12
13
GB/IE
FR/BE
9. Processing in case of guaran-
tee claim
To ensure quick processing of your concern, please
follow the instructions below:
- Please have the till receipt and article number
available (e.g. IAN 331856_1907) as proof of
the purchase.
- You can find the article number on the rating plate
on the product, as an engraving on the product,
the title place of your instructions (bottom left) or
the sticker on the back or underside of the product.
- If malfunctions or other defects occur, first contact
the service department below by telephone or
e-mail.
- You can then send a product that has been record-
ed as being defective, including the proof of pur-
chase (till receipt) and stating what the defect is
and when it occurred, postage-free to the service
address provided to you.
On www.lidl-service.com, you can download these
an many other manuals, product videos and instal-
lation software.
10. Distributor
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
11. Service address
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster/GERMANY
Hotline: 00800 30012001(free of charge, mobile
networks may vary)
E-Mail: tradix-gb@teknihall.com
E-Mail: tradix-ie@teknihall.com
11/2019 / PO31000488
Tradix Item No.: 331856-19-A
IAN 331856_1907
FR
BE
TUYAU D’ARROSAGE EXTENSIBLE
Mode d’emploi
1. Introduction ........................................................13
2. Sécurité ..............................................................13
3. Étendue de la livraison (A) ...............................13
4. Caractéristiques techniques ..............................14
5. Consignes de sécurité .......................................14
6.1 Vérification de l’étendue des fournitures .........15
6.2 Mise en service..................................................15
7. Consignes de nettoyage et d’entretien ............16
8. Élimination ..........................................................16
9. Recours à la garantie ........................................16
10. Distributeur .........................................................16
11. Adresse du service ...........................................16
1. Introduction
Toutes nos félicitations !
En achetant ces bandes réfléchissantes, vous avez
choisi un produit de grande qualité. Lisez attentive-
ment ce mode d’emploi pour découvrir le produit
avant une première utilisation. Utilisez les bandes
réfléchissantes uniquement selon l’usage décrit et les
domaines d’utilisation indiqués. Gardez précieuse-
ment ce mode d’emploi et donnez l’ensemble des
documents à des tiers lors de la remise du produit.
Légende
Les symboles et mots de signalisation suivants sont
utilisés dans le mode d’emploi, sur la produit ou sur
l’emballage.
Ci-après, l’article est désigné par
Tuyau d’arrosage extensible
produit ou tuyau d’arrosage.
!
AVERTISSEMENT !
Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pou-
vant entraîner de graves blessures ou même la mort
s’il n’est pas évité.
!
PRUDENCE !
Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pou-
vant entraîner des blessures modérées à mineures s’il
n’est pas évité.
REMARQUE !
Ce symbole indique un risque de dommages maté-
riels.
i
Remarque concernant l’utilisation de
cette mode d’emploi
Ce symbole indique de lire le manuel
d‘instructions.
Ce symbole indique de possibles risques
concernant les enfants.
8
Ce symbole indique l’âge minimum d’utilisa-
tion du produit.
Ce symbole indique de possibles risques
d’électrocution.
RESISTANT
RÉSISTE AUX UV
BESTÄNDIG
Ce symbole indique le produit est ré-
sistant aux UV.
WEATHER-RESISTANT
RÉSISTE AUX
INTEMPÉRIES
WITTERUNGS-
BESTÄNDIG
Ce symbole indique le produit est ré-
sistant aux intempéries.
Ce symbole indique le produit est résistant
aux intempéries.
04
Ces symboles vous informent à pro-
pos de l’élimination de l’embal-
lage et du produit.
2. Sécurité
Utilisation conforme
!
AVERTISSEMENT !
Le kit de tuyau d’arrosage flexible, ci-après dénom-
mé tuyau d’arrosage, est destiné à l’arrosage des
terrasses, des balcons et des jardins. Il peut être rac-
cordé à des robinets d’eau avec filetage extérieur
(G ½’’ ou G ¾’’). Le tuyau d’arrosage est destiné
à un usage privé uniquement, et pas à un usage in-
dustriel.
Toute autre utilisation ou toute modification du tuyau
d’arrosage est interdite et peut entraîner l’endomma-
gement du tuyau.
De plus, une utilisation non conforme peut engendrer
un risque de mort et des blessures.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité
pour les dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
3. Étendue de la livraison (A)
1 x Tuyau d’arrosage extensible
1
avec
2 x raccords enfichables
4
1 x connecteur pour robinet d’eau avec
filetage extérieur (DN 15) 21 mm (G ½’’)
2