background image

7. 

Do not use a damaged accessory. 

Before each use inspect the 

accessory such as abrasive wheels 

for chips and cracks, backing pad 

for cracks, tear or excess wear, 

wire brush for loose or cracked 

wires. If power tool or accessory 

is dropped, inspect for damage or 

install an undamaged accessory. 

After inspecting and installing an 

accessory, position yourself and 

bystanders away from the plane 

of the rotating accessory and run 

the power tool at maximum no-

load speed for one minute.

 Damaged 

accessories will normally break apart during 

this test time.

8. 

Wear personal protective 

equipment. Depending on 

application, use face shield, safety 

goggles or safety glasses. As 

appropriate, wear dust mask, 

hearing protectors, gloves and 

workshop apron capable of stopping 

small abrasive or workpiece 

fragments.

 The eye protection must be 

capable of stopping flying debris generated 

by various operations. The dust mask or 

respirator must be capable of filtrating 

particles generated by your operation. 

Prolonged exposure to high intensity noise 

may cause hearing loss. 

9. 

Keep bystanders a safe distance 

away from work area. Anyone 

entering the work area must wear 

personal protective equipment. 

Fragments of workpiece or of a broken 

accessory may fly away and cause injury 

beyond immediate area of operation. 

10. 

Hold the power tool by insulated 

gripping surfaces only, when 

performing an operation where 

the cutting tool may contact hidden 

wiring. 

Contact with a “live” wire will also 

make exposed metal parts of the power tool 

“live” and could give the operator an electric 

shock. 

11. 

Never lay the power tool down 

until the accessory has come to a 

complete stop. 

The spinning accessory 

may grab the surface and pull the power tool 

out of your control. 

12. 

Do not run the power tool while 

carrying it at your side.

 Accidental 

contact with the spinning accessory could 

snag your clothing, pulling the accessory into 

your body.

13. 

Regularly clean the power tool’s 

air vents.

 The motor’s fan will draw 

the dust inside the housing and excessive 

accumulation of powdered metal may cause 

electrical hazards. 

14. 

Do not operate the power tool near 

flammable materials.

 Sparks could 

ignite these materials. 

15. 

Do not use accessories that require 

liquid coolants.

 Using water or other 

liquid coolants may result in electrocution or 

shock.

Further safety instructions for all 

operations - Kickback and related 

warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or 

snagged rotating wheel, backing pad, brush or 

any other accessory. Pinching or snagging causes 

rapid stalling of the rotating accessory which in 

turn causes the uncontrolled power tool to be 

forced in the direction opposite of the accessory’s 

rotation at the point of the binding. 

For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel 

that is entering into the pinch point can dig into 

the surface of the material causing the wheel to 

climb out or kick out. The wheel may either jump 

toward or away from the operator, depending on 

direction of the wheel’s movement at the point of 

pinching. Abrasive wheels may also break under 

these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and 

can be avoided by taking proper precautions as 

given below.

 

¢

Maintain a firm grip on the power 

tool and position your body and 

arm to allow you to resist kickback 

forces. Always use auxiliary handle, 

if provided, for maximum control 

over kickback or torque reaction 

during start-up.

 The operator can control 

torque reactions or kickback forces, if proper 

precautions are taken.

 

¢

Never place your hand near the 

rotating accessory. 

Accessory may 

kickback over your hand.

10  GB

Summary of Contents for 289752

Page 1: ... V Obsluha a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k použití AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20 V Üzemeltetési és biztonsági megjegyzések Az eredeti utasítás fordítása OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02735 Version 08 2017 CORDLESS ANGLE GRINDER 20 V PWSAP 20 Li A1 IAN 289752 IAN 289752 GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Üzemeltetési és biztonsági megjegyzé...

Page 2: ...A 3 5 6 7 8 9 1 12 10 11 13 15 14 2 4 ...

Page 3: ...essories Page 13 Before use Page 13 Attaching removing the battery pack Page 13 Charging the battery pack Page 14 Checking the battery level Page 14 Attaching removing the auxiliary handle Page 14 Adjusting the guard Page 14 Attaching removing the accessory Page 15 Operation Page 16 Switching on and off Page 16 Trial run Page 16 Grinding Page 16 Wire brushing Page 16 After use Page 16 Cleaning and...

Page 4: ...e please ensure that you also pass on all the documentation with it Q Q Intended use This cordless angle grinder 20 V hereinafter product or power tool is designed for grinding and wire brushing The product is not intended for any other types of applications e g grinding with unsuitable grinding tools grinding with a coolant solution grinding or cutting hazardous materials such as asbestos The pro...

Page 5: ...ly for the work mode surface grinding Other applications may have different vibration emission values WARNING Wear ear protection WARNING u u The vibration level varies in accordance with the use of the power tool and may be higher than the value specified in these instructions in some cases There is a risk of underestimation of the vibration load if the power tool is used regularly in this manner...

Page 6: ...k Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non s...

Page 7: ...r may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure th...

Page 8: ...ot run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 13 Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards 14 Do not operate the power tool near flammable materials Sparks...

Page 9: ...nt from grinding wheel flanges 6 Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional safety instructions for wire brushing operations Safety warnings specific for wire brushing operations 1 Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not ove...

Page 10: ...y before you operate it again Q Q Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements potential risks of injury and damage remain The following dangers can arise in connection with the structure and design of this product Health defects resulting from vibration emission if the product is being used over long periods of time or not adequately managed...

Page 11: ... free of any damage If you find that parts are missing or show damage do not use the product but contact your dealer Do not use the product unless missing parts have been delivered in addition or defective parts have been replaced Using an incomplete or damaged product represents a hazard to people and property 4 Ensure that you have all the accessories and tools needed for assembly and operation ...

Page 12: ...ery pack Charger ready Green LED lights up with battery pack Battery pack fully charged Red LED lights up with battery pack Battery pack charging Red LED flashes with battery pack Battery pack defect Green LED flashes with battery pack Battery pack too cold or warm Q Q Checking the battery level o o Press the battery level button 1 to check the charging level of the battery pack 4 The charging lev...

Page 13: ...d other accessories can represent a risk of injury for you u u Only use accessory which bear information about the manufacturer type of binding dimension and permitted number of revolutions u u Only use grinding discs where the printed rotational speed is at least as high as what has been specified on the product marking u u Do not use any broken cracked or otherwise damaged accessories u u Only u...

Page 14: ...sh that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires 1 Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage 2 Work with moderate feed suited to the material being worked 3 Avoid bouncing and snagging the wire brush especially when working corners sharp edges etc This ...

Page 15: ...avy impact or strong vibrations which may occur during transportation in vehicles o o Secure the product to prevent it from slipping or falling over Q Q Troubleshooting WARNING u u Only perform the steps described within these instructions All further inspection maintenance and repair work must be performed by an authorised service centre or a similarly qualified specialist if you cannot solve the...

Page 16: ...gulations The chemical symbols for heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries rechargeable batteries at a local collection point Q Q Service WARNING u u Have your product repaired at the service centre or an electrician using only original manufacturer parts This will maintain the safety of this product u u Always have a plug or power...

Page 17: ... OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY hereby declare under our sole responsibility that the product cordless angle grinder 20 V PWSAP 20 Li A1 Model No HG02735 Version 08 2017 to which this declaration refers complies with the standards normative documents of 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 201...

Page 18: ...használat Oldal 30 Kicsomagolás Oldal 30 Tartozékok Oldal 30 Használat előtt Oldal 30 Az akku egység berakása kivétele Oldal 30 Az akku egység töltése Oldal 31 Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Oldal 31 A segédfogantyú felszerelése leszerelése Oldal 31 A védőkosár beállítása Oldal 31 A tartozék felszerelése leszerelése Oldal 32 Használat Oldal 32 Be és kikapcsolás Oldal 32 Próbajáratás Old...

Page 19: ... A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is Q Q Javasolt alkalmazás Ezt az akkus sarokcsiszoló 20 V a továbbiakban termék vagy elektromos szerszám csiszolásra és drót...

Page 20: ...a három irányba eső vektorok összege meghatározása az EN 60745 szabvány alapján főfogantyú Kéz kar rezgés ah AG 4 37 m s2 segédfogantyú Kéz kar rezgés ah AG 5 23 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 Az értékek felületcsiszolási munkára vonatkoznak Más alkalmazások másféle rezgés emissziós értéket adhatnak FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS u u A rezgési szint értéke az elektromos szerszám h...

Page 21: ...figyelem elterelődése miatt elveszítheti uralmát a készülék felett Elektromos biztonság 1 Az elektromos szerszám csatlakozódugóinak illeniük kell a csatlakozóaljzathoz Soha és semmiképpen se módosítsa a csatlakozódugót Ne használjon adapteres csatlakozódugókat földelt elektromos szerszámokhoz Az eredeti csatlakozódugó és megfelelő hálózati aljzat alkalmazásával csökkenti az áramütés veszélyét 2 Ke...

Page 22: ...g az egyensúlyát Ez segíthet váratlan szituációkban az elektromos szerszám fölötti uralom megőrzésében 6 Viseljen megfelelő ruházatot Ne hordjon laza bő ruhát és ne viseljen ékszert Tartsa távol haját ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől A laza ruházatot az ékszert vagy a hosszú hajat becsíphetik a mozgó alkatrészek 7 Ha az elektromos szerszámot porelszívó vagy porfelfogó eszközzel szere...

Page 23: ...látor pólusainak rövidre zárása tüzet okozhat 4 Nem megfelelő feltételek esetén az akkumulátor folyadékot lövellhet ki kerülje megérintését Véletlen érintés esetén öblítse le a területet vízzel Ha a folyadék szembe kerül a leöblítés után forduljon orvoshoz Az akkumulátorból kikerülő folyadék irritációt vagy égési sérüléseket okozhat Szerviz 1 Az elektromos szerszám szervizelését szakképzett szerel...

Page 24: ...gy a munkadarab töredékeit A szemvédelemnek alkalmasnak kell lennie arra hogy megállítsa a különböző műveletek során keletkező szétrepülő hulladékot A porvédő maszknak vagy a lélegeztető készüléknek képesnek kell lennie a végzett művelet során létrejött részecskék kiszűrésére A nagy intenzitású zaj hatása hosszabb időn keresztül hallásvesztést eredményezhet 9 A nézelődők a munkaterületen kívül biz...

Page 25: ...gbillenését és beakadását A sarkok éles szegélyek vagy a megbillenés hatására a forgó tartozék hajlamos beakadni és ellenőrzés nélküli vagy visszarúgó mozgást végezni Ne szereljen fel fűrészláncos favágó pengét vagy fogazott fűrészlapot Az ilyen pengék gyakori visszarúgást és az ellenőrzés gyakori elvesztését okozzák További biztonsági utasítások köszörüléshez speciális köszörülési biztonsági utas...

Page 26: ...munkált területet előbb várja meg míg lehűl Égési sérülések veszélyével kell számolni Ne használjon hűtőközeget vagy hasonlókat Ne dolgozzon a termékkel ha fáradt vagy ha alkoholt fogyasztott vagy gyógyszert vett be Mindig idejében tartson egy kis pihenőt Kapcsolja ki a terméket és mielőtt elkezdené a szervizelést vegye ki az akkucsomagot is Q Q Rezgés és zajcsökkentés A zaj és rezgés emisszió csö...

Page 27: ...ermékkel elkezdenének dolgozni Q Q Az akkumulátortöltőre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések Ezt a készüléket használhatják 8 éves vagy annál idősebb gyermekek illetve csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy kellő tudással és belátással nem rendelkező személyek is ha az említett személyek a biztonságukért felelős a készülék biztonságos használatának módjával és a...

Page 28: ...lt termék használata veszélyt jelent az emberekre és a tárgyakra nézve 4 Győződjön meg arról hogy rendelkezésére áll minden tartozék és szerszám a szereléshez és az üzemeltetéshez Ebbe beletartozik a megfelelő személyi védőfelszerelés is Q Q Tartozékok A termék biztonságos és helyes működtetéséhez a következő tartozékok azaz szerszámok és kiegészítők szükségesek o o Csiszolókorong o o Drótkefe A t...

Page 29: ... teljesen fel van töltve Piros LED világít akkumulátor egységgel Akkumulátor egység töltése folyamatban Piros LED villog akkumulátor egységgel Az akkumulátor egység hibás Zöld LED villog akkumulátor egységgel Az akkumulátor egység túl hideg vagy meleg Q Q Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése o o Nyomja meg az akkumulátor töltésszintjelző gombot 1 az akkumulátor egység 4 töltésszintjének ellen...

Page 30: ...a termék jelölésén szerepel u u Ne használjon törött repedt vagy más módon sérült tartozékokat u u Csak kifogástalan csiszolókorongokat használjon hang teszt ha megüti a korongot egy műanyag kalapáccsal tiszta hangot kell hallania u u Győződjön meg arról hogy a tartozék méretei összhangban vannak a termék méreteivel u u Sohase fúrjon újra egy túl kicsi rögzítőfuratot hogy ezáltal megnagyobbítsa u ...

Page 31: ...lje a dróthuzal beszorulását és beakadását különösen sarkok éles szélek megmunkálásánál Ez az ellenőrzés elvesztését okozhatja és visszarúgás fordulhat elő Q Q Használat után 1 Kapcsolja ki a terméket vegye ki az akkumulátor egységet 4 és hagyja lehűlni 2 Az alábbi leírás szerint tisztítsa végezze el a termék ellenőrzését és tisztítását majd tegye el a terméket Q Q Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTET...

Page 32: ... o o Mindig a fogantyúinál fogva vigye a terméket o o Védje a terméket erős behatásoktól ütődésektől erős rezgésektől amelyek a gépjárművel történő szállítás során felléphetnek o o Biztosítsa a terméket elcsúszás vagy felborulás ellen Q Q Hibaelhárítás FIGYELMEZTETÉS u u Csak az ezen utasításokban megadott lépéseket hajtsa végre Minden más ellenőrzési karbantartási és javítási munkát a szervizközp...

Page 33: ...g semmisítése miatt előálló környezeti károsodások Ártalmatlanítás előtt vegye ki az akkumulátort akkumulátor egységet a termékből Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe helyezni Azok mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és különleges kezelést ígénylő hulladékoknak számítanak A ne hézfémek vegyi szimbólumai a következők Cd kádmium Hg higany Pb ólom Ezért juttassa el az elhasznált elem...

Page 34: ...közölt szervizcímre Szerviz Magyarország Tel 06 800 21225 E mail owim lidl hu IAN 289752 Q Q Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása Mi az OWIM GmbH Co KG cég Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NÉMETORSZÁG ezennel felelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy az alábbi termék Akkus sarokcsiszoló 20 V PWSAP 20 Li A1 típusszám HG02735 verzió 08 2017 amelyekre a jelen nyilatkozat vonatko...

Page 35: ...mbalaže Stran 45 Pribor Stran 45 Pred uporabo Stran 46 Namestitev odstranitev baterije Stran 46 Polnjenje baterije Stran 46 Preverjanje napolnjenosti baterije Stran 46 Namestitev odstranitev dodatnega ročaja Stran 46 Nastavitev varovala Stran 46 Namestitev odstranitev pribora Stran 47 Upravljanje Stran 47 Vklop in izklop Stran 47 Preskušanje Stran 47 Brušenje Stran 47 Uporaba žične krtače Stran 48...

Page 36: ...odročja uporabe Če izdelek odstopite novemu lastniku mu zraven izročite tudi vse dokumente Q Q Namenska uporaba Akumulatorski kotni brusilnik 20 V v nadaljevanju izdelek ali električno orodje je zasnovan za brušenje in za krtačenje z žično krtačo Izdelek ni namenjen za nobeno drugo uporabo npr brušenje z neprimernimi brusnimi orodji brušenje s hladilno tekočino ali za brušenje ali rezanje nevarnih...

Page 37: ...ajte zaščito za sluh OPOZORILO u u Raven vibracij se spreminja v odvisnosti od uporabe električnega orodja in je lahko v nekaterih primerih večja od vrednosti opisane v teh navodilih V primeru redne uporabe električnega orodja na ta način obstaja tveganje podcenjevanja obremenitve z vibracijami Prizadevajte si da bo obremenitev z vibracijami kar se da majhna Med ukrepi za zmanjšanje obremenitve z ...

Page 38: ...ovan z zaščitnim FID stikalom Uporaba FID stikala zmanjša tveganje električnega udara Osebna varnost 1 Bodite pozorni pazite kaj počnete in uporabljajte zdravo pamet ko rokujete z električnim orodjem Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni ali pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Le trenutek nezbranosti med uporabo električnega orodja lahko privede do hudih telesnih poškodb 2 Uporabl...

Page 39: ...ki ga predpiše proizvajalec Polnilnik ki je primeren za eno vrsto baterije lahko povzroči požar če z njim skušate polniti drugo baterijo 2 Električna orodja uporabljajte samo s predpisanimi baterijami Uporaba katere koli druge baterije lahko povzroči tveganje poškodb in požara 3 Ko baterij ne uporabljate jih ne hranite v bližini drugih kovinskih predmetov kot so sponke za papir kovanci ključi žebl...

Page 40: ... izgubo sluha 9 Druge osebe naj se ne zadržujejo v delovnem območju Vse osebe ki vstopijo v delovno območje morajo nositi osebno zaščitno opremo Delci obdelovanca ali polomljenega pribora lahko odletijo in povzročijo telesne poškodbe zunaj neposrednega delovnega območja 10 Kadar bi se lahko rezalno orodje med delom dotaknilo skritih žic držite električno orodje samo za izolirane prijemalne površin...

Page 41: ...3 Varovalo zanesljivo pritrdite na električno orodje in nastavite za največjo varnost tako da bo uporabnik izpostavljen čim manjšemu delu plošče Varovalo ščiti uporabnika pred odlomljenimi delci plošče nenamernim stikom s kolesom in iskrami ki lahko zanetijo oblačila 4 Plošče uporabljajte samo za predvidene namene Na primer ne brusite z robom rezalne plošče Abrazivne rezalne plošče niso namenjene ...

Page 42: ...odil za uporabo Zapomnite si varnostna opozorila in jih dosledno upoštevajte Na ta način se boste izognili tveganjem in nevarnostim Pri uporabi tega izdelka bodite vedno pozorni da boste lahko pravočasno prepoznali tveganja in se jim izognili S hitrim ukrepanjem lahko preprečite resne telesne poškodbe in materialno škodo Če se pojavijo napake izključite izdelek in odstranite baterijo Pred ponovno ...

Page 43: ... Nevarnost zadušitve 1 Odpakirajte vse dele in jih položite na ravno stabilno površino 2 Odstranite ves embalažni material in transportna varovala 3 Prepričajte se da so dobavljeni vsi deli in da niso poškodovani Če ugotovite da deli manjkajo ali so poškodovani ne uporabljajte izdelka in se obrnite na svojega trgovca Izdelka ne uporabljajte dokler niso dobavljeni vsi manjkajoči deli in zamenjani v...

Page 44: ...rija je napolnjena Rdeča svetleča dioda sveti ko je baterija vstavljena Baterija se polni Rdeča svetleča dioda utripa ko je baterija vstavljena Okvara baterije Zelena svetleča dioda utripa ko je baterija vstavljena Baterija je prevroča ali premrzla Q Q Preverjanje napolnjenosti baterije o o Pritisnite gumb za napolnjenost baterije 1 da preverite stanje baterije 4 Napolnjenost baterije prikazuje in...

Page 45: ...a namestitev na izdelek u u Nikoli ne uporabljajte izdelka brez zaščitne opreme u u Obdelovance podprite da zmanjšate tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene plošče Veliki obdelovanci se lahko upognejo pod lastno težo Obdelovanec mora biti podprt na obeh straneh plošče v bližini plošče in na robu u u Po menjavi pribora izdelek spet sestavite 1 Pritisnite in držite gumb zapore vretena 10 2 Spr...

Page 46: ...ite s stisnjenim zrakom tlaka največ 3 bar OPOMBA u u Za čiščenje izdelke ne uporabljajte kemikalij alkalnih abrazivnih ali drugih agresivnih detergentov ali dezinfekcijskih sredstev saj lahko sicer poškodujete površino izdelka Q Q Vzdrževanje Pred vsako uporabo preglejte izdelek in pribor glede poškodb in obrabe Po potrebi ga zamenjajte z novim priborom kot je opisano v teh navodilih za uporabo U...

Page 47: ...lokalnih zbirališčih odpadkov Zelena točka ne velja za Nemčijo Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpad kov ki so označene s kraticami a in številkami b z naslednjim po menom 1 7 umetne mase 20 22 papir in karton 80 98 vezni materiali Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati za lažjo obde lavo odpadkov jih odstranite lo čeno Logotip Triman velja samo za Francijo O mož...

Page 48: ...in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlo žiti garancijski list in račun kot potrdilo in doka zilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz...

Page 49: ... o skladnosti Podjetje OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja da je izdelek akumulatorski kotni brusilnik 20 V PWSAP 20 Li A1 Št modela HG02735 različica 08 2017 na katerega se nanaša ta izjava skladen s standardi normami iz direktiv 2006 42 ES 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN...

Reviews: