52 FR/BE
Insérer/enlever un outil
insérable
m
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Les outils insérables peuvent être
coupants et chauffer durant l'utilisation.
Portez toujours des gants protecteurs, si
vous manipulez des outils insérables.
m
AVERTISSEMENT !
Éteignez le produit, enlevez l’accu
10 et laissez le produit refroidir avant
d'effectuer des ajustements !
m
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
u
Gardez vos mains hors de la portée de
l'outil insérable lorsque le produit est en
fonctionnement.
m
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
u
Après avoir éteint le produit, l'outil
insérable continuera à bouger pendant
un certain temps. Ne touchez pas l’outil
insérable en mouvement et ne le freinez
pas.
Le produit est équipé d'un blocage automatique
de l'arbre afin d'ouvrir ou de fermer le mandrin
1 grâce à la bague du mandrin 2 .
¾
Ouvrir le mandrin 1 : tournez la bague du
mandrin 2 dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (ill. E).
¾
Insérez un outil insérable approprié aussi loin
que nécessaire dans le mandrin 1 .
¾
Fermer le mandrin 1 : maintenez l'outil
insérable en position. Tournez la bague du
mandrin 2 dans le sens des aiguilles d'une
montre.
REMARQUES
u
Ce produit est équipé d'un mandrin Röhm
avec fonction anti-blocage.
u
Si vous essayez d'ouvrir le mandrin 1
encore plus que son ouverture complète,
la fonction anti-blocage sera activée pour
protéger le mandrin.
u
Lorsque la fonction anti-blocage est
activée, le mandrin 1 ne peut pas être
fermé en tournant la bague du mandrin 2
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Lors de la tentative de fermeture du
mandrin, un bruit de cliquetis retentit.
u
Désactiver la fonction anti-blocage du
mandrin 1 : tournez la bague du mandrin
2 dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à un certain niveau. Ensuite, tournez
la bague du mandrin soudainement et
rapidement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Répétez ce processus, si la fonction
anti-blocage est encore active. Après la
désactivation de la fonction anti-blocage,
vous devriez pouvoir fermer le mandrin 1
sans déclencher de bruits de cliquetis.
Sélectionner une vitesse
m
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS
SUR LE PRODUIT !
Actionnez le sélecteur de vitesse 4
seulement lorsque le produit ne tourne
plus.
¾
Changez de vitesse en faisant glisser le
sélecteur de vitesse 4 vers l'avant ou vers
l'arrière (ill. F).
1
re
vitesse :
Convient pour :
travaux de vissage
Vitesse de rotation :
faible
Couple de rotation :
élevé
Summary of Contents for 322701 1901
Page 3: ...C 15 10 16 18 17 A B 10 11 12 4 5 6 7 3 8 2 1 10 13 14 9...
Page 5: ...D E F G H J I...
Page 23: ...22 DE AT CH EG Konformit tserkl rung...
Page 41: ...40 GB IE EC Declaration of conformity...
Page 59: ...58 FR BE D claration CE de conformit...
Page 77: ...76 NL BE EG verklaring van overeenstemming...
Page 95: ...94 PL Deklaracja zgodno ci WE...
Page 113: ...112 CZ ES prohl en o shod...
Page 131: ...130 SK ES vyhl senie o zhode...