Page 32: ...Deutsch 6 6 SPE004 100...

Page 33: ...a a uma utiliza o correcta ou razoavel mente previs vel da pr pria unidade ou dos componentes ATEN O O fabricante reserva se o direito de modificar as in forma es contidas no presente manual sem incor...

Page 34: ...adores axiais desaconselhada a canaliza o do ar extra do 3 4 Liga o el ctrica Utilizar cabos homologados de acordo com as leis e normas lo cais para uma sec o m nima do cabo consultar o par grafo 8 3...

Page 35: ...der como se segue Premir a tecla set durante mais de 5 segundos para entrar no menu U Com as teclas e seleccionar CHd e premir set para confir mar Com e seleccionar TIm ou CON Premir esc para sair e c...

Page 36: ...po 2 segundo a directiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Po tential 1430 Em caso de fuga de refrigerante arejar o local 6 3 Programa de manuten o preventiva Para garantir a m xima efici ncia e fiabl...

Page 37: ...st ncia externa forma o de gelo no eva porador baixa press o de evapora o desvie o ar man tendo a entrada de ar aberta Abra manual mente o tubo de descarga de condensa o Ligue novamente verifi cando a...

Page 38: ...Portugu s 6 6 SPE004 100...

Page 39: ...ndningen av enheten och dess kompo nenter skall kunna ske p korrekt eller rimligen f ruts gbart s tt OBS Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att ndra informatio nerna i denna handbok utan att p f rhan...

Page 40: ...ommenderas inte kanalisering av den f rbrukade luften 3 4 Elektrisk anslutning Anv nd en kabel som r godk nd enligt lokala lagar och best mmelser kabelns minsta tv rsnitt specificeras i avsnittet 8 3...

Page 41: ...f ljer H ll knappen set intryckt under mer n 5 sekunder f r att g in i me nyn U Med hj lp av knapparna och v ljer du CHd och sedan tryck er du p set f r att bekr fta Med och kan du v lja TIm eller CON...

Page 42: ...t direktiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 V dra lokalen i h ndelse av kylmedelsl ckor 6 3 Program f r f rebyggande underh ll G r f ljande f r att garantera att torkaren blir maximalt...

Page 43: ...serviceverk stad Isbildning i evaporatorn l gt avdunstningstryck Bypassera luften genom att h lla luftinloppet ppet ppna kondenst mning en manuellt Starta den p nytt genom att kontrollera inst llning...

Page 44: ...Svenska 6 6 SPE004 100...

Page 45: ...varten toimitetut tekniset tiedot ovat riitt v n katta via yksik n tai sen osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai j rke v n k yt n tarkoituksessa HUOMIO Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oheis...

Page 46: ...ioi esim rikki ammoniakki kloori ja mereinen ymp rist Aksiaalituulettimilla varustetuissa malleissa poistoilmakanavan asen nus ei ole suositeltavaa 3 4 S hk liit nt K yt paikallisten m r ysten ja lain...

Page 47: ...litse vaihtoehto CHd painikkeilla ja ja vahvista painikkeella set Valitse vaihtoehto TIm tai CON painikkeilla ja Sulje valikko ja vahvista arvo painikkeella esc Samalla tavalla voidaan vaihtaa lauhtee...

Page 48: ...arming Potential 1430 Jos j hdytysnestett vuotaa ulos tuuleta tila 6 3 M r aikaishuolto ohjelma Suorita seuraavassa mainitut ennakoivat huoltotoimenpiteet varmis taaksesi kuivaimen tehokkaan ja luotet...

Page 49: ...ihda painekytkin kutsu huolto j n muodostumista haihdut timeen matala haihdutuspaine kierr t ilmaa pit m ll ilmansy tt auki Avaa lauhteenpoisto manuaa lisesti K ynnist uudelleen ja tarkista paisuntave...

Page 50: ...Suomi 6 6 SPE004 100...

Page 51: ...rutsigbar bruk av maskinen eller kom ponentene dens ADVARSEL Konstrukt ren forbeholder seg retten til endre informasjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefal...

Page 52: ...heten av havet P versjoner med aksiale vifter b r ikke den brukte luften kanaliseres 3 4 Elektrisk tilkobling Bruk en forskriftsmessig nettledning ang ende n dvendig tverrsnitt p nettledningen se avsn...

Page 53: ...velge innstilling Trykk p tasten set i mer enn 5 sekunder for til U menyen Bruk tastene og for velge CHd og trykk p set for be krefte Velg TIm eller CON med og Trykk p esc for g ut og bekrefte verdien...

Page 54: ...uppe 2 if lge di rektiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Hvis det lekker ut kj lev ske m du lufte lokalet 6 3 Forebyggende vedlikeholdsprogram For sikre at t rkeren alltid er effektiv...

Page 55: ...ift ut pressostat Tilkall service Isdannelse i fordamperen lavt for dampningstrykk Forbikoble luften ved holde luftinntaket pent pne kondensavl pet manuelt Start igjen mens du under s ker at innstilli...

Page 56: ...Norsk 6 6 SPE004 100...

Page 57: ...everde lijst voor het selecteren van de unit of van onderdelen en of opties compleet is teneinde een correct of redelijkerwijs voorspel baar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen LET...

Page 58: ...itvoeringen met axiale ventilator is de kanalisatie van de ver bruikte lucht afgeraden 3 4 Elektrische aansluiting Gebruik een kabel die voldoet aan de lokale wetten en voorschriften zie voor de minim...

Page 59: ...t te werk gaan Houd de toets set gedurende 5 seconden ingedrukt om het menu U te openen Selecteer met behulp van de toetsen en CHd en druk op set om te bevestigen Selecteer met en TIm of CON Druk op e...

Page 60: ...ROUP A1 EN378 vloeistof groep 2 tweede richtlijn PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bij lekken van koelvloeistof de ruimte luchten 6 3 Preventief onderhoudsprogramma Om ook na verloop va...

Page 61: ...an gekwalificeerde technicus ijsvorming in de verdam per lage verdampings druk de lucht by passen door de luchtinlaat open te hou den De condensafvoer met de hand openen Opnieuw starten en de afstelli...

Page 62: ...Nederlands 6 6 SPE004 100...

Page 63: ...ud styr er udt mmende for en korrekt eller rimelig forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter BEM RK Producenten forbeholder sig retten til at fore tage ndringer i denne vejledning uden...

Page 64: ...g installationer i marinemilj Til versioner med aksiale ventilatorer frar des det at kanalisere udt m ningsluften 3 4 Eltilslutning Brug godkendt kabel i henhold til loven og de lokale regler for kabl...

Page 65: ...ndstilling g frem som f lger Tryk p knappen set i mere end 5 sekunder for at bne menuen U Ved hj lp af knapperne og v lges CHd og tryk set for at bekr fte Med og v lges TIm eller CON Tryk esc for at a...

Page 66: ...PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 I tilf lde af udslip af k lev ske udluftes lokalet 6 3 Program til forebyggende vedligeholdelse For at sikre t rreanl ggets maksimale effektivitet og p...

Page 67: ...Udskift trykrel Tilkald serviceas sistance Isdannelse i fordamperen lavt fordampningstryk Lav et bypass til luften mens luftindgangen holdes ben bn kondensudl bet manuelt Genstart og kontroll r ekspa...

Page 68: ...Dansk 6 6 SPE004 100...

Page 69: ...techniczne niezb dne do wyboru urz dzenia lub jego komponent w i lub opcji ss wyczerpu j ce w celu zagwarantowania prawid owej lub przewidywalnej obs ugi i eksploatacji samego urz dzenia lub jego komp...

Page 70: ...w okolicach nadmorskich Dla wersji z wentylatorami osiowymi nie zaleca si odprowadzania ru rami zu ytego powietrza 3 4 Pod czenie elektryczne Stosowa kabel z homologacja zgodnie z lokalnymi przepisam...

Page 71: ...towego Aby wybra zestaw nale y Nacisn przycisk set i przytrzyma go przez ponad 5 sekund aby wej do menu U Wybra za pomoc przycisk w i opcj CHd i nacisn przy cisk set w celu potwierdzenia Za pomoc i wy...

Page 72: ...nale cym do SAFETY GROUP A1 EN378 ciecz grupy 2 wed ug dyrektywy PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 W razie wycieku czynnika chlodniczego przewietrzy pomieszcze nie 6 3 Program konserwa...

Page 73: ...resostat zg osi si do serwisu zewn trz nego tworzenie si lodu w pa rowniku niskie ci nienie parowania zrobi obej cie powietrza zachowuj c otwarty wlot powietrza Otworzy r cznie spust kondensatu Ponown...

Page 74: ...Polski 6 6 SPE004 100...

Page 75: ...en pln k elu spr vn ho nebo rozumn p edv dateln ho pou v n dan ho stroje nebo jeho d l UPOZORN N V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu daj uveden ch v t to p ru ce bez p edchoz ho upozorn n Doporu uje m...

Page 76: ...m prost ed Pro proveden axi ln ventil tory doporu ujeme proveden kanalizace na pou it vzduch 3 4 P ipojen k elektrick s ti Pou ijte homologovan kabel odpov daj c z konn m ustanoven m a platn m m stn m...

Page 77: ...p sobem Stiskn te tla tko set na v ce ne 5 sekund pro vstup do nab dky U Pomoc tla tek a zvolte CHD a stiskn te tla tko set pro potvrzen Pomoc a zvolte Tim nebo CON Stiskn te esc pro ukon en a potvrze...

Page 78: ...podle sm rnice PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 V p pad niku chladiva vyv trejte m stnost 6 3 Program preventivn dr by K zaji t n st l maxim ln innosti a spolehlivosti su i e prove te...

Page 79: ...e presostat zavolejte servis tvorba ledu ve v parn ku n zk tlak vypa ov n zave te obtok vzduchu a ponechte otev en vstup vzduchu Ru n otev ete odv d kondenz tuZnovu zapn te a zkontrolujte kalibraci ex...

Page 80: ...esky 6 6 SPE004 100...

Page 81: ...ni hogy a g p kiv laszt s hoz meg adott specifik ci s vagy opci k kimer t ek legyenek a g p s r szegy s gei korrekt s sszer en el re l that haszn lata szempontj b l FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot...

Page 82: ...oda kell teh t figyelni a k n amm nia s kl rtartalomra valamint a tengerk zeli felszerel s k r lm nyeire 3 3 Elektromos bek t s A t rv nyi s helyi el r sok szerint enged lyezett k belt haszn ljon a mi...

Page 83: ...CHd funkci t s nyomja meg a set nyom gombot a meger s t shez A s nyom gombok seg ts g vel jel lje ki a TIm vagy CON funkci t Nyomja meg a esc nyom gombot a kil p shez s az rt k meger s t s hez Ugyanil...

Page 84: ...ad k GWP Global Warming Potential 1430 Leveg sziv rg s eset n a helyis g 6 3 Rendszeres karbantart si program A sz r t hossz ideig tart maxim lis hat konys g s megb zhat m k d s nek biztos t s hoz v g...

Page 85: ...ls seg ts get j g kialakul sa a p ro logtat ban alacsony p rolg si nyom s hidalja t a leveg t a leveg bemenetet tartsa nyitva Manu lisan nyissa meg a kondenzv z lefoly t Ind tsa jra ellen rizze a t gu...

Page 86: ...Magyar 6 6 SPE004 100...

Page 87: ...Y Y O OXH O o o o o o o o o o o o o 1 4 H o o o o o o o o o o o o o o o o o o O o o o o o o o o 8 o o o o 8 1 8 1 8 2 o 8 3 T 8 4 K o o 8 5 A 8 6 E 8 7 8 8 H x 1 A 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2...

Page 88: ...o b c A o o o o o o 2 4 E o o o o o o o o o o 3 3 1 E o o o o o o o o o o o o YT o 8 2 8 3 o o o o o o o o o o o o O o o YTo o o 3m cron o o o o o o o o 3 2 Y A 1 0 o o 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1...

Page 89: ...o 5 o o o o o 4 3 a b o o o c o o o o o 4 4 a o o 2 o o o o o o b o o o o o c o o o o o QS O o 5 QS esc set User Service Factory A A ON OFF A 5 1 User U Factory Service F S a TIm b CON set 5 U CHd set...

Page 90: ...E 4 6 SPE004 100 set Y Y Y 5 User CHd set Y TIm Y CON Y esc set HdP LdP DSE B1 H L esc set Y Y Y 5 1 esc 2 Y Y esc esc...

Page 91: ...2 E o o o o o o o o o o Z Y R134a SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EE GWP Global Warming Potential 1430 o o o o 6 3 o o o o o o o X o o o E o K E o 4 12 E POWER ON E o o o K o E A o E o A o A o o 8...

Page 92: ...XI OXI OXI NAI NAI OXI B ABH AITIA H o SK HT o o o o o o o o 50 C o o o o o PV o o o o o o by pass o o o To o o o o o o o o o o o o o o o o o o NAI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI NAI NAI NAI NAI...

Page 93: ...Y Z 8 1 3 Y Y 1 4 8 8 1 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 2 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 3 4 4 3 5 3 5 1 3 6 4 6 1 4 6 2 4...

Page 94: ...2 6 SPE004 100 contatto evitare il contatto usare guanti protettivi 2 2 1 2 2 2 3 a b c 2 4 3 3 1 Y 8 2 8 3 Y 3 Y 3 2 Y 1 0 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 3 3...

Page 95: ...3 6 SPE004 100 3 4 8 3 RCCB IDn 0 3A 3 In FLA D 3 5 CN R1 S1 8 8 Y 4 4 1 3 4 2 QS a QS DRY b 5 4 3 a b c 4 4 a 2 b c QS 5 QS esc ESC set SET User Service Factory ON OFF...

Page 96: ...actory Service F S a TIm b CON set 5 U CHd set TIm CON esc dON ON 5 1 60 dOFF OFF 120 20 300 CHd TIm TIm CON ALC ON OFF ON OFF ON set Y Y Y 5 User CHd set Y TIm Y CON Y esc set HdP LdP DSE B1 H L esc...

Page 97: ...Y Schrader 6 2 Z Y I R134a SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 6 3 p p p p p p p p P 4 P 12 p p p p POWER ON p p p p p p p p p p p p p p p p p 8 4 a b c d 6 4 EU 5...

Page 98: ...50 C PV carico termico eccessivo testa compressore calda ridurre quantit o temperatura aria compressa mancanza refrigerante riparare eventuale fuga e ricaricare basso assorbimento corrente a Het Het H...

Page 99: ...ng Anexo Bilaga Liittet Appendiks Bijlage Till g Aneks P loha Tartalom Contents 8 1 LEGEND 2 8 2 INSTALLATION DIAGRAM 4 8 3 TECHNICAL DATA 6 8 4 SPARE PARTS 7 8 5 EXPLODED DRAWING 8 8 6 DIMENSIONAL DR...

Page 100: ...bemenet Scarico condensa Condensate drain Drenaje de condensados Purge des condensats Kondensatablass Descarga da condensa o Konden savlednin Lauhteenpoisto Kondensavl p Afvoer condens Kon densvandsaf...

Page 101: ...ktronisk utlader Voeding elektronische afvoerinrichting Forsyning til det elektro niske udl b Zasilanie elektronicznego odprowadzacza Nap jen elektro nick ho odv d e Elektronikus leereszt bet pl l sa...

Page 102: ...rete soggetta a pulsazioni Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortiguadores si la red est expuesta a pulsaciones Amortisseurs hydrauliques appropri s si le r seau est soumis des puls...

Page 103: ...m s ne emelkedjen a sz r t terv szerinti nyom sa f l B Vhodn tlumi e je li s t vystavena pulzac m Megfelel rezg scsillap t k ha a h l zat l ktet snek van kit ve K 5 6 7 8 N drzka v poloze A nebo B Tar...

Page 104: ...C 5 50 C 5 65 C 1 5 3 G 1 5 1 2 24 SPE 007 24 0 16 0 23 42 SPE 009 25 0 16 0 23 54 SPE 014 35 0 24 0 34 1 93 3 4 84 SPE 018 36 0 24 0 34 108 SPE 026 46 0 34 0 49 3 47 1 156 SPE 032 46 0 34 0 49 192 S...

Page 105: ...exchanger Kit 4 398H473741 398H473742 398H473743 398H473744 398H473745 Refrigerant condenser 2 398H114800 398H114908 398H114909 398H114907 398H114910 Power cable 6 398H256312 398H256315 Refrigerant fi...

Page 106: ...8 5 EXPLODED DRAWING 8 SPE004 100 SPE 014 018 SPE 026 040 SPE 004 009 SPE 052 062 SPE 080 100...

Page 107: ...133 5 5 26 29 1 151 5 94 240 9 45 29 1 14 428 16 85 14 55 14 55 400 15 75 210 8 27 60 2 36 160 6 30 300 11 81 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER S...

Page 108: ...83 601 5 23 68 51 2 01 40 1 57 52 2 05 150 5 91 244 5 9 63 47 1 85 209 8 23 74 2 91 200 7 87 188 7 42 4x 9 35 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER SC...

Page 109: ...41 5 1 63 200 7 87 36 1 41 226 8 89 41 5 1 63 7 26 210 8 27 95 3 74 203 8 00 29 1 14 305 12 01 230 7 9 08 SPE026 040 153 6 02 282 11 10 SPE026 040 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F MODEL...

Page 110: ...63 371 14 61 394 15 52 233 9 17 338 13 31 140 5 51 CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER SCARICATORE DI CONDENSA 1 2 BSPP F 89 3 50 28 373 1 12 210 8 27 250 9 84 600 23 62 No 2 HOLES 35 23 6 89 3 5...

Page 111: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 13 SPE004 100 24 42 54 84 108 156 192 240 312 372 480 600 80 100 312 600 52 100 24 240 004 040...

Page 112: ...z LIMITE DELL APPARECCHIATURA LIMIT OF EQUIPMENT CN PE L N B1 FREE CONTACT NOT USED R1 S1 R1 M 1 EV S1 YP WIRING DIAGRAMS COMPRESSOR ELECTICAL BOX OPTIONAL R4 A A TOGLIERE YP SE E PREVISTO LO SCARICAT...

Page 113: ...M 15 SPE004 100 T HT PAG 2 R1 PAG 2 S1 PE R2 T HT PAG 2 R1 PAG 2 S1 PE R12 PAG 2 R1 PAG 2 S1 PE HP P R2 T HT R12 HP P R2 KA1 A1 A2 KA1 11 14 S1 S1 S1 R22 C KA SK C KA SK 004 040 024 240 052 062 312 37...

Page 114: ...8 8 WIRING DIAGRAM 16 SPE004 100 SOLO PER COMPRESSORI CUBIGEL CSIR ONLY FOR CSIR CUBIGEL COMPRESSOR...

Page 115: ...8 8 WIRING DIAGRAM 17 SPE004 100 Optional Free contact status compressor 018 052 100 108 312 600 026 040 156 240...

Page 116: ...e to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the product...

Page 117: ...e de la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r ser...

Page 118: ...o y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no asu...

Page 119: ...ung zieht die Verfall aller Garantieanspr che nach sich c Die Lieferfirma beh lt sich das Recht vor ein Produkt w hrend der Garantiezeit zu ersetzen ohne jedoch die Kosten f r die Entsorgung und Insta...

Page 120: ...riserva il diritto di modificare o migliorare il progetto dei propri prodotti senza alcun obbligo di modificare i prodotti precedentemente fabbricati e Inadeguata manutenzione o utilizzo improprio dei...

Page 121: ...erva se o direito de substituir um produto sob garantia e n o aceitar qual quer custo pela remo o e instala o dos produtos d A Empresa Fornecedora reserva se o direito de modificar ou melhorar o proje...

Page 122: ...oor om een product in garantie te vervangen en accepteert geen kosten voor de verwijdering en installatie van de producten d De leverancier behoudt zich het recht voor om het ontwerp van zijn producte...

Page 123: ...en auktoriserade personalen och s ndas till leverant ren Om denna procedur inte f ljs leder det till att garantin upph r att g lla c Leverant ren f rbeh ller sig r tten att byta en produkt som t cks a...

Page 124: ...inly minen saa takuun raukeamaan c Toimittaja pid tt oikeuden vaihtaa takuun kattama tuote eik hyv ksy tuotteiden purkamisesta ja asennuksesta aiheutuvia kustannuksia d Toimittaja pid tt oikeuden muut...

Page 125: ...n opph re c Selger forbeholder seg retten til skifte ut produktet i garantitiden men dekker ikke noen av omkost ningene i forbindelse med fjerning og installasjon av produktene d Selger forbeholder se...

Page 126: ...irmaet forbeholder sig ret til at udskifte et produkt under garantien og vil ikke acceptere nogen udgift til fjernelse og installation af produkterne d Leverand rfirmaet forbeholder sig ret til at ndr...

Page 127: ...y powoduje wygaoeni cie gwarancji c Firma Dostarczaj ca zastrzega sobie prawo do wymiany produktu obj tego gwarancj i odmawia pokrycia koszt w usuwania oraz instalacji produkt w d Firma Dostarczaj ca...

Page 128: ...Dodavatelsk podnik si vyhrazuje pr vo na v m nu v robku v z ruce a nep ijme dn n klady za odstran n a instalaci v robk d Dodavatelsk podnik si vyhrazuje pr vo na zm nu nebo zlep en konstrukce sv ch v...

Page 129: ...mag nak a jogot saj t term kterveinek m dos t s ra vagy t k letes t s re an lk l hogy emiatt k teless ge lenne m dos tani a kor bban gy rtott term keket e A term kek nem megfelel karbantart sa vagy n...

Page 130: ...RU 8 8 C M R www polewr com 2 o 1 a e Parker b Quasar LCD c d e f g 8 8 1 2 3 4 5 a b...

Page 131: ...13 196 2003...

Page 132: ...EL 8 E A o o o o o o o o o o o 8 C M R E www polewr com E 2 ex works H A o o k k k k o o 1 o a Parker H b Quasar LCD c d e f g 8 8 Passport 1 2 3 4 5 a b...

Page 133: ...196 2003...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: