background image

PGS 500 A1

■ 

28 

DE

AT

CH

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass 
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor 
Sie es an die Stromversorgung und/oder den 
Akku anschließen, es aufnehmen oder tra-
gen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-

zeuges den Finger am Schalter haben oder das 
Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor-
gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und 
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Da-

durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner-
warteten Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Klei-

dung, Schmuck oder lange Haare können von 
sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt-
rowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektrowerk-

zeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei-
le wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-
tigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut-
zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 
diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elek-

trowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von un-
erfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob 
Teile gebrochen oder so beschädigt sind, 
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges be-
einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile 
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele 

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarte-
ten Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni-
ger und sind leichter zu führen.

Summary of Contents for 337008 2001

Page 1: ...DIE GRINDER PGS 500 A1 DIE GRINDER Translation of the original instructions GERADSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 337008_2001...

Page 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 25 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Page 3: ...PGS 500 A1 1 o...

Page 4: ...ty instructions for all applications 7 Supplementary safety instructions for grinding 7 Supplementary safety instructions for working with wire brushes 8 Original accessories auxiliary equipment 8 Use...

Page 5: ...ly adjustable speed control ON OFF switch Power cord Ventilation slits Tensioning nut Collect chuck 6 mm pre assembled Spindle lock button Collect chuck 3 2 mm Grinding stone Assembly wrench Package c...

Page 6: ...rk area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sp...

Page 7: ...ese are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related haz ards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The...

Page 8: ...ories must match exactly the grinding spindle or collet chuck of your power tool At tachment parts that do not t precisely into the take up of the power tool will rotate unevenly vi brate severely and...

Page 9: ...l jams and is thrown towards you n Hold the power cord away from any rotating accessories If you lose control of the appliance the cord may get cut or caught and your hand or arm could get caught in t...

Page 10: ...orners sharp edges etc Avoid allowing the attachment part to bounce back from the workpiece or jam in the workpiece The rotating attachment part is more likely to jam on corners or sharp edges or if i...

Page 11: ...ible with the appliance Use Changing inserting the tool collet chuck Press the spindle lock and hold it down Loosen the tensioning nut from the thread using the assembly wrench Remove any tool that ma...

Page 12: ...ing it out on test pieces Cleaning care and storage WARNING RISK OF INJURY Switch o the appliance and pull out the power plug before starting any work on the appliance The appliance is maintenance fre...

Page 13: ...ion faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass The w...

Page 14: ...lidl com cy IAN 337008_2001 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BUR...

Page 15: ...tion The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain...

Page 16: ...PGS 500 A1 GR CY 13 14 14 14 14 14 15 1 15 2 15 3 16 4 16 5 17 17 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 Kompernass Handels GmbH 22 23 23 23 24...

Page 17: ...A1 14 GR CY PGS 500 A1 ON OFF 6 3 2 1 PGS 500 A1 2 1 1 1 1 500 W 230 V 50 Hz n 4 500 30 000 min 1 6 6 10 mm II 30 000 EN 60745 LPA 78 4 dB A KPA 3 dB LWA 89 4 dB A KWA 3 dB EN 60745 ah 5 301 m s2 K 1...

Page 18: ...PGS 500 A1 GR CY 15 1 2...

Page 19: ...PGS 500 A1 16 GR CY 3 4...

Page 20: ...PGS 500 A1 GR CY 17 5...

Page 21: ...PGS 500 A1 18 GR CY...

Page 22: ...PGS 500 A1 GR CY 19...

Page 23: ...PGS 500 A1 20 GR CY 6 3 2 6...

Page 24: ...PGS 500 A1 GR CY 21 L0 L0 Lg 10 40 Lo Lg ON OFF 1 6 ON OFF...

Page 25: ...PGS 500 A1 22 GR CY Kompernass Handels GmbH 3 12345 E Mail...

Page 26: ...ice com IAN 337008_2001 Parkside Florabest Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 337008_2001 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...

Page 27: ...TR 21 44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 PGS...

Page 28: ...eise f r alle Anwendungen 29 Weitere Sicherheitshinweise f r alle Anwendungen 31 Zus tzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen 31 Zus tzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten 32 Origi...

Page 29: ...sstattung Stufenloser Drehzahlregler EIN AUS Schalter Netzkabel L ftungsschlitze Spannmutter Spannzange 6 mm vormontiert Spindelarretierungstaste Spannzange 3 2 mm Schleifstift Montageschl ssel Liefer...

Page 30: ...tzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkze...

Page 31: ...ragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfass...

Page 32: ...angegebene H chst drehzahl Zubeh r das sich schneller als zu l ssig dreht kann zerbrechen und umher iegen e Au endurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeug...

Page 33: ...annen kleiner Werkst cke haben Sie beide H nde zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei Beim Trennen runder Werkst cke wie Holzd bel Stangenmaterial oder Rohre neigen diese zum Wegrollen wodur...

Page 34: ...besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotieren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen K...

Page 35: ...kzeug Spannzange einsetzen wechseln Bet tigen Sie die Spindelarretierungstaste und halten Sie diese gedr ckt L sen Sie die Spannmutter mit dem Montageschl ssel vom Gewinde Entnehmen Sie ggf ein einges...

Page 36: ...ersuche an Probest cken Reinigung P ege und Aufbewahrung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Ger t das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Ger t ist wartungsfrei Entf...

Page 37: ...die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter oder Teile die aus Glas gefertigt sind Die...

Page 38: ...222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 337008_2001 Importeur Bitte beachten Sie dass die folge...

Page 39: ...rung tr gt der Hersteller Der oben beschrie bene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung...

Page 40: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 06 2020 Ident No PGS500A1 062020 1 IAN 337008_2001...

Reviews: