background image

76

DE/AT/CH

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typenschildes

13. Reinigung, Wartung und Lagerung

m

 Achtung!

Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung 
Netzstecker ziehen!

Reinigung

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorenge-
stell so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Ge-
rät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft 
bei niedrigem Druck aus. 
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benut-
zung reinigen.

Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden 
Teile.

Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, 
trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem 
Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5˚C und 
30˚C. 
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung 
auf.
Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub oder 
Feuchtigkeit zu schützen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerk-
zeug auf.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile 
einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unter-
liegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt 
werden.
Verschleißteile*: Sägeband, Tischeinlagen, Schiebestock
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

14. Transport

Die Maschine darf nur am Rahmen oder an der Gestellplatte 
angehoben und transportiert werden. Niemals zum Transport 
an den Schutzeinrichtungen, den Einstellgriffen oder am Säge-
tisch anheben. 
Während des Transports muß sich die Sägeband-Schutzein-
richtung in der untersten Position und nahe dem Sägetisch be-
finden.
Niemals am Sägetisch anheben! Zum Transport ist die Maschi-
ne vom Netz zu trennen.

15. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschä-
den zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit 
wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen 
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte 
Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachge-
schäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadt verwaltung.

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt ge-
mäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über 
den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt 

muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben 
werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähn-
lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sam-
melstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektro-
nik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit 
Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die 
häufig in Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, nega-
tive Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Ge-
sundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses 
Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung na-
türlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für 
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffent-
lich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für 
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer 
Müllabfuhr.

Summary of Contents for 317155 1904

Page 1: ...SK SZALAGFŰRÉSZ Kezelési és biztonsági útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása HU TRAČNA ŽAGA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo SI BAND SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB PÁSOVÁ PILA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu CZ 4 IAN 317155_1904 ...

Page 2: ...e sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave SI Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját HU Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje CZ Pred čítaním si odklopte stranu s ob...

Page 3: ...1a 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 10 11 10 12 10 11 10 1b 14 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1c 7 24 25 26 1d 30 29 27 28 51 ...

Page 4: ...2 20 32 17 31 3 34 33 33 8 4 21 32 7 20 31 5 35 36 37 38 38 21 6 40 40 39 37 7 8 43 47 46 45 43 46 45 44 9 23 22 5 21 41 42 ...

Page 5: ...14 10 7 21 5 11 50 49 7 12 48 26 13 6 15 12 16 24 21 25 7 ...

Page 6: ...17 19 18 ...

Page 7: ...y 4 5 Intended use 4 6 Safety information 4 7 Technical data 6 8 Before starting the equipment 6 9 Attachment 7 10 Operation 9 11 Working instructions 9 12 Electrical connection 10 13 Cleaning maintenance and storage 10 14 Transport 10 15 Disposal and recycling 11 16 Troubleshooting 12 17 Warranty certificate 13 18 Declaration of conformity 80 ...

Page 8: ...g with this power tool GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Attention Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from the power supply GB Attention Observe the direction of rotation GB Pull out the mains...

Page 9: ...ruction manual each time before operat ing the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age re quirement must be complied with In addition to the safety requirements in these operating instruc tions and your country s applicable ...

Page 10: ...ing the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environmental influences into account Do not expose electric tools to rain Do not use electric tools in a damp or wet environment Make sure that the work area is well illuminated Do not use electric tools where there is a risk of f...

Page 11: ...ON The use of other insertion tools and other accessories can entail a risk of injury 22 Have your electric tool repaired by a qualified electrician This electric tool conforms to the applicable safety regula tions Repairs may only be performed by an electrician using original spare parts Otherwise accidents can oc cur Additional safety instructions Wear safety gloves whenever you carry out any ma...

Page 12: ...ged mains cables can lead to injuries caused by electricity Wear only close fitting clothes Remove rings bracelets and other jewellery For the safety of long hair wear a cap or hair net Even when all safety measures are taken some remaining haz ards which are not yet evident may still be present Remaining hazards can be minimized by following the in structions in Safety information Intended use an...

Page 13: ...saw band may break RISK OF INJURY If the tension is too low the driven saw band roller 8 may spin resulting in the saw band coming to a standstill 9 3 Adjusting the saw band Fig 1a 1b ATTENTION Before it is possible to implement the saw band setting the saw band must be tensioned correctly Open the side covers 11 by undoing the cover locking mechanisms 10 with the help of the screwdriver 29 Slowly...

Page 14: ... 7 Angle bracket not included in the scope of supply Tilt the saw table 7 by turning until the angle to the band saw blade 21 is precisely 90 If the saw table is already on the screw 49 and a 90 angle cannot be set undo the nut 50 and shorten the screw 49 by turning in a clockwise direction Retighten the locking handle 20 and wing nut 31 Also undo the nut 50 Adjust the screw 49 sufficiently that t...

Page 15: ...ide as near the workpiece as possible when working Insure sufficient lighting in the work area and around the machine Always use the fence for straight cuts to keep the workpiece from tipping or slipping away When working on narrow workpieces with manual feed use the push stick For diagonal cuts place the saw bench in the appropriate position and guide the workpiece on the fence In order to cut do...

Page 16: ... hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions Only use connection cables with the marking H05VV F The printing of the type designation on the connection cable is mandatory AC motor The mains voltage must be 230 240 V 50 Hz Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Connections and repa...

Page 17: ... dis posed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This prod uct must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an authorised col lecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Improper handling of waste equipment may ha...

Page 18: ...otor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough or wavy Saw blade dull tooth shape not appro priate for the material thickness Resharpen saw blade and or use suitable saw blade Workpiece pulls away and or splinters Excessive cutting ...

Page 19: ...f the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The origi...

Page 20: ...ltetésszerűi használat 17 6 Biztonsági utasítások 17 7 Technikai adatok 19 8 Beüzemeltetés előtt 20 9 Felépítés 20 10 Kezelés 22 11 Használati utasítás 22 12 Elektromos csatlakoztatás 23 13 Tisztítás karbantartás és tárolás 23 14 Szállítás 24 15 Megsemmisítés és újrahasznosítás 24 16 Hibaelhárítás 25 17 Jótállási tájékoztató 26 18 Megfelelőségi nyilatkozat 80 ...

Page 21: ...at és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot HU Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a mozgó fűrészszalagba HU Viseljen védőkesztyűt HU Figyelmeztetés A telepítés előtt takarítás átalakítás karbantartás tárolás és szállítás kap csoljuk ki a készüléket és húzza ki a tápegység HU Vigyázz Fűrészszalag iránya HU Nyitás előtt húz...

Page 22: ...dolgozhatnak akik a gép hasz nálatát megtanulták és az ezzel kapcsolatos veszélyeket isme rik Tartsa be a megkövetelt minimális életkort A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági előírások és a helyi országos különleges előírások kiegészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldol gozó szerszámgépek üzemelésekor Az útmutató valamint a biztonsági előíráso...

Page 23: ...osságot ha a készülék ipari kézműipari vagy gyári üzemek területen valamint egyenértékű tevékenységek területen van használva 6 Biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos kéziszerszámok használata során az áramütés illetve sérülés és tűzveszély megelőzése érdekében az alábbi alapvető biztonsági utasításokat kell betartani Az elektromos kéziszerszám használata előtt minden utasítást olvasson el é...

Page 24: ...csinál Munkája során kellő körülte kintéssel járjon el Ne használja az elektromos kéziszer számot ha nem tud rá figyelni 20 Ellenőrizze le a készülékét sérülésekre A szerszám további használata előtt a védő berendezé seket vagy enyhén sérült részeket gondosan megvizsgál ni hibátlan és meghatározásuknak megfelelő működé sükre Vizsgálja meg hogy a mozgó részek működése rendben van és hogy nem szorul...

Page 25: ...k mű ködését A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökkenté se érdekében javasoljuk hogy az orvosi implantátumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának véleményét Maradék kockázatok A gépet az elismert technikai és biztonsági szabályokat be tartva építették Azonban kockázat léphet fel amikor dolgozik Az ujjak és a kéz sérülés...

Page 26: ...rögzítőkarral 20 a két csavarnál a gépállványon 4 ábra Rögzítse az U merevítést 34 a 2 db M6x16 os süllyesztett fejű csavarral és a 2 db recés fejű anyával 33 a fűrészasz tal elülső oldalára 3 ábra 9 2 A fűrészszalag feszítése 1a ábra FIGYELEM A fűrész hosszabb idejű leállításakor a fűrész szalagot meg kell lazítani ezért a fűrész bekapcsolása előtt ellenőrizze a fűrészlap feszességét A fűrészszal...

Page 27: ...észszalag esetén érintik a vezetősíneket Oldja ki az alsó vezetősínek imbuszcsavarjait 45 A két alsó vezetősínt 46 tolja a fűrészszalag irányába míg a vezetősínek 46 és a fűrészszalag 21 közötti távolság max 0 5 mm lesz A fűrészszalagnak nem szabad szorul nia Ismét húzza meg az alsó vezetősínek imbuszcsavarjait 45 Forgassa át néhányszor a fűrészlap alsó görgőjét 8 az óra mutató járásával megegyező...

Page 28: ...rt 20 és a szárnyas anyát 31 Figyelem Ha a fűrészasztal 7 meg van döntve a párhu zamos ütközőt 24 a kezelő felől nézve mindig a fűrészsza lag 21 jobb oldalára szerelje fel Így megakadályozható a munkadarab lecsúszása 11 Használati utasítás Következő ajánlások példák a szalagfűrész biztonságos hasz nálatához A következő biztonságos munkamódszerek úgy tekinthetőek hogy hozzájárulnak a biztonsághoz d...

Page 29: ...etben segíthet ha az íveket és sarkokat a vonaltól kb 6 mm távolságban nagyjából kifűrészeli Ha olyan íveket kell vágnia amelyek túl szűkek az alkalma zott fűrészszalaghoz akkor vágjon segédvágásokat az ív elülső oldaláig Végül kifűrészelhető a végleges sugár 12 Elektromos csatlakoztatás A telepített elektromos motor üzemkészen csatlakozik A csat lakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN rendelkezés...

Page 30: ...szülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fémből és műanyagokból Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék megsemmisítési helyhez Érdeklődjön utánna a szaküzletben vagy a községi közigazgatásnál A csomagolás környezetbarát anyagokból áll amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken men tesíthet A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetősé geit községe vagy városa...

Page 31: ...helődik elégtelen a hűtése Vágás közben akadályozza meg a motor túlterhelését távolít sa el a port a motorról hogy biztosítsa az optimális hűtését A fűrésznyom durva vagy hullámos A fűrészlap életlen a fog formája nem alkal mas az anyagvastagsághoz A fűrészlapot élezze meg ill megfelelő fűrészlapot helyez zen be A munkadarab kisza kad ill széthasad A vágás közben túl nagy erővel nyomja ill a fűrés...

Page 32: ... többletköltséggel járna illetve a fogyasztó kijavításhoz kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt árleszállítást kérhet vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre 4 A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvénye síté...

Page 33: ...iba oka Javításra átvétel időpontja A hiba javításának módja A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A szerviz bélyegzője kelt és aláírás Kicserélést ellenőrző szelvény A jótállási igény bejelentésének időpontja Kicserélés időpontja A jótállási igény bejelentésének időpontja ...

Page 34: ...nska uporaba 31 6 Varnostni napotki 31 7 Tehnični podatki 33 8 Pred prvim zagonom 33 9 Montažo 34 10 Operacija 36 11 Delovna navodila 36 12 Električni priključek 37 13 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje 37 14 Prevoz 37 15 Odstranjevanje in ponovna uporaba 38 16 Pomoč pri motnjah 39 17 Garancijski list 40 18 Izjava o skladnosti 80 ...

Page 35: ...er jih upoštevajte SI Nosite zaščitna očala SI Nosite zaščito sluha SI Pri prašenju nosite zaščito dihal SI Pozor Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoč žagin trak SI Nositi zaščitne rokavice SI Opozorilo Pred namestitvijo čiščenje rekonstrukcije vzdrževanje skladiščenje in prevoz izklopite napravo in jo izključite iz napajanja SI Pozor Upoštevajte smer vrtenja SI Izvlecite omrežni vtič pred odp...

Page 36: ...Upoštevati je potrebno minimalno starostno mejo za delo s strojem Poleg tukaj navedenih varnostnih navodil in posebnih predpi sov ki veljajo v vaši državi je potrebno pri delu s strojem upo števati še splošno uveljavljena tehnična pravila za rokovanje z napravami za obdelovanje lesa Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in po škodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varnostnih ...

Page 37: ...rava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih 6 Varnostni napotki Pozor Pri uporabi električnih orodij je treba zaradi zaščite pred ele ktričnim udarom nevarnostjo poškodb in požara upoštevati sledeče temeljne varnostne ukrepe Pred uporabo električnega orodja preberite vse te napotke in jih varno shranite Varno delo 1 Vzdržujte Vaše delovno območje v dobrem redu Nered v d...

Page 38: ...rbno pregledati glede brezhibnega in smotrnega namenskega delovanja Preverite če premični deli dobro delujejo če se ne zatika jo ali če so deli poškodovani Vsi deli morajo biti pravilno montirani da bo zagotovlje na varnost naprave Premičnega zaščitnega pokrova v odprtem stanju ne smete zatikati Poškodovane zaščitne priprave in del je potrebno po vseh pravilih dati popravit ali zamenjat v priznano...

Page 39: ...a traku in nestrokovnega ravnanja z obdelovancem Poškodbe zaradi vstran zalučanih obdelovancev pri nestro kovnem držanju ali vodenju kot pri delu brez omejevala Ogroženost zdravja zaradi prahu lesa ali lesenih trsk Obve zno nosite osebno zaščitno opremo in zaščito oči Uporabite napravo za odsesavanje Poškodbe zaradi okvarjenega žaginega traku Žagin trak redno preverjajte glede nepoškodovanosti Nev...

Page 40: ...inski zvok Če tračne žage ne boste uporabljali dalj časa sprostite trak žage da se ne bo preveč raztegnil POZOR Če je trak žage preveč napet ta lahko poči NE VARNOST TELESNIH POŠKODB Če je napetost pre nizka lahko gnani valj za trak žage 8 zdrsne trak žage pa se ne zavrti 9 3 Nastavitev traka žage slike 1a 1b POZOR Preden lahko pravilno nastavite trak žage ga mo rate ustrezno napeti Stranski pokro...

Page 41: ...itegnite ročaj za fiksiranje 23 Nastavitev preverite pred vsakim rezanjem in ga po potrebi ponovno nastavite 9 6 Nastavitev mize žage 7 na 90 slike 10 11 Zgornje vodilo za trak žage 5 nastavite na zadnji zgornji položaj Odvijte ročaj za fiksiranje 20 in krilato matico 31 Prilagodite koleno med trakom žage 21 in mizo žage 7 Koleno ni priloženo vsebini kompleta slika 2 Obračajte mizo žage 7 dokler k...

Page 42: ...četko ki jo držite v roki ali s strgalom medtem ko žagin list deluje Žagini listi na katerih je smola ogrožajo delovno varnost in jih je treba redno čistiti Zaradi osebne varnosti pri delu nosite zaščitna očala in zaš čito sluha Pri dolgih laseh nosite mrežico za lase Ohlapne rokave zavihajte čez komolce Pri delu nastavite vodilo žaginega traku tako da je čim bolj blizu obdelovanca V delovnem obmo...

Page 43: ...ljučni vodniki poškodo vani Pri tem pazite da priključni vodnik pri preverjanju ne bo visel na električnemu omrežju Električni priključni vodniki morajo ustrezati zadevnim dolo čilom standardov VDE in DIN Uporabljajte samo priključne vode z oznako H05VV F Po predpisih mora biti opis tipa priključnega voda natisnjen na njem Motor na izmenični tok Omrežna napetost mora biti 230 240 V 50 Hz Podaljški...

Page 44: ...ga izdelek v skladu z Di rektivo o odpadni električni in elektronski opremi 2012 19 EU in v skladu z nacionalno zakonodajo ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke Ta izdelek je treba dostaviti na ustrezno zbirno mesto Lahko ga na primer vrnete ob nakupu podobnega izdelka ali pa ga do stavite v zbirni center ki je pristojen za reciklažo odpadne ele ktrične in elektronske opreme Nepravilno rok...

Page 45: ...gu Motor se hitro pregreje Preobremenitev motorja nezadostno hlaje nje motorja Preprečite preobremenitev motorja pri rezanju odstranite prah z motorja da zagotovite optimalno hlajenje motorja Žagin rez je preveč raskav ali valovit Top žagin list oblika zobcev ni primerna za debelino materiala Nabrusite žagin list oz vstavite primeren žagin list Obdelovanec se iztrga oz se razkolje Pritisk pri rezu...

Page 46: ...emu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma proda jalčeve sfere Kupec ne more uveljavlja...

Page 47: ...Použití podle účelu určení 44 6 Bezpečnostní pokyny 44 7 Technická data 46 8 Před uvedením do provozu 46 9 Montáž 47 10 Obsluha 49 11 Pracovní pokyny 49 12 Elektrická přípojka 50 13 ČIštění údržba a uložení 50 14 Doprava 50 15 Likvidace a recyklace 50 16 Odstraňování závad 51 17 Záruční list 52 18 Prohlášení o shodě 80 ...

Page 48: ...ostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest CZ Pozor Nebezpečí poranění Nesahejte do spuštěného pilového pásu CZ Noste ochranné rukavice CZ Pozor Před instalací čištění změny údržby skladování a přepravu zapnete přístroj a odpoj te jej od elektrické sítě CZ Pozor Sledujte směr otáčení CZ Před otevřením vytáhněte síťov...

Page 49: ...nebezpečích s tím spojených Je nutné dodržovat vyžadovaný minimální věk V dodatku obsaženém v poznámkách o bezpečnosti v tomto návodu k obsluze a ve zvláštních předpisech vaší země musejí být zachovány obecně uznávané technické směrnice pro práci se strojem pracujících se Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsled ku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů 3 Po...

Page 50: ...h nástrojů musí být za účelem ochrany před zásahem elektrickým proudem a nebezpečí zranění a po žáru dodržována následující základní bezpečnostní opatření Před použitím tohoto elektrického nástroje si přečtěte všechny tyto pokyny a bezpečnostní pokyny dobře uschovejte Bezpečná práce 1 Udržujte Vaše pracoviště v pořádku Nepořádek na pracovišti představuje nebezpečí úrazu 2 Zohledněte vlivy prostřed...

Page 51: ...ovány aby byla zajištěna bezpečnost přístroje Pohyblivý ochranný kryt nesmí být upínán v otevřeném stavu Poškozená bezpečnostní zařízení a díly musí být řádně opraveny nebo vyměněny v dílně zákaznického servisu pokud není v návodu k použití uvedeno jinak Poškozené vypínače musí být nahrazeny v dílně zákaz nického servisu Nepoužívejte žádné vadné nebo poškozené přívodní kabely Nepoužívejte stroje u...

Page 52: ...ravidelně na neporušenost Nebezpečí poranění prstů a rukou při výměně pilového pásu Používejte vhodné pracovní rukavice Nebezpečí poranění při zapnutí stroje z důvodu rozbíhající ho se pilového pásu Ohrožení proudem v případě použití elektrických připojova cích vedeníţ která nejsou v pořádku Ohrožení zdraví běžícím pilovým pásem v případě dlouhých vlasů a volného oděvu Používejte osobní ochrannou ...

Page 53: ...ehož zůstane pilový pás stát 9 3 Nastavení pilového pásu obr 1a 1b POZOR Než bude možné provést nastavení pilového pásu musí být správně napnutý Otevřete boční kryt 11 uvolněním pojistky víka 10 za po moci šroubováku 29 Pomalu otáčejte horním nosným válečkem pilového pásu 2 ve směru pohybu hodinových ručiček Pilový pás 21 by měl probíhat přibližně středem nosného válečku 2 Pokud tomu tak není je t...

Page 54: ...nové seříze ní před každým řezáním 9 6 Seřízení stolu pily 7 na 90 obr 10 11 Horní vedení pilového pásu 5 nastavte zcela nahoru Uvolněte aretační madlo 20 a křídlovou matici 31 obr 2 Přiložte úhelník mezi pilový pás 21 a stůl pily 7 Úhelník není součástí dodávky Stůl pily 7 otáčením nakloňte natolik aby úhel vůči pilové mu pásu 21 činil přesně 90 Když stůl pily již doléhá na šroub 49 a nelze nasta...

Page 55: ...vlasů používejte síťku na vlasy Volné rukávy si vyhrňte až nad loket Při práci přistavte vedení pilového pásu co možná nejblíže k obrobku Ujistěte se že je stroj a v jeho okolí dostatečně osvětlen Pro rovné řezy používejte vždy podélný doraz pro zamezení překlopení nebo posunutí obrobku Při řezání úzkých obrobků použijte ruční posuv pomocí po suvné tyče Pro šikmé řezy uveďte stůl pily do příslušné...

Page 56: ...ktrického vybavení mohou provádět pou ze odborní elektrikáři Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje Typ proudu napájejícího motor Údaje z typového štítku stroje Údaje z typového štítku motoru 13 ČIštění údržba a uložení m Pozor Před každým nastavením údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a neč...

Page 57: ...avuj te sami Nebezpečí Zkontrolujte pojistky příp je vyměňte Otevřít kryt pouzdra koncový vypínač Zavřít přesně kryt pouzdra Motor se spouští pomalu a nedosahuje provozní rychlosti Příliš nízké napětí poškozená vinutí propále ný kondenzátor Nechte zkontrolovat napětí elektrickými závody Motor nechte zkontrolovat odborníkem Kondenzátor nechte vyměnit odborníkem Motor je příliš hlučný Poškozená vinu...

Page 58: ...př písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu Uplatňování ná...

Page 59: ...spôsob použitia 56 6 Bezpečnostné pokyny 56 7 Technické údaje 58 8 Pred uvedením do prevádzky 59 9 Montážny 59 10 Operácie 61 11 Pracovné upozornenia 61 12 Elektrická prípojka 62 13 Čistenie údržba a skladovanie 62 14 Doprava 63 15 Likvidácia a recyklácia 63 16 Odstraňovanie porúch 64 17 Záručný list 65 18 Vyhlásenie o zhode 80 ...

Page 60: ... upozornenia a dodržiavajte SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania SK Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového pásu SK Pri štartovaní ochranné rukavice SK Pozor Pred inštaláciou čistenie zmeny údržby skladovanie a prepravu zapnete prístroj a odpojte ho od elektrickej siete SK Pozor Dodržujte smer otáčania SK Pred otvore...

Page 61: ...užívaní stroja a informované o nebezpečenstvách s tým spojených Je nutné dodržiavať vyžadovaný minimálny vek Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach obsiahnu tých v tomto návode na obsluhu a zvláštnych predpisoch va šej krajiny je nutné dodržiavať všeobecne uznávané technické predpisy pre prevádzku Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezp...

Page 62: ...nosti rovnocen né s takýmto použitím 6 Bezpečnostné pokyny Pozor Pri používaní elektrických prístrojov je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom pred nebezpečenstvom porane nia a nebezpečenstvom požiaru dodržiavať nasledujúce zák ladné bezpečnostné upozornenia Predtým ako použijete tento elektrický prístroj prečítajte si všetky bezpečnostné upozorne nia a dobre ich uschovajte Bezpečná pr...

Page 63: ...j nepoužívajte ak sa nesústredíte 20 Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vášho prístroja Pred ďalším používaním prístroja starostlivo skontrolo vať či sú ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené súčiastky stále v náležitom funkčnom stave podľa pred pisov Skontrolujte či je funkcia všetkých pohyblivých dielov prístroja v poriadku t j či nedochádza k ich blokovaniu alebo nie sú poškodené Vše...

Page 64: ...y a uznaných bez pečnostno technických pravidiel Pri práci sa však môžu vyskyt núť jednotlivé zvyškové riziká Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pohybujúcim sa pí lovým pásom pri neodbornom vedení obrobku Zranenia vyvrhnutým obrobkom pri neodbornom pridržiavaní alebo vedení ako práca bez narážky Ohrozenie zdravia drevitým prachom alebo trieskami z dre va Bezpodmienečne noste osobné ochranné vyba...

Page 65: ...nutie pílového pásu mô žete zistiť zatlačením prstom zboku na pílový pás približne v stre de medzi obomi kladkami pílového pásu 2 8 Pílový pás 21 by sa pritom mal dať potlačiť iba minimálne cca 1 2 mm Dostatočne upnutý pílový pás má kovový zvuk keď po ňom poklepete Ak sa pílový pás dlhší čas nebude používať uvoľnite ho aby sa nepretiahol POZOR V prípade príliš veľkého upnutia sa môže pílový pás zl...

Page 66: ...prípadne ich dodatočne nastavte Prípadne prestavte dolné oporné ložisko 42 9 4 2 9 5 Nastavenie horného vedenia pílového pásu 5 obr 9 Uvoľnite blokovaciu rukoväť pre vedenie pílového pásu 23 Otáčaním nastavovacej rukoväte pre vedenie pílového pásu 22 spustite vedenie pílového pásu 5 čo najbližšie vzdia lenosť cca 2 3 mm na rezaný materiál Znovu pevne utiahnite blokovaciu rukoväť 23 Nastavenie sa m...

Page 67: ...ľa Nepoužité pílové pásy bezpečne uchovávajte zložené na suchom mieste Pred použitím skontrolujte nedostatky zuby trhliny Poškodené pílové pásy nepoužívajte Pri manipulácii s pílovými pásmi noste vhodné rukavice Pred začatím práce musia byť na stroji bezpečne namonto vané všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia Pri bežiacom pílovom páse nikdy nečistite pílový pás ale bo vedenie pílového pásu kef...

Page 68: ...o upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné ve denie Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene Trhliny pri zostarnutí izolácie Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú pou žívať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení Dávajte pozor na to aby pr...

Page 69: ...h likvidácie starých prí strojov získate na vašom obecnom alebo mest skom úrade Staré zariadenia nevyhadzujte do domového od padu Tento symbol upozorňuje na to že tento výrobok sa musí zlikvidovať podľa smernice o odpade z elektric kých a elektronických zariadení 2012 19 EÚ a ne smie sa zlikvidovať s domovým odpadom Tento výro bok sa musí odovzdať na to určenému zbernému stredisku K tomu môže dôjs...

Page 70: ...vnakom prúdom obvode Motor sa ľahko prehrieva Preťaženie motora nedostatočné chladenie motora Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní z motora odstráňte prach aby sa zaručilo optimálne chladenie motora Rez je drsný alebo zvlnený Pílový kotúč je tupý forma zubov nie je vhodná na hrúbku materiálu Dodatočne obrúste pílový kotúč príp použitie vhodný pílový kotúč Obrobok je vytrhaný príp vyštiepaný Príli...

Page 71: ...telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch tý...

Page 72: ...immungsgemäße Verwendung 69 6 Sicherheitshinweise 69 7 Technische Daten 71 8 Vor Inbetriebnahme 72 9 Montage 72 10 Bedienung 74 11 Arbeitshinweise 74 12 Elektrischer Anschluss 75 13 Reinigung Wartung und Lagerung 76 14 Transport 76 15 Entsorgung und Wiederverwertung 76 16 Störungsabhilfe 77 17 Garantieurkunde 78 18 Konformitätserklärung 80 ...

Page 73: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE AT CH Schutzhandschuhe tragen DE AT CH Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport müs sen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen DE AT CH Achtung Drehrichtung be...

Page 74: ...tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Ge fahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzu halten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Lan des sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten tech...

Page 75: ...nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleis tung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industrie betrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 6 Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz ge gen elektrischen Schlag Verletzungs und Brandgefahr folgen de grundsätzli...

Page 76: ...erkzeuge entfernt sind 17 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist 18 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und ent sprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgerollten Zu stand 19 Seien Sie stets...

Page 77: ...einen Sicherheitsabstand zum Sägeband ein Benutzen Sie einen Schiebestock für schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der für ihn vorgesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer nor malen Arbeitsposition erreichen können und immer griffbe reit haben In der normalen Arbeitsposition befindet sich der Bediener vor der Maschine Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während d...

Page 78: ... Bandsäge ist der Netzstecker zu ziehen Montagewerkzeug 1 Gabelschlüssel SW 10 13 1 Inbusschlüssel SW 3 1 Inbusschlüssel SW 4 1 Inbusschlüssel SW 5 1 Schraubenzieher Aus verpackungstechnischen Gründen ist der Sägetisch nicht montiert 9 1 Sägetisch montieren Abb 2 4 Entfernen Sie die Flügelmutter 31 den Feststellgriff 20 die zwei Scheiben und die Klemmplatte 32 Abb 2 Entfernen Sie die zwei Rändelmu...

Page 79: ...fte oben 37 nochmals überprü fen und gegebenenfalls nachjustieren Gegebenenfalls Stützlager oben 36 9 4 1 nachstellen 9 4 4 Untere Führungsstifte 46 einstellen Abb 7 8 Sägetisch 7 demontieren Schraube Aufnahmehalter unten 43 lockern Inbusschlüs sel SW 5 Aufnahmehalter unten 47 der Führungsstifte unten 46 ver schieben bis die Vorderkante der Führungsstifte unten 46 ca 1 mm hinter dem Zahngrund des ...

Page 80: ...ten dass der Parallelanschlag 24 im mer parallel zum Sägeband 21 verläuft 10 3 Schrägschnitte Abb 17 Um Schrägschnitte parallel zum Sägeband 21 ausführen zu können ist es möglich den Sägetisch 7 von 0 45 nach vorne zu neigen Feststellgriff 20 und Flügelmutter 31 lockern Sägetisch 7 nach vorne neigen bis das gewünschte Win kelmaß auf der Gradskala 17 eingestellt ist Feststellgriff 20 und Flügelmutt...

Page 81: ...en gegen Abkippen am Ende des Schneidvorganges gesichert werden z B mit Ab rollständer etc 11 2 Ausführung von Schrägschnitten Abb 17 Sägetisch auf gewünschten Winkel einstellen siehe 10 3 Schnitt wie unter 11 1 beschrieben durchführen Achten Sie bei Schrägschnitten darauf den Parallelanschlag nur rechts vom Sägeband zu verwenden 11 3 Freihandschnitte Abb 19 Eine der wichtigsten Merkmale einer Ban...

Page 82: ... Niemals am Sägetisch anheben Zum Transport ist die Maschi ne vom Netz zu trennen 15 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschä den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und K...

Page 83: ...andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist Sägeschnitt ist rau oder gewellt Sägeblatt stumpf Zahnform nicht geeignet für die Materialdicke...

Page 84: ...rät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantieansprü chen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu e...

Page 85: ...79 ...

Page 86: ...a sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC The object of the declaration d...

Page 87: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Masse ground masse K2 K2 K1 ...

Page 88: ... 69 D 89335 Ichenhausen 4 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen Update 09 2019 Ident No 317155_1904_ 3901516977 LB1 LB2 LB3 LB4 LB5 FSC C142442 FSC C142442 FSC C142442 FSC C142442 IAN 317155_1904 ...

Reviews: