background image

 

DE / AT / CH

Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich­
tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich 
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­ und Sicherheitshinweisen 
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange­
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren 
Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an 
Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt ist ausschließlich zum Schneiden von verschiedenen 
 Materialien, wie z. B. Kunststoffe, Äste oder Draht, vorgesehen.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die  angegebenen 
Einsatzbereiche. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz 
bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt 
als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für 
aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt 
der Hersteller keine Haftung. Beachten Sie auch die Hinweise auf der 
Verpackung.

Sicherheitshinweise

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf!

 

Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Produkt in einem 
einwandfreien Zustand befindet. Beschädigte oder lockere Teile können 
Verletzungen zur Folge haben.

 

Die Schere ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen 
geeignet. Es besteht Stromschlaggefahr!

 

Diese Schere ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich 
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be­
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 
wie das Produkt zu benutzen ist. 

Inleiding

De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Hij bevat belangrijke 
aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en het afvoeren van dit 
product. Lees alle bedienings­ en veiligheidsvoorschriften voordat u het 
product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorge­
schreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg het product 
op een veilige plaats op. Geef alle documenten mee als u het product 
doorgeeft aan een derde.

Gebruik in overeenstemming met bestemming

Het product is uitsluitend bestemd voor het knippen van diverse materialen, 
zoals kunststoffen, takken of draad.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de 
aangegeven doeleinden. Het product is niet bestemd voor bedrijfsmatig 
gebruik. Elk ander gebruik of elke wijziging van het product geldt als niet 
in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor 
ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprake­
lijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming. 
Neem ook de aanwijzingen op de verpakking in acht.

Veiligheidsvoorschriften

Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstig 
gebruik!

 

Vergewis u er vóór elk gebruik van dat het product volledig in orde is. 
Beschadigde of loszittende onderdelen kunnen letsel veroorzaken.

 

De schaar is niet geschikt voor werkzaamheden aan onder spanning 
staande delen. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!

 

Deze schaar is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip 
van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens 
of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder 
toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon 
of ze van die persoon aanwijzingen gekregen hebben voor het gebruik 
van het apparaat. 

- 10 -

- 13 -

 

NL / BE

Summary of Contents for 347905_2001

Page 1: ...0 Ident No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS Operating instructions and safety instructions UNIVERSALSAKS Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger UNIVERSELE SCHAAR Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften CISAILLE UNIVERSELLE Mode d emploi et consignes de s...

Page 2: ...le retninger Bær altid beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved brug af produktet Sørg for at stå på et sikkert underlag Ellers er der fare for personskader Anvendelse Drej sikkerhedslåsen i urets retning se fig 1 for at åbne saksen Luk altid saksen når den ikke er i brug og sikr den mod utilsigtet åbning For at gøre dette drejes sikkerhedslåsen imod urets retning se fig 2 Udskiftning af bl...

Page 3: ... are not suitable for work on live parts There is a risk of electric shock These cutters are not intended for use by persons including children with limited physical physiological or intellectual abilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or receive instructions from this person on how to use the tool 1 Rengøring og v...

Page 4: ...t d utiliser le produit veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité N utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d utilisation indiqués Conservez le produit dans un endroit sûr Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu Le produit est exclusiv...

Page 5: ...surveillance avec le matériel d emballage et le produit Il a risque d asphyxie en raison du matériel d emballage et un danger de mort dû à des coupures Les enfants sous estiment souvent les dangers Tenez les enfants à l écart du matériel d emballage et du produit Ne touchez pas la lame à mains nues Il y a risque de blessure Ne tordez pas la cisaille lors de la coupe la lame risque de se briser et ...

Page 6: ...er inklusive børn med be grænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaringer og eller manglende viden medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til hvordan produktet skal benyttes Nettoyage et entretien Nettoyez la lame avec soin après chaque utilisation De la saleté sur la lame entraîne la formation de rouille et empêche la coupe Frotte...

Page 7: ...le retninger Bær altid beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved brug af produktet Sørg for at stå på et sikkert underlag Ellers er der fare for personskader Anvendelse Drej sikkerhedslåsen i urets retning se fig 1 for at åbne saksen Luk altid saksen når den ikke er i brug og sikr den mod utilsigtet åbning For at gøre dette drejes sikkerhedslåsen imod urets retning se fig 2 Udskiftning af bl...

Page 8: ... are not suitable for work on live parts There is a risk of electric shock These cutters are not intended for use by persons including children with limited physical physiological or intellectual abilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or receive instructions from this person on how to use the tool 1 Rengøring og v...

Page 9: ...t d utiliser le produit veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité N utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d utilisation indiqués Conservez le produit dans un endroit sûr Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu Le produit est exclusiv...

Page 10: ...surveillance avec le matériel d emballage et le produit Il a risque d asphyxie en raison du matériel d emballage et un danger de mort dû à des coupures Les enfants sous estiment souvent les dangers Tenez les enfants à l écart du matériel d emballage et du produit Ne touchez pas la lame à mains nues Il y a risque de blessure Ne tordez pas la cisaille lors de la coupe la lame risque de se briser et ...

Page 11: ...er inklusive børn med be grænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaringer og eller manglende viden medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til hvordan produktet skal benyttes Nettoyage et entretien Nettoyez la lame avec soin après chaque utilisation De la saleté sur la lame entraîne la formation de rouille et empêche la coupe Frotte...

Page 12: ...tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Produkt zu benutzen ist Inleiding De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product Hij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid het gebruik en het afvoeren van dit product Lees alle bedienings en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Gebruik het product uitsluitend op de voorge schreven wijze en voor de aangegev...

Page 13: ...chlüssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschlüssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Griff ein siehe Abbildung 6 11 14 Houd toezicht op kinderen in de buurt van het apparaat zodat ze er niet mee kunnen gaan spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal en het product Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkings materia...

Page 14: ...AN 347905_2001 Reinigung und Pflege Säubern Sie die Klinge sorgfältig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge führt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein So schützen Sie diese vor Rostablagerungen Bewahren Sie das Produkt in trockenen geschlossenen Räumen auf Entsorgung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erf...

Page 15: ...tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Produkt zu benutzen ist Inleiding De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product Hij bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid het gebruik en het afvoeren van dit product Lees alle bedienings en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Gebruik het product uitsluitend op de voorge schreven wijze en voor de aangegev...

Page 16: ...chlüssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschlüssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Griff ein siehe Abbildung 6 11 14 Houd toezicht op kinderen in de buurt van het apparaat zodat ze er niet mee kunnen gaan spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal en het product Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpakkings materia...

Page 17: ...AN 347905_2001 Reinigung und Pflege Säubern Sie die Klinge sorgfältig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge führt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein So schützen Sie diese vor Rostablagerungen Bewahren Sie das Produkt in trockenen geschlossenen Räumen auf Entsorgung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erf...

Page 18: ...0 Ident No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 GENERAL PURPOSE CUTTERS Operating instructions and safety instructions UNIVERSALSAKS Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger UNIVERSELE SCHAAR Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften CISAILLE UNIVERSELLE Mode d emploi et consignes de s...

Reviews: