background image

- 8 -

- 3 -

Cleaning and maintenance

 

Clean the blade carefully after every use. Dirt on the blade can cause 

rust and reduce the cutting capacity.

 

Rub all the metal parts with an oily cloth. This protects them from 

rusting. 

 

Store the product only in dry, closed rooms.

Disposal

 Your local community or municipal authorities can provide 

information on how to dispose of the worn­out product.

 The packaging materials have been selected for their environ­

mental friendliness and ease of disposal and are therefore 

recyclable. Dispose of packaging materials that are no longer 

needed in accordance with applicable local regulations.
 Dispose of the packaging in an environmentally friendly 

manner.   

Note the labelling on the packaging and separate the packaging 

material components for disposal if necessary. The packaging 

material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with 

the following meanings:  

1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites.

Service

 Service Great Britain 

Tel.: 0800 404 7657 
E­Mail: kompernass@lidl.co.uk

 Service  Ireland 

Tel.: 1890 930 034 
(0,08 EUR/Min., (peak)) 
(0,06 EUR/Min., (off peak)) 
E­Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 347905_2001

 

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas 
avec l'appareil.

 

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel 
d'emballage et le produit. Il a risque d'asphyxie en raison du matériel 
d'emballage et un danger de mort dû à des coupures. Les enfants sous­
estiment souvent les dangers. Tenez les enfants à l'écart du  
matériel d'emballage et du produit.

 

Ne touchez pas la lame à mains nues. Il y a risque de blessure.

 

Ne tordez pas la cisaille lors de la coupe, la lame risque de se briser 
et d'être projetée dans tous les sens. 

 

 

  Portez des lunettes et des gants de protection lors de l'utilisation.

 

Adoptez une posture bien d'aplomb lors du travail. Dans le cas con­
traire, vous risquez de vous blesser.

Utilisation

 

Pour ouvrir la cisaille, tournez le verrouillage de sécurité dans le sens 
horaire en direction de   (voir la figure 1).

 

Fermez toujours la cisaille lorsque vous ne l'utilisez pas, et sécurisez­la 
contre une ouverture inopinée. Tournez pour cela le verrouillage de 
sécurité dans le sens antihoraire en direction de   (voir la figure 2).

Changement de la lame

 

Ouvrez le compartiment de rangement dans la poignée et sortez la  
clé six pans (voir figure 3).

 

Dévissez les deux vis de sécurité à l'aide de la clé six pans et sortez  
la lame du support par le bas (voir figure 4).

 

Sortez une nouvelle lame du compartiment de rangement et insérez­la 
dans le support. Immobilisez la lame en vissant bien les vis de sécurité 
à l'aide de la clé six pans (voir figure 5).

 

Replacez la clé six pans dans le compartiment de rangement et 
repliez­le dans la poignée (voir figure 6).

Summary of Contents for 347905_2001

Page 1: ...0 Ident No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS Operating instructions and safety instructions UNIVERSALSAKS Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger UNIVERSELE SCHAAR Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften CISAILLE UNIVERSELLE Mode d emploi et consignes de s...

Page 2: ...le retninger Bær altid beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved brug af produktet Sørg for at stå på et sikkert underlag Ellers er der fare for personskader Anvendelse Drej sikkerhedslåsen i urets retning se fig 1 for at åbne saksen Luk altid saksen når den ikke er i brug og sikr den mod utilsigtet åbning For at gøre dette drejes sikkerhedslåsen imod urets retning se fig 2 Udskiftning af bl...

Page 3: ... are not suitable for work on live parts There is a risk of electric shock These cutters are not intended for use by persons including children with limited physical physiological or intellectual abilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or receive instructions from this person on how to use the tool 1 Rengøring og v...

Page 4: ...t d utiliser le produit veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité N utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d utilisation indiqués Conservez le produit dans un endroit sûr Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu Le produit est exclusiv...

Page 5: ...surveillance avec le matériel d emballage et le produit Il a risque d asphyxie en raison du matériel d emballage et un danger de mort dû à des coupures Les enfants sous estiment souvent les dangers Tenez les enfants à l écart du matériel d emballage et du produit Ne touchez pas la lame à mains nues Il y a risque de blessure Ne tordez pas la cisaille lors de la coupe la lame risque de se briser et ...

Page 6: ...er inklusive børn med be grænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaringer og eller manglende viden medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til hvordan produktet skal benyttes Nettoyage et entretien Nettoyez la lame avec soin après chaque utilisation De la saleté sur la lame entraîne la formation de rouille et empêche la coupe Frotte...

Page 7: ...le retninger Bær altid beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved brug af produktet Sørg for at stå på et sikkert underlag Ellers er der fare for personskader Anvendelse Drej sikkerhedslåsen i urets retning se fig 1 for at åbne saksen Luk altid saksen når den ikke er i brug og sikr den mod utilsigtet åbning For at gøre dette drejes sikkerhedslåsen imod urets retning se fig 2 Udskiftning af bl...

Page 8: ... are not suitable for work on live parts There is a risk of electric shock These cutters are not intended for use by persons including children with limited physical physiological or intellectual abilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or receive instructions from this person on how to use the tool 1 Rengøring og v...

Page 9: ...t d utiliser le produit veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité N utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d utilisation indiqués Conservez le produit dans un endroit sûr Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu Le produit est exclusiv...

Page 10: ...surveillance avec le matériel d emballage et le produit Il a risque d asphyxie en raison du matériel d emballage et un danger de mort dû à des coupures Les enfants sous estiment souvent les dangers Tenez les enfants à l écart du matériel d emballage et du produit Ne touchez pas la lame à mains nues Il y a risque de blessure Ne tordez pas la cisaille lors de la coupe la lame risque de se briser et ...

Page 11: ...er inklusive børn med be grænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaringer og eller manglende viden medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til hvordan produktet skal benyttes Nettoyage et entretien Nettoyez la lame avec soin après chaque utilisation De la saleté sur la lame entraîne la formation de rouille et empêche la coupe Frotte...

Page 12: ...tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Produkt zu benutzen ist Inleiding De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product Hij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid het gebruik en het afvoeren van dit product Lees alle bedienings en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Gebruik het product uitsluitend op de voorge schreven wijze en voor de aangegev...

Page 13: ...chlüssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschlüssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Griff ein siehe Abbildung 6 11 14 Houd toezicht op kinderen in de buurt van het apparaat zodat ze er niet mee kunnen gaan spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal en het product Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkings materia...

Page 14: ...AN 347905_2001 Reinigung und Pflege Säubern Sie die Klinge sorgfältig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge führt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein So schützen Sie diese vor Rostablagerungen Bewahren Sie das Produkt in trockenen geschlossenen Räumen auf Entsorgung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erf...

Page 15: ...tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Produkt zu benutzen ist Inleiding De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product Hij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid het gebruik en het afvoeren van dit product Lees alle bedienings en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Gebruik het product uitsluitend op de voorge schreven wijze en voor de aangegev...

Page 16: ...chlüssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschlüssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Griff ein siehe Abbildung 6 11 14 Houd toezicht op kinderen in de buurt van het apparaat zodat ze er niet mee kunnen gaan spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal en het product Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkings materia...

Page 17: ...AN 347905_2001 Reinigung und Pflege Säubern Sie die Klinge sorgfältig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge führt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein So schützen Sie diese vor Rostablagerungen Bewahren Sie das Produkt in trockenen geschlossenen Räumen auf Entsorgung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erf...

Page 18: ...0 Ident No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS Operating instructions and safety instructions UNIVERSALSAKS Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger UNIVERSELE SCHAAR Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften CISAILLE UNIVERSELLE Mode d emploi et consignes de s...

Reviews: