background image

18

19

NL/BE

NL/BE

1 x  Regulerende stop 

5

3 x  Extra afdichtingsringen 

6

 (in plastic zak) 

1 x  Gebruikshandleiding

4.  Technische gegevens

Type: Flexi-tuinslangset

IAN: 331856_1907

Tradix-nr.: 331856-19-A

Lengte: rekbaar van ongeveer 5,35 m tot ongeveer 

15 m.

Nominale druk: 4,5 bar

Nominale  grootte:  geschikt  voor  diverse  aansluitin-

gen (zie leveringsomvang)

Productiedatum: 11/2019 

5.  Veiligheidsinstructies

 

!

  

WAARSCHUWING!

Wurgings- en verstikkingsgevaar!

Als kinderen met het product of de 

verpakking spelen, kunnen ze vast 

komen te zitten en stikken!

-  Laat geen kinderen met het product of verpakking 

spelen.

-  Houd toezicht op kinderen in de buurt van het pro-

duct.

-  Berg zowel het product als de verpakking buiten 

het bereik van kinderen op.

 

!

  

WAARSCHUWING!

Letselgevaar!

8

Niet geschikt voor kinderen onder 

de 8 jaar! Er bestaat letselgevaar!

-  Kinderen  ouder  dan  8  jaar  en  personen 

met  beperkte  fysieke,  sensorische  of  men-

tale  vaardigheden  of  gebrek  aan  ervaring 

en kennis moeten tijdens het gebruik van de 

tuinslang onder toezicht staan en/of geïnstrueerd 

worden in het veilige gebruik van het product en 

de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen.

-  Kinderen mogen niet met het product spelen. 

-  Onderhoud en/of schoonmaken van het product 

mag niet zonder toezicht. worden uitgevoerd door 

kinderen.

 

Neem de nationale voorschriften in acht! 

-  Neem de geldende nationale regels en voorschrif-

ten in acht tijdens het gebruik en de verwijdering 

van het product.

 

!

  

WAARSCHUWING!

Letselgevaar!

Er mag geen defect product worden ge-

bruikt! Er bestaat letselgevaar! 

-  Gebruik het product niet in geval van functionele 

storingen, schade of defecten.

-  Ondeskundige  reparaties  kunnen  aanzienlijk  ge-

vaar voor gebruikers met zich meebrengen.

 

!

 

VOORZICHTIG!

Letselgevaar!

Onjuiste installatie of gebruik kan letsel 

tot gevolg hebben.

-  Controler  dat  alle  onderdelen  niet  beschadigd 

zijn  en  goed  gemonteerd  zijn.  -In  geval  van  on-

deskundige montage bestaat er letselgevaar. Be-

schadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de 

werking beïnvloeden.

-  De  waterdruk  moet  goed  worden  gecontroleerd 

om te voorkomen dat water bij een hoge druk ont-

snapt en verwondingen kan veroorzaken.

-  Richt de waterstraal niet op personen of op dieren.

 

!

 

WAARSCHUWING!

Letselgevaar! 

Richt de waterstraal nooit op 

elektrische apparatuur. Er bestaat 

gevaar voor een elektrische schok!

-  Laat  de  tuinslang  niet  onbeheerd  achter 

tijdens het gebruik.

-  De tuinslang is niet geschikt als drinkwa-

terleiding / drinkwaterleidingcomponent.

 

!

 

VOORZICHTIG!

Gevaar voor uitglijden!

Als de vloer nat is, kunt u uitglijden op de 

vloer en uzelf verwonden.

-  Controleer dat de grond in de buurt van de tuins-

lang zo droog mogelijk wordt gehouden.

-  Draai de kraan dicht als de tuinslang niet in ge-

bruik is.

 

!

 

VOORZICHTIG!

Materiële schade!

Onjuist gebruik van de tuinslang kan scha-

de aan de tuinslang tot gevolg hebben.

-  Laat  de  tuinslang  niet  om  hoeken  of  randen  en 

langs  scherpe  of  spitse  voorwerpen  lopen.  De 

daaruit  voortvloeiende  schade  kan  lekkage  van 

de tuinslang tot gevolg hebben.

-  Leg de tuinslang niet op plaatsen die door voer-

tuigen  worden  gebruikt.  Als  de  tuinslang  wordt 

overreden, kan de tuinslang doen barsten.

-  Let erop dat er geen vuildeeltjes de aansluitingen 

verstoppen of beschadigen en niet in de tuinslang 

terechtkomen.

-  Wanneer  de  tuinslang  niet  wordt  gebruikt:  De-

monteer de tuinslang en laat het restwater in de 

tuinslang eruit lopen.

-  Om  vorstschade  te  voorkomen,  moet  u  de  tuins-

lang ‘s winters verwijderen, leeg laten lopen en op 

een droge plaats bewaren.

6.1 Leveringsomvang controleren

 

!

 

VOORZICHTIG!

Materiële schade!

Als u de verpakking niet voorzichtig ge-

noeg met een scherp mes of andere scher-

pe voorwerpen opent, kan de tuinslang 

snel beschadigd raken.

-  Wees uiterst voorzichtig bij het openen.

-  Haal de tuinslang 

1

 en alle bijbehorende acces-

soiredelen uit de verpakking.

-  Controleer of de levering compleet is (zie „3 Leve-

ringsomvang“).

-  Controleer of de tuinslang 

1

 of de afzonderlijke 

onderdelen beschadigd zijn. Als dit het geval is, 

gebruikt u de tuinslang niet. Neem contact op met 

de fabrikant bij het op het garantiebewijs aange-

geven

6.2 Ingebruikname

Kraanaansluiting herstellen

1. Draai de kraan dicht.

2. Zorg dat de regulerende stop 

5

 in de stand (2 

„OFF“) is gezet en in een rechte hoek op de slang 

staat, zie afb. B-(A).

Montage aan de wateraansluiting met 

(DN 15) 21 mm (G ½“)-buitendraad afb. 

A-(A)

1. Schroef de kraanaansluiting 

2

 op de kraan.

2. Schroef  de  insteekaansluiting-adapter 

3

  op  de 

kraanaansluiting 

2

.

3. Schuif de insteekaansluiting 

4

 op de insteekaan-

sluiting-adapter 

3

 tot deze hoorbaar vastklikt.

4. Controleer of alles goed vastzit.

Montage aan de wateraansluiting met 

(DN 20) 26,5 mm (G ¾“)-buitendraad afb. 

A-(B)

1. Schroef  de  insteekaansluiting-adapter 

3

  op  de 

kraan.

2. Schuif de insteekaansluiting 

4

 op de insteekaan-

sluiting-adapter 

3

 tot deze hoorbaar vastklikt. 

3. Controleer of alles goed vastzit.

Gebruik

LET OP!

Overtuig uzelf vóór het eerste gebruik 

van de nauwsluitende pasvorm van alle 

slangverbindingen. Draai het indien nodig 

een beetje vast.

1. Rol de tuinslang 

1

 volledig af voordat u deze in 

gebruik neemt.

2. Draai de kraan eerst een beetje open en verhoog 

de waterdruk gelijkmatig. De tuinslang rolt uit.

3. Zodra de tuinslang volledig is uitgerold, opent u 

het ventiel bij de regulerende stop 

5

 door deze 

op stand (1) te zetten, zie afb. B-(A).

  Uw tuinslang is klaar voor gebruik.

4. Schakel de watertoevoer uit door de kraan dicht 

te draaien wanneer u de tuinslang niet meer nodig 

heeft.

5. Open de regulerende stop 

5

 door het ventiel op 

stand (1) te zetten en het resterende water eruit te 

laten lopen. Als het water eruit is gelopen, neemt 

de  tuinslang  weer  oorspronkelijke  lengte  ervan 

aan.

LET OP!

-  Om de slang van de kraan of de insteekaanslui-

ting-adapter 

3

 los te koppelen, schuift u de ring 

van  de  insteekaansluiting 

4

  overeenkomstig  de 

pijl naar beneden om de koppeling te ontgrende-

len en de insteekaansluiting 

4

 los te koppelen.

7.  Reinigings- & verzorgingsin-

structies

 

!

 

VOORZICHTIG!

Gevaar voor materiële schade!

-  alleen met een vochtige doek schoonmaken

-  gebruik alleen een mild schoonmaakmiddel 

-  geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemi-

caliën gebruiken

-  gebruik geen scherpe voorwerpen, zoals spatels 

en dergelijke, omdat hierdoor het oppervlak kann 

worden beschadigd.

8.  Afvalverwerking

Verpakking weggooien

04

De  verpakking  en  de  gebruiksaanwij-

zing zijn gemaakt van 100% milieuvrien-

Summary of Contents for 331856 1907

Page 1: ...ng position within the text FR BE Avant la lecture dépliez la page avec les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Les numéros des illustrations sont indiqués auX endroits appropriés dans le texte NL BE Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat De nummers van de afbeeldingen zi...

Page 2: ...A 4 1 2 3 4 B 1 5 3 6 3 x 2 3 4 A B A DN 15 21 mm G DN 20 26 5 mm G 4 5 1 1 2 1 2 OFF 4 ...

Page 3: ...n sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßi ge Verletzung zur Folge haben kann HINWEIS Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä den i Hinweis zur Handhabung dieser Be dienungsanleitung Dieses Symbol weist darauf hin die Bedie nungsanleitung zu lesen Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug auf Kinder hin 8 Dieses Symbol weist auf die Altersfreigabe des Produktes hin Dies...

Page 4: ...ICHT Sachschäden Unsachgemäßer Umgang mit dem Gar tenschlauch kann zu Beschädigungen des Gartenschlauches führen Führen Sie den Gartenschlauch nicht um Ecken oder Kanten und nicht an spitzen oder scharfkan tigen Gegenständen entlang Die entstehenden Beschädigungen können dazu führen dass der Gartenschlauch undicht wird Verlegen Sie den Gartenschlauch nicht in Berei chen die von Fahrzeugen befahren...

Page 5: ... The garden hose is only intended for private use but not for commercial use Other use or modification of the garden hose is not permitted and may damage the garden hose In addition life threatening hazards and injuries can result from improper use The manufacturer does not assume liability for any damage caused by improper use 3 Scope of delivery A 1 x Flexible Garden Hose Set 1 with 2 x socket c...

Page 6: ...hi cles travel Travelling over it can cause the garden hose to burst Make sure that dirt particles do not block or dam age the connections or get inside the garden hose When not using the garden hose Dismantle the garden hose and let out the remaining water from inside the garden hose To avoid frost damage dismantle the garden hose in winter drain it and store it in a dry place 6 1 Check the scope...

Page 7: ...ion indiqués Gardez précieuse ment ce mode d emploi et donnez l ensemble des documents à des tiers lors de la remise du produit Légende Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le mode d emploi sur la produit ou sur l emballage Ci après l article est désigné par Tuyau d arrosage extensible produit ou tuyau d arrosage AVERTISSEMENT Ce mot clé désigne un danger à risque élev...

Page 8: ... Ne pas faire passer le tuyau d arrosage dans des coins ou sur des bords ou ne pas le faire passer le long d objets pointus ou tranchants Les dom mages qui en résultent peuvent provoquer une fuite du tuyau d arrosage Ne pas poser le tuyau d arrosage dans des en droits utilisés par des véhicules Passer par dessus peut faire éclater le tuyau d arrosage Veiller à ce que les particules de saleté n obs...

Page 9: ...0 10 Distributeur 20 11 Serviceadressen 20 1 Inleiding Van harte gefeliciteerd Met uw aankoop heeft u gekozen voor een kwali tatief hoogwaardig product Voordat u het product gaat gebruiken maak u zich eerst vertrouwd met het product Lees zorgvuldig onderstaande gebruiksaan wijzing Gebruik het product alleen zoals beschre ven en alleen voor de aangegeven toepassingsge bieden Deze gebruiksaanwijzing...

Page 10: ...s de tuinslang wordt overreden kan de tuinslang doen barsten Let erop dat er geen vuildeeltjes de aansluitingen verstoppen of beschadigen en niet in de tuinslang terechtkomen Wanneer de tuinslang niet wordt gebruikt De monteer de tuinslang en laat het restwater in de tuinslang eruit lopen Om vorstschade te voorkomen moet u de tuins lang s winters verwijderen leeg laten lopen en op een droge plaats...

Page 11: ... proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję ob sługi Z produktu należy korzystać wyłącznie zgod nie z poniższym opisem i przeznaczeniem Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszyst kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i zasadami bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instruk cję obsługi Przekazując produkt osobom trzecim proszę dołączyć do niego całą związaną z nim dokumentację Objaś...

Page 12: ...nadzoru Wąż ogrodowy nie nadaje się do transportu wody pitnej do użycia jako element doprowa dzający wodę pitną OSTRZEŻENIE Ryzyko poślizgu Jeżeli posadzka jest mokra łatwo jest poślizgnąć się i doznać obrażeń ciała Należy upewnić się że posadzka w pobliżu węża ogrodowego jest utrzymywana w stanie su chym Jeżeli wąż ogrodowy nie jest używany należy za mknąć zawór wodny OSTRZEŻENIE Szkody materialn...

Page 13: ...31000488 Nr Tradix 331856 19 A IAN 331856_1907 CZ FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE Návod k použití 1 Úvod 25 2 Bezpečnost 25 3 Rozsah dodávky A 26 4 Technické údaje 26 5 Bezpečnostní pokyny 26 6 1 Kontrola rozsahu dodávky 27 6 2 Uvedení do provozu 27 7 Pokyny k čištění a ošetřování 27 8 Likvidace 28 9 Postup v případě uplatnění záruky 28 10 Distributor 28 11 Adresa servisu 28 1 Úvod Srdečně blahopřejeme...

Page 14: ...Vzniklá poškození mohou způsobit netěsnosti zahradní hadice Nepokládejte zahradní hadici v místech kde jezdí vozidla Při přejetí vozidlem může zahradní hadi ce prasknout Dbejte na to aby částice nečistot neucpaly nebo nepoškodily přípojky a ani se nedostaly do vnitřku zahradní hadice Když zahradní hadice nebude používána Za hradní hadici demontujte a zbytek vody uvnitř ha dice nechejte vytéci Aby ...

Page 15: ...ok výhradne na činnosti uvedené v návode a na určené oblasti po užitia Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpeč nosti Návod si dobre uschovajte V prípade že vý robok postúpite tretej osobe odovzdajte jej s ním aj všetky podklady Vysvetlenie symbolov V tomto návode na obsluhu na výrobku alebo na obale sa používajú nasledujúce symboly a signálne slová V...

Page 16: ...catých predmetov Vzniknuté poškodenie môže spôsobiť netesnosť záhradnej hadice Záhradnú hadicu nepokladajte v oblastiach kde jazdia vozidlá Záhradná hadica môže po prejaz de autom prasknúť Dávajte pozor aby nečistoty neupchali alebo ne poškodili prípojky alebo sa nedostali do vnútra záhradnej hadice Ak záhradnú hadicu nepoužívate Demontujte ju a zvyšnú vodu nechajte vytiecť V zime záhradnú hadicu ...

Page 17: ...ebo spodnej strane výrobku Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné nedo statky najskôr telefonicky alebo e mailom kontak tujte následne uvedené servisné oddelenie Výrobok identifikovaný ako chybný môžete spolu s dokladom o kúpe pokladničný doklad a uve dením v čom pozostáva chyba a kedy nastala bez poštového poplatku poslať na adresu servisu kto rá vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl...

Reviews: