background image

PAEXS 20-Li A1

GR

CY

 21

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!  

ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΕΙΣ ΑΤΜΟΙ!

 

Οι επικίνδυνες για την υγεία/δηλητηριώδεις 
σκόνες που προκύπτουν κατά την επεξεργα-
σία, εγκυμονούν κινδύνους για την υγεία του 
χειριστή ή των ατόμων που βρίσκονται κοντά 
στη συσκευή .

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΛΟΓΩ ΣΚΟΝΗΣ!

 

Σε περιπτώσεις παρατεταμένης επεξεργασίας 
ξύλου και κυρίως επεξεργασίας υλικών, κατά 
την οποία δημιουργούνται επικίνδυνες για 
την υγεία σκόνες, συνδέετε τη συσκευή σε 
κατάλληλη, εξωτερική διάταξη απορρόφησης 
σκόνης . 

Φοράτε γυαλιά προστασίας και 

μάσκα προστασίας από τη σκόνη!

 

Κατά την επεξεργασία συνθετικών υλών, χρω-
μάτων, βερνικιών, κλπ ., φροντίζετε για επαρκή 
αερισμό .

 

Μην εμποτίζετε υλικά ή επιφάνειες προς επεξερ-
γασία με υγρά που περιέχουν διαλυτικά μέσα .

 

Μην επεξεργάζεστε υλικά ή επιφάνειες με 
υγρασία .

 

Αποφεύγετε τη λείανση χρωμάτων που περιέ-
χουν μόλυβδο ή άλλων υλικών επικίνδυνων για 
την υγεία .

 

Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών, τα οποία 
περιέχουν αμίαντο . Ο αμίαντος θεωρείται καρ-
κινογόνος .

 

Αποφεύγετε την επαφή με περιστρεφόμενα γυα-
λόχαρτα .

 

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εφόσον έχει 
τοποθετηθεί γυαλόχαρτο .

 

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή για άλλον 
από τον προοριζόμενο σκοπό και τοποθετείτε 
πάντα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά .  
Η χρήση άλλων μερών ή εξαρτημάτων από 
αυτά που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης 
μπορεί να ενέχει κίνδυνο τραυματισμού .

 

Αφήστε την απενεργοποιημένη συσκευή να 
ακινητοποιηθεί, προτού τη βάλετε στην άκρη .

 

Η συσκευή πρέπει να είναι πάντα καθαρή,  
στεγνή και να μη φέρει λάδι ή γράσο .

Γνήσια εξαρτήματα/πρόσθετες 

 συσκευές

 

Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και πρόσθε-
τες συσκευές που αναφέρονται στις οδηγίες 
χρήσης ή που η υποδοχή τους είναι συμβατή 
με τη συσκευή.

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δε 
συστήνονται από την PARKSIDE . Σε αντίθετη 
περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπλη-
ξία και πυρκαγιά .

Πριν από τη θέση σε λειτουργία

Φόρτιση συστοιχίας συσσωρευτών 

(βλ . Εικ . Α)

  

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 

Τραβάτε πάντα το βύσμα πριν πάρετε τη  
συστοιχία συσσωρευτών   από τον ταχυ-
φορτιστή    ή πριν την τοποθετήσετε .

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

 

Μη φορτίζετε ποτέ τη συστοιχία συσσωρευ-
τών όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος 
βρίσκεται κάτω των 10°C ή άνω των 40°C .  
Εάν απαιτείται αποθήκευση ενός συσσωρευτή 
λιθίου-ιόντων για μεγάλο χρονικό διάστημα, 
πρέπει να ελέγχεται τακτικά η κατάσταση 
φόρτισής του . Η ιδανική κατάσταση φόρ-
τισης κυμαίνεται μεταξύ 50% και 80% . Το 
κλίμα αποθήκευσης πρέπει να είναι δροσερό 
και ξηρό με μια θερμοκρασία περιβάλλοντος 
μεταξύ 0°C και 50°C .

 

Τοποθετήστε τη συστοιχία συσσωρευτών   
στον ταχυφορτιστή   (βλ . Εικ . A) .

 

Συνδέστε το βύσμα στην πρίζα . Ανάβει το  
κόκκινο LED ελέγχου   .

 

Το πράσινο LED ελέγχου   σηματοδοτεί ότι 
η διαδικασία φόρτισης έχει ολοκληρωθεί και 
η συστοιχία συσσωρευτών   είναι έτοιμη για 
χρήση .

Summary of Contents for 308551 1907

Page 1: ...S ORBITAL SANDER PAEXS 20 Li A1 AKKU EXZENTERSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung CORDLESS ORBITAL SANDER Translation of the original instructions ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ ΈΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΊΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ...

Page 2: ...re reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A ...

Page 4: ...A2 PAP 20 A3 battery pack Charging times Charging currents 2 Ah Battery pack PAP 20 A1 3 Ah Battery pack PAP 20 A2 4 Ah Battery pack PAP 20 A3 max 2 4 A Charger PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Charger PLG 20 A2 60 min 2 4 A 60 min 3 5 A 80 min 3 5 A max 4 5 A Charger PLG 20 A3 45 min 3 5 A 45 min 4 5 A 60 min 4 5 A ...

Page 5: ...6 Original accessories auxiliary equipment 7 Before use 7 Charging the battery pack see fig A 7 Attaching disconnecting the battery pack to from the appliance 8 Checking the battery charge level 8 Selecting a sanding sheet 8 Fitting the sanding sheet 8 Dust extraction 8 Dust box 9 Reducer 9 Use 9 Adjusting the additional handle 9 Switching on and off 9 Setting the rotational speed 9 Working proced...

Page 6: ...r damage s resulting from im proper usage This appliance is not intended for commercial use Features ON OFF switch Release button Tab dust box Dust box Reducer for external extraction appliances Adapter fitting Sanding sheet Sanding plate Screw Additional handle Speed setting wheel Figure A Battery display LED Battery charge level button Battery pack Quick charger Green control LED Red control LED...

Page 7: ...safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless po...

Page 8: ... footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and...

Page 9: ...being used store re chargeable battery units away from paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that could cause the contacts to be bridged Short circuiting the contacts of a rechargeable battery unit may result in heat damage or fire d Fluids may leak out of rechargeable battery units if they are misused If this happens avoid contact with the fluid If contact occurs flush ...

Page 10: ...ife due to electric shock Appliance specific safety instructions Secure the workpiece A workpiece securely held by a clamping device or vice is much safer than one held in your hand Do not rest your hands next to or in front of the appliance and the area being worked as there is a risk of injury if you slip RISK OF FIRE DUE TO FLYING SPARKS Sanding metal causes sparks to be produced Therefore make...

Page 11: ...ck from or connect the battery pack to the high speed charger NOTE Never charge the battery pack at an ambient temperature of below 10 C or above 40 C If a lithium ion battery is to be stored for an extended period the charge level should be checked regularly The optimum charge level is between 50 and 80 The storage climate should be cool and dry and the ambient temperature should be between 0 C a...

Page 12: ...t remove any dust and dirt from the sanding plate Attaching sanding sheets using Velcro You can attach the sanding sheet to the sanding plate using the Velcro Make sure that the extraction holes on the sanding sheet match up with those on the sanding plate Removing sanding sheets fitted using Velcro Simply pull the sanding sheet off the sanding plate Dust extraction WARNING RISK OF FIRE There is a...

Page 13: ...the reducer Use NOTE Always switch on the appliance before contact with the material and then apply the tool to the workpiece Adjusting the additional handle You can adjust the additional handle to several different positions To reposition the additional handle undo the screw Move the additional handle to the required position Retighten the screw Switching on and off Switching the appliance on Mov...

Page 14: ... openings free of obstructions Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer This appliance has a 3 year warranty valid from the date of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receip...

Page 15: ... improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres The warranty period does not apply to Normal reduction of the battery capacity over time Commercial use of the product Damage to or alteration of the product by the customer Non compliance with safety and maintenance instructions operating errors Damage caused by natur...

Page 16: ... 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environ mentally compatible manner Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Do not dispose of batteries in your normal household waste Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 66 EC Take t...

Page 17: ...t of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 5501...

Page 18: ...nt parts might not be possible in some countries In this case please contact the Service hotline Telephone ordering Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie To ensure fast processing of your order have the article number of your appliance to hand e g IAN 308551 in case of ...

Page 19: ...ρτήματα πρόσθετες συσκευές 21 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 21 Φόρτιση συστοιχίας συσσωρευτών βλ Εικ Α 21 Τοποθέτηση απομάκρυνση της συστοιχίας συσσωρευτών στη από τη συσκευή 22 Έλεγχος κατάστασης συσσωρευτών 22 Επιλογή γυαλόχαρτου 22 Στερέωση γυαλόχαρτου 22 Απορρόφηση σκόνης 23 Κουτί σκόνης για το σύστημα αυτοαπορρόφησης 23 Εξάρτημα συστολής 23 Θέση σε λειτουργία 23 Ρύθμιση πρόσθετης χειρολαβής ...

Page 20: ... διάταξη απορρόφησης Σύνδεση προσαρμογέα Γυαλόχαρτο Πλάκα λείανσης Βίδα Πρόσθετη χειρολαβή Τροχίσκος επιλογής αριθμού στροφών Εικόνα Α LED ένδειξης συσσωρευτών Πλήκτρο κατάστασης συσσωρευτών Συστοιχία συσσωρευτών Ταχυφορτιστής Πράσινο LED ελέγχου Κόκκινο LED ελέγχου Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Επαναφορτιζόμενο έκκεντρο τριβείο 1 Ταχυφορτιστής συσσωρευτών 1 Συστοιχία συσσωρευτών 4 Έκκεντρα γυαλόχαρτα κ...

Page 21: ...αλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τα τεχνικά χαρακτηριστικά που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Παραλείψεις κατά την τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές μελλοντικά Ο χρησιμοποιούμεν...

Page 22: ...υργί ας Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προτού το συνδέσετε στην παροχή ρεύματος ή και τον συσσωρευτή καθώς και προτού το σηκώσετε ή το μεταφέρε τε Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και έχετε το δάχτυλο στον διακόπτη ή συνδέετε το ηλεκτρικό εργαλείο ενεργοποιημένο στην παρο χή ρεύματος μπορεί να προκληθούν ατυχήματα δ Απομακρύνετε εργαλεία ρύθμισης ή μηχανικά κλειδ...

Page 23: ...θηρές λαβές και επιφάνειες δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρό βλεπτες καταστάσεις 5 Χρήση και χειρισμός του επαναφορτιζόμενου εργαλείου α Φορτίζετε τους συσσωρευτές μόνο με φορτι στές που προτείνει ο κατασκευαστής Σε περί πτωση χρήσης φορτιστών κατάλληλων για συ γκεκριμένο τύπο συσσωρευτών με διαφορετικούς συσσωρευτές υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς β Χρησιμο...

Page 24: ...η δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Εάν το καλώδιο σύνδεσης δικτύ ου της συσκευής υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέ τησης πελατών ή ένα αντιστοίχως εξειδικευμένο άτομο ώστε να απο φευχθούν τυχόν κίνδυνοι Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για λει τουργία μόνο σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτός ο φορτιστής ενδείκνυται για τη φόρτιση μόν...

Page 25: ...τημάτων από αυτά που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης μπορεί να ενέχει κίνδυνο τραυματισμού Αφήστε την απενεργοποιημένη συσκευή να ακινητοποιηθεί προτού τη βάλετε στην άκρη Η συσκευή πρέπει να είναι πάντα καθαρή στεγνή και να μη φέρει λάδι ή γράσο Γνήσια εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και πρόσθε τες συσκευές που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης ή που η υποδοχή τους είν...

Page 26: ...α κρύνετε τη συστοιχία συσσωρευτών Έλεγχος κατάστασης συσσωρευτών Για τον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης των συσσωρευτών πιέστε το πλήκτρο κατάστασης συσσωρευτών βλ Εικ Α Η κατάσταση προβάλλεται στο LED ένδειξης συσσωρευτών ως εξής ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ μέγιστη φόρτιση ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΧΡΩΜΑ μέτρια φόρτιση ΚΟΚΚΙΝΟ αδύναμη φόρτιση φορτίστε τον συσσωρευτή Επιλογή γυαλόχαρτου Απόξεση και ε...

Page 27: ...άζεστε διατρημένα γυαλόχαρτα Κουτί σκόνης για το σύστημα αυτοαπορρόφησης Σύνδεση Ωθήστε το κουτί σκόνης για το σύστημα αυτοα πορρόφησης τέρμα επάνω στη συσκευή Αφαίρεση Αφαιρέστε το κουτί σκόνης για το σύστημα αυτοαπορρόφησης από τη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για να εξασφαλίσετε μια βέλτιστη απόδοση απορρόφησης αδειάζετε εγκαίρως το κουτί σκόνης για το σύστημα αυτοαπορρόφησης Γι αυτόν τον σκοπό αφαιρέστε απ...

Page 28: ...η και καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ Πριν από οποιαδή ποτε εργασία στη συσκευή απενεργο ποιείτε τη συσκευή και απομακρύνετε τη συστοιχία συσσωρευτών Η συσκευή δε χρειάζεται συντήρηση Καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά την ολο κλήρωση της εργασίας Για τον καθαρισμό του περιβλήματος χρησιμο ποιείτε ένα στεγνό πανί Απομακρύνετε τη σκόνη λείανσης που προ σκολλάται με ένα πινέλο Σε καμία...

Page 29: ...εων οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Η εγγύηση δεν ισχύει στις παρακάτω περιπτώσεις σε φυσιολογική εξασθένηση της χωρητικότητας συσσωρευτή σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης του προϊόντος σε περίπτωση ζημιάς ή τροποποίησης του προϊόντος από τον πελάτη σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης καθώς και σφαλμάτων χει...

Page 30: ... να επαναχρησιμοποιούνται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Ενημερωθείτε για τις δυνατότητες απόρριψης της χρησιμοποιημένης συσκευής από την αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας Μην απορρίπτετε τους συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα Οι ελαττωματικοί ή χρησιμοποιημέ νοι συσσωρευτές πρέπει να ανακυ κλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006 66 ΕC Επιστρέφετε τη συστοιχία συσσω ρευτών και ή τ...

Page 31: ... αυτής της δήλωσης συμμόρφωσης Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της Δήλωσης πληροί τις προδιαγραφές της Οδηγίας 2011 65 ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN...

Page 32: ...τημα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σε ορισμένες χώρες δεν είναι δυνατή η ηλεκτρονική παραγγελία ανταλλακτικών Σε αυτήν την περίπτωση επικοινωνήστε με την τηλεφωνική γραμμή σέρβις Τηλεφωνική παραγγελία Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Σέρβις Κύπρος Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα έχετ...

Page 33: ...degeräte 34 Gerätespezifische Sicherheitshinweise 34 Originalzubehör zusatzgeräte 35 Vor der Inbetriebnahme 35 Akku Pack laden siehe Abb A 35 Akku Pack ins Gerät einsetzen entnehmen 36 Akkuzustand prüfen 36 Schleifblatt wählen 36 Schleifblatt befestigen 36 Staubabsaugung 36 Fangbox zur Eigenabsaugung 37 Reduzierstück 37 Inbetriebnahme 37 Zusatzhandgriff einstellen 37 Ein und ausschalten 37 Drehzah...

Page 34: ...angbox Fangbox zur Eigenabsaugung Reduzierstück zur Fremdabsaugung Adapteranschluss Schleifblatt Schleifplatte Schraube Zusatzhandgriff Drehzahl Stellrad Abbildung A Akku Display LED Taste Akkuzustand Akku Pack Schnellladegerät grüne Kontroll LED rote Kontroll LED Lieferumfang 1 Akku Exzenterschleifer 1 Akku Schnellladegerät 1 Akku Pack 4 Exzenterschleifblätter Körnung 60 80 120 240 1 Fangbox 1 Re...

Page 35: ... weisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebe...

Page 36: ...oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektro werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk zeugs befindet kann zu Verletzungen...

Page 37: ...ller empfohlen werden Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben o...

Page 38: ...HTUNG Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www Lidl de Akku WARNUNG Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit beschä digtem Kabel Netzkabel oder Netzstecker Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebens gefahr durch elektrischen Schlag Gerätespezifische Sicherheitshinweise Sichern Sie das Werkstück Ein...

Page 39: ...ktrischem Schlag und Feuer führen Vor der Inbetriebnahme Akku Pack laden siehe Abb A VORSICHT Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie den Akku Pack aus dem Schnelllade gerät nehmen bzw einsetzen HINWEIS Laden Sie den Akku Pack nie wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10 C oder oberhalb 40 C liegt Soll ein Lithium Ionen Akku längere Zeit gelagert werden muss regelmäßig der Ladezustand kontroll...

Page 40: ...fplatte Schleifblätter mit Kletthaftung anbringen Sie können das Schleifblatt mittels Klett verschluss an der Schleifplatte anbringen Achten Sie auf Übereinstimmung der Absaug löcher am Schleifblatt und Schleifplatte Schleifblätter mit Kletthaftung abziehen Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der Schleifplatte ab Staubabsaugung WARNUNG BRANDGEFAHR Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen die über e...

Page 41: ... zulässigen Staubsaugvorrichtung z B eines Werkstatt staubsaugers auf das Reduzierstück zur Fremdabsaugung Entnehmen Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrichtung vom Reduzierstück zur Fremdabsaugung ab Ziehen Sie das Reduzierstück ab Inbetriebnahme HINWEIS Schalten Sie das Gerät immer vor dem Mate rialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst dann auf das Werkstück Zusatzhandgriff einstellen S...

Page 42: ...inesfalls scharfe Gegenstände Benzin Lösungsmittel oder Reiniger die Kunst stoff angreifen Vermeiden Sie dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den V...

Page 43: ...ng und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Garantiezeit gilt nicht bei normaler Abnutzung der Akkukapazität gewerblichen Gebrauch des Produktes Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden Missachtung der Sicherheits und Wartungs vorschriften Bedienungsfehler Schäden durch Elementarereignisse Abwicklung im...

Page 44: ...ie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2...

Page 45: ... trägt der Hersteller Der oben beschrie bene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 6223...

Page 46: ...werden Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte die Service Hotline Telefonische Bestellung Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewähr...

Page 47: ... 308551_1907 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2019 Ident No PAEXS20 LiA1 102019 1 ...

Reviews: