background image

51

PL

Używane ostrzeżenia i symbole˜

W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia:

Stały prąd/napięcie

Polaryzacja złącza wyjściowego

Prąd przemienny/napięcie przemienne

Produkt został zaprojektowany tak, 

aby wytrzymać duże obciążenia 

mechaniczne .

Stopień ochrony III

Symbol połączenia USB

Stopień ochrony II

Przed użyciem należy przeczytać 

instrukcję obsługi .

Zasilacz impulsowy

Minimalna odległość do oświetlanego 

przedmiotu

Transformator z zabezpieczeniem 

przeciwzwarciowym

Znak CE potwierdza zgodność 

z dyrektywami UE mającymi 

zastosowanie do produktu .

Naciśnij przełącznik ON/

OFF 

[

2]

 .

IP 65

Pyłoszczelność / zabezpieczenie przed 

strumieniem wody (IP65)

AKUMULATOROWY REFLEKTOR 

ROBOCZY

 

˜

Wstęp

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . 

Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup 

produktu wysokiej jakości . Instrukcja obsługi 

jest częścią tego produktu . Zawiera ona 

ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 

użytkowania i utylizacji . Przed pierwszym 

użyciem produktu należy zapoznać się 

ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi 

obsługi i bezpieczeństwa . Używać produktu 

wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym 

przeznaczeniem . W przypadku przekazania 

produktu innej osobie należy dołączyć do niego 

całą jego dokumentację .

 

˜

Użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Produkt jest przeznaczony do użytku 

wewnętrznego i zewnętrznego bez połączeń 

elektrycznych, np . w warsztatach, garażach, 

altanach ogrodowych itp . Posiada dwa 

ustawienia jasności oraz białe i czerwone 

migające światło .
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku 

komercyjnego, a jedynie do prywatnego użytku 

domowego .

UWAGA: 

Światło migające nie nadaje się do 

stosowania jako drogowe światło ostrzegawcze . 

Produkt może być również używany jako 

ładowarka USB dla małych urządzeń 

elektrycznych .

 

 

Ten produkt nie nadaje się do 

oświetlania pomieszczeń w 

gospodarstwie domowym .

Summary of Contents for 365091 2101

Page 1: ...LATOROWY REFLEKTOR ROBOCZY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa AKU PRACOVNÍ REFLEKTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny AKUMULÁTOROVÝ PRACOVNÝ REFLEKTOR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny FOCO DE TRABAJO RECARGABLE Instrucciones de utilización y de seguridad BATTERIDREVEN ARBEJDSPROJEKTØR Brugs og sikkerhedsanvisninger IAN 365091_2101 AKKU ARBEITSSTRAHLER CORDLESS WORK LIGHT ...

Page 2: ...s de sécurité Page 27 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 39 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 50 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 61 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 72 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 83 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 94 ...

Page 3: ...A B 1 4 5 6 7 8 9 10 3 2 11 12 13 HG08120 HG08120 BS ...

Page 4: ...C ...

Page 5: ...eite 7 Lieferumfang Seite 8 Sicherheitshinweise Seite 8 Sicherheitshinweise für Batterien Akkus Seite 10 Vor der Verwendung Seite 10 Aufladen des Produkts Seite 10 Überprüfen der Akkukapazität Seite 11 Betrieb Seite 12 Verwendung als LED Leuchte Seite 12 Verwendung als Powerbank Seite 13 Wartung und Reinigung Seite 13 Entsorgung Seite 14 Garantie Seite 15 ...

Page 6: ...Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Best...

Page 7: ...en Schutzklasse III Schutzart Produkt Netzteil Kfz Ladeadapter IP65 IP20 IP20 USB Eingangs spannung strom 5 V 2 A USB Ausgangs spannung strom 5 V 2 1 A Betriebsposition Das Produkt kann wie in Abbildung C dargestellt oder hängend verwendet werden Produktgewicht 700 g Gesamt Abmessungen 165 x 150 x 44 mm Maximale Projektionsfläche 330 cm2 Zur Verwendung im Innen und Außenbereich HG08120 GS zertifiz...

Page 8: ... Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und oder fehlendem Wissen verwendet werden solange diese beaufsichtigt werden oder zur sicheren Verwendung des Produktes angewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen Reinigu...

Page 9: ...on Wärmequellen z B Heizkörpern oder anderen Geräten die Wärme abgeben Entsorgen Sie das Produkt falls Produkt Netzteil 11 Kfz Ladeadapter 12 oder USB Kabel 13 beschädigt sein sollten Stellen Sie sicher dass das USB Kabel 13 nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann Wickeln Sie das USB Kabel 13 vor der Verwendung vollständig ab Dieses Produkt darf nur mit dem mitgeli...

Page 10: ...ungen aus Risiko des Auslaufens der Batterien Akkus Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen und Temperaturen die einen Einfluss auf Batterien Akkus haben könnten z B Heizkörper direktes Sonnenlicht Wenn Batterien Akkus ausgelaufen sind vermeiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich mit frischem Wasser ab und suchen ...

Page 11: ...Netzteil 11 an einer Steckdose an oder schließen Sie den Kfz Ladeadapter 12 an der 12 V Buchse in Ihrem Auto an HINWEISE Der Ladestatus des Akkus wird in der Ladeanzeige 6 dargestellt Status der Ladeanzeige 6 Ladestatus des Akkus 1 LED blinkt 0 25 1 LED leuchtet 1 LED blinkt 25 50 2 LEDs leuchten 1 LED blinkt 50 75 3 LEDs leuchten 1 LED blinkt 75 100 4 LEDs leuchten 100 Die Ladezeit beträgt ca 3 5...

Page 12: ...Ihrer Hände wenn Sie den verstellbaren Fuß Handgriff 4 drehen um ein Einklemmen Ihrer Finger zu vermeiden Das Produkt kann als Leuchte und als Powerbank verwendet werden HINWEIS Die im Akku gespeicherte Energie versorgt sowohl die LED Leuchte als auch die Powerbank mit Strom Wenn Sie das Produkt als Powerbank verwenden reduziert sich demnach die Betriebszeit und Helligkeit im Leuchten Modus Verwen...

Page 13: ... den USB Stecker des USB Kabels 13 an der USB Ausgangsbuchse 10 an Stecken Sie den USB Stecker Typ C des USB Kabels 13 in die kleinen elektronischen Geräte die Sie aufladen möchten Die grüne Ladeanzeige 6 leuchtet auf und zeigt die Kapazität des Akkus an Entfernen Sie das USB Kabel 13 sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist Schließen Sie die Schutzkappe 8 Wartung und Reinigung Das Produkt ist war...

Page 14: ... Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und od...

Page 15: ...schleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_7890 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikeln...

Page 16: ... of delivery Page 19 Safety instructions Page 19 Safety instructions for batteries rechargeable batteries Page 21 Before use Page 21 Charging the product Page 21 Checking the battery capacity Page 22 Operation Page 23 Using as a LED light Page 23 Using as a power bank Page 24 Maintenance and cleaning Page 24 Disposal Page 25 Warranty Page 26 ...

Page 17: ...s for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intend...

Page 18: ...s SOS blinking approx 8 hours Red light blinking approx 60 hours Protection class III Protection type Product Power adaptor Car charger adapter IP65 IP20 IP20 USB input voltage current 5 V 2 A USB socket output voltage current 5 V 2 1 A Operating position The product can be used as shown in figure C or hanging Product weight 700 g Overall dimensions 165 x 150 x 44 mm Maximum projected area 330 cm2...

Page 19: ...en away from the packaging material This product may be used by children aged 8 years and up as well as by persons with reduced physical sensory or mental capacities or those lacking experience and or knowledge provided they are supervised or instructed in the safe use of the product and they understand the associated risks Do not allow children to play with the product Cleaning and user maintenan...

Page 20: ...vices emitting heat Dispose of the product if product power adaptor 11 car charger adaptor 12 or USB cable 13 are damaged Ensure the USB cable 13 cannot become damaged by sharp edges or hot objects Unwind the USB cable 13 completely before use This product may only be charged with the power adaptor 11 or car charger adaptor 12 provided While power adaptor 11 or car charger adaptor 12 are plugged i...

Page 21: ...ries Risk of leakage of batteries rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures which could affect batteries rechargeable batteries e g radiators direct sunlight If batteries rechargeable batteries have leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with the chemicals Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention WEAR PR...

Page 22: ...e power adaptor 11 into a socket or plug the car charger adaptor 12 into the 12 V socket in your vehicle NOTES The battery charging status is shown by the charging indicator 6 Charging indicator 6 status Battery charging status 1 LED flashes 0 25 1 LED lights up 1 LED flashes 25 50 2 LEDs light up 1 LED flashes 50 75 3 LEDs light up 1 LED flashes 75 100 4 LEDs light up 100 The charging time is app...

Page 23: ...n of your hands whilst turning the adjustable foot hand grip 4 to prevent pinching your fingers The product may be used as a light and a power bank NOTE The energy stored in the rechargeable batteries power both the LED light and the power bank Using the product as a power bank therefore reduces the operating time and brightness in lighting mode Using as a LED light Fully charge the product as des...

Page 24: ...lete Open the protective cap 8 Insert the USB plug of the USB cable 13 into the USB output socket 10 Insert the USB plug type C of the USB cable 13 into the small electronic devices you wish to charge The green charging indicator 6 lights up indicating the battery capacity Remove the USB cable 13 as soon as charging is complete Close the protective cap 8 Maintenance and cleaning The product requir...

Page 25: ... it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries rechargeable batteries and or the product to the available collection point...

Page 26: ...t to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the rating...

Page 27: ... de l emballage Page 30 Consignes de sécurité Page 30 Consignes de sécurité pour piles accus Page 32 Avant l utilisation Page 32 Rechargement du produit Page 32 Vérification de la capacité de la batterie Page 33 Fonctionnement Page 34 Utilisation comme lampe à LED Page 34 Utilisation comme batterie externe Page 35 Maintenance et nettoyage Page 35 Mise au rebut Page 36 Garantie Page 37 ...

Page 28: ...d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remett...

Page 29: ...heures Classe de protection III Indice de protection Produit Bloc d alimentation Adaptateur chargeur pour allume cigare IP65 IP20 IP20 Tension courant d entrée USB 5 V 2 A Tension courant de sortie USB 5 V 2 1 A Position de fonctionnement Le produit peut être utilisé comme indiqué sur l illustration C ou suspendu Poids du produit 700 g Dimensions totales 165 x 150 x 44 mm Surface de projection max...

Page 30: ... hors de portée des matériaux d emballage Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de l utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques liés à son utilisation Ne lais...

Page 31: ...t de la chaleur Mettez le produit au rebut si ce dernier le bloc d alimentation 11 l adaptateur chargeur pour allume cigare 12 ou le câble USB 13 est endommagé Assurez vous que le câble USB 13 ne puisse pas être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds Déroulez complètement le câble USB 13 avant l utilisation Ce produit ne doit être rechargé qu en utilisant le bloc d alimentation 11...

Page 32: ...ique Risques dus à la fuite de piles accus Évitez les conditions environnementales et températures extrêmes qui pourraient avoir une influence sur les piles accus comme p ex les radiateurs l exposition au soleil etc Si des piles accus ont fui évitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques s écoulant Rincez immédiatement les endroits concernés à l eau fraîche e...

Page 33: ...ur chargeur pour allume cigare 12 sur la prise allume cigare de votre véhicule ayant une alimentation de 12 V REMARQUES Le niveau de charge de l accu est indiqué grâce au voyant de charge 6 Situation du voyant de charge 6 Niveau de charge de la batterie 1 LED clignote 0 25 1 LED s allume 1 LED clignote 25 50 2 LED s allument 1 LED clignote 50 75 3 LED s allument 1 LED clignote 75 100 4 LED s allum...

Page 34: ...e pas coincer vos doigts Le produit peut être utilisé comme éclairage et comme batterie externe REMARQUE L énergie stockée dans l accu alimente à la fois l éclairage à LED et la batterie externe en courant Si vous utilisez le produit comme batterie externe vous réduisez en même temps la durée de fonctionnement et la luminosité en mode éclairage Utilisation comme lampe à LED Rechargez complètement ...

Page 35: ...la fiche USB du câble USB 13 sur le port de sortie USB 10 Insérez la fiche USB type C du câble USB 13 dans les petits appareils électroniques que vous souhaitez recharger Le voyant de charge 6 vert s allume et indique la capacité de l accu Enlevez le câble USB 13 aussitôt que le processus de recharge est terminé Fermez le capuchon de protection 8 Maintenance et nettoyage Le produit ne nécessite au...

Page 36: ...ns les ordures ménagères mais éliminez le de manière appropriée Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalité Les piles piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 CE et ses modifications Les piles et ou piles rechargeables et ou le produit doivent ê...

Page 37: ...a consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle s il présente les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques fa...

Page 38: ...me des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit par ex IAN 123456_7890 à titre de preuve d achat pour toute demande Le numéro de référence de l article est indiqué sur la plaqu...

Page 39: ...a 41 Leveringsomvang Pagina 42 Veiligheidstips Pagina 42 Veiligheidsaanwijzingen voor batterijen accu s Pagina 44 Vóór gebruik Pagina 44 Opladen van het product Pagina 44 Testen van de accucapaciteit Pagina 45 Gebruik Pagina 46 Gebruik als LED lamp Pagina 46 Gebruik als powerbank Pagina 47 Onderhoud en schoonmaken Pagina 47 Afvoer Pagina 48 Garantie Pagina 49 ...

Page 40: ...een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van he...

Page 41: ...sklasse III Beschermingswijze Product Netvoedingadapter Auto oplader IP65 IP20 IP20 USB ingangsspanning stroom 5 V 2 A USB uitgangsspanning stroom 5 V 2 1 A Werkstand Het product kan hangend of zoals weergegeven in afb C gebruikt worden Gewicht product 700 g Totale afmetingen 165 x 150 x 44 mm Maximaal projectie oppervlak 330 cm2 Voor gebruik binnen en buitenshuis HG08120 GS gecertificeerd TÜV SÜD...

Page 42: ... product kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met een lichamelijke sensorische of geestelijke handicap of een gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden zolang ze onder toezicht staan of over veilig gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaraan verbonden risico s begrijpen Laat kinderen niet met het product spelen Schoonmaken en onderhoud mogen niet door kinderen wor...

Page 43: ...adiatoren of andere apparaten die warmte afgeven Verwijder het product als het product de netvoedingadapter 11 de auto oplader 12 of de USB kabel 13 beschadigd blijken te zijn Zorg ervoor dat de USB kabel 13 niet door scherpe kanten of hete voorwerpen beschadigd kan worden Wikkel de USB kabel 13 voor gebruik helemaal af Dit product mag alleen met de meegeleverde netvoedingadapter 11 of auto oplade...

Page 44: ...an ook De kans bestaat dan dat de batterijen accu s gaan lekken Vermijd extreme omgevingsomstandigheden en temperaturen die invloed kunnen hebben op batterijen accu s zoals bijv radiatoren direct zonlicht Als batterijen accu s lekken vermijd dan dat de huid ogen of slijmvliezen in contact komen met de chemicaliën Spoel de getroffen plaatsen direct af met schoon water en neem contact op met een art...

Page 45: ...eek de netvoedingadapter 11 in een stopcontact of sluit de auto oplader 12 aan op de 12 V bus in uw auto TIPS De ladingsstatus van de accu wordt door de ladingsindicator 6 aangegeven Status van de ladingsindicator 6 Laadtoestand van de accu 1 LED knippert 0 25 1 LED brandt 1 LED knippert 25 50 2 LEDs branden 1 LED knippert 50 75 3 LEDs branden 1 LED knippert 75 100 4 LEDs branden 100 Als de accu h...

Page 46: ...stelbare voet handgreep 4 draait om te voorkomen dat vingers bekneld raken Het product kan als lamp en als powerbank worden gebruikt TIP De in de accu opgeslagen energie voorziet zowel de LED lamp alsook de powerbank van stroom Als u het product als powerbank gebruikt vermindert bijgevolg de gebruiksduur en de lichtsterkte in de verlichtingsmodus Gebruik als LED lamp Laad het product volledig op z...

Page 47: ...chermkap 8 Steek de USB stekker van de USB kabel 13 in de USB uitgangsbus 10 Steek de andere USB stekker type C van de USB kabel 13 in de kleine elektronische apparaten die u wilt opladen De groene ladingsindicator 6 licht op en geeft de capaciteit van de accu aan Verwijder de USB kabel 13 zodra het opladen voltooid is Sluit de beschermkap 8 Onderhoud en schoonmaken Het product is onderhoudsvrij D...

Page 48: ...eentelijke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Defecte of verbruikte batterijen accu s moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en veranderingen daarop worden gerecycled Geef ba...

Page 49: ...erhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 ...

Page 50: ...na 53 Instrukcje bezpieczeństwa Strona 53 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii i akumulatorków Strona 55 Przed użyciem Strona 55 Ładowanie produktu Strona 55 Sprawdzanie pojemności akumulatora Strona 56 Użytkowanie Strona 57 Używanie jako lampy LED Strona 57 Praca w trybie ładowarki Strona 58 Konserwacja i czyszczenie Strona 58 Utylizacja Strona 59 Gwarancja Strona 60 ...

Page 51: ...akości Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego...

Page 52: ...atło czerwone ok 60 godzin Stopień ochrony III Typ ochrony Produkt Zasilacz sieciowy Przejściówka ładowarki samochodowej IP65 IP20 IP20 Napięcie Prąd wejściowy USB 5 V 2 A Napięcie Prąd wyjściowy USB 5 V 2 1 A Pozycja robocza Produkt może być używany tak jak pokazano na rysunku C lub po zawieszeniu go Ciężar produktu 700 g Wymiary 165 x 150 x 44 mm Maksymalny obszar projekcji 330 cm2 Do użytku wew...

Page 53: ...pakunkowych Opakowanie należy trzymać poza zasięgiem dzieci Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych albo braku doświadczenia i wiedzy o ile są nadzorowane lub pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach Nie pozwalać dzieciom na bawienie się produktem Czyszczenie i kon...

Page 54: ...przejściówka ładowarki samochodowej 12 lub kabel USB 13 są uszkodzone Upewnić się że kabel USB 13 nie zostanie uszkodzony przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty Przed użyciem kabel USB 13 należy całkowicie rozwinąć Ten produkt może być ładowany wyłącznie za pomocą dostarczonego zasilacza sieciowego 11 lub przejściówki ładowarki samochodowej 12 Należy pamiętać że po podłączeniu zasilacz siecio...

Page 55: ...wywierać obciążeń mechanicznych na baterie lub akumulatorki Ryzyko wycieku z baterii lub akumulatorków Unikać ekstremalnych warunków środowiskowych oraz temperatur które mogłyby mieć wpływ na baterie lub akumulatorki np grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego Jeśli baterie lub akumulatorki wylały się unikać kontaktu chemikaliów ze skórą oczami i błonami śluzowymi Miejsca kontaktu natychm...

Page 56: ...rzejściówkę ładowarki samochodowej 12 do samochodowego gniazda 12 V RADY Stan naładowania akumulatora jest sygnalizowany na wskaźniku ładowania 6 Stan wskaźnika ładowania 6 Stan naładowania akumulatora 1 dioda LED miga 0 25 1 dioda LED świeci 1 dioda LED miga 25 50 2 diody LED świecą 1 dioda LED miga 50 75 3 diody LED świecą 1 dioda LED miga 75 100 4 diody LED świecą 100 Czas ładowania wynosi okoł...

Page 57: ...oni podczas obracania regulowanej stopy uchwytu 4 aby uniknąć przygniecenia palców Produkt może być używany jako reflektor lub ładowarka RADA Energia zgromadzona w akumulatorze zasila zarówno reflektor LED jak i stację ładującą Dlatego używanie produktu jako ładowarki skraca czas i intensywność świecenia Używanie jako lampy LED Naładować całkowicie produkt zgodnie z opisem w rozdziale Ładowanie pr...

Page 58: ...yczkę USB kabla USB 13 podłączyć do gniazda wyjściowego USB 10 Wtyczkę USB typu C kabla USB 13 podłączyć do małego urządzenia elektronicznego które chcesz ładować Zielony wskaźnik ładowania 6 zaświeci się pokazując stan akumulatora Odłączyć kabel USB 13 jak tylko proces ładowania się zakończy Nałożyć kołpak ochronny 8 Konserwacja i czyszczenie Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych Diod L...

Page 59: ...ąd gminy lub miasta Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych lecz prawidłowo zutylizować Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Uszkodzone lub zużyte baterie akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 66 WE i jej zmianami Oddać baterie akumulatory i lub produkt w dostęp...

Page 60: ...wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabli...

Page 61: ...63 Rozsah dodávky Strana 64 Bezpečnostní pokyny Strana 64 Bezpečnostní pokyny pro baterie akumulátory Strana 66 Před použitím Strana 66 Nabíjení výrobku Strana 66 Kontrola kapacity akumulátoru Strana 67 Provoz Strana 68 Použití jako LED světlo Strana 68 Použití jako power banka Strana 69 Údržba a čištění Strana 69 Zlikvidování Strana 70 Záruka Strana 71 ...

Page 62: ...ového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Výrobek ...

Page 63: ... přibl 60 hodin Ochranná třída III Systém ochrany Výrobek Napájecí adaptér Nabíjecí adaptér do vozidla IP65 IP20 IP20 Vstupní napětí proud USB 5 V 2 A Výstupní napětí proud USB 5 V 2 1 A Provozní poloha Výrobek může být použit výhradně tak jak je znázorněno na obrázku C nebo jako visící Hmotnost 700 g Celkové rozměry 165 x 150 x 44 mm Maximální projekční plocha 330 cm2 K použití ve vnitřních i ven...

Page 64: ...i bez dozoru s balicími materiály Obalový materiál udržujte vždy mimo dosah dětí Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika Nenechte děti hrát si s výrobkem Čištění a údržbu...

Page 65: ...okud mají být výrobek napájecí adaptér 11 nabíjecí adaptér do vozidla 12 nebo USB kabel 13 poškozeny Zajistěte aby kabel USB 13 nemohl být poškozen ostrými hranami nebo horkými předměty Před použitím USB kabel 13 zcela odviňte Tento výrobek smí být nabíjen pouze dodaným napájecím adaptérem 11 nebo nabíjecím adaptérem do vozidla 12 Dejte pozor na to že napájecí adaptér 11 a nabíjecí adaptér do vozi...

Page 66: ...ým mechanickým zatížením Riziko vytečení baterií akumulátorů Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám okolí které by mohly mít vliv na baterie akumulátory např radiátory přímé sluneční světlo Pokud jsou baterie akumulátory vyteklé zabraňte kontaktu kůže očí a sliznic s chemikáliemi Bezodkladně opláchněte postižené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE Vytékající ...

Page 67: ...te napájecí adaptér 11 do zásuvky nebo připojte nabíjecí adaptér do vozidla 12 z 12 V zásuvky ve Vašem autě UPOZORNĚNÍ Stav nabití akumulátoru se zobrazí na indikátoru nabíjení 6 Stav indikátoru nabíjení 6 Stav nabití akumulátoru 1 LED bliká 0 25 1 LED svítí 1 LED bliká 25 50 2 LED svítí 1 LED bliká 50 75 3 LED svítí 1 LED bliká 75 100 4 LED svítí 100 Doba nabíjení je cca 3 5 hodiny když byl akumu...

Page 68: ...svých rukou při otáčení přestavitelné patky rukojeti 4 abyste zabránili zaklínění svých prstů Výrobek lze použít jako lampu a jako power banku UPOZORNĚNÍ Energie uložená v baterii napájí jak LED lampu tak i power banku Pokud výrobek používáte jako napájecí zdroj sníží se provozní doba a jas v režimu žhavení Použití jako LED světlo Výrobek plně nabijte jak je popsáno v části Nabíjení výrobku Výrobe...

Page 69: ...te ochranný kryt 8 Připojte konektor USB kabelu USB 13 k výstupnímu konektoru USB 10 Zastrčte USB konektor typu C USB kabelu 13 do malého elektronického přístroje který chcete nabít Zelený indikátor nabíjení 6 se rozsvítí a zobrazí kapacitu akumulátoru Odpojte USB kabel 13 jakmile je nabíjecí proces Ukončen Uzavřete ochranný kryt 8 Údržba a čištění Výrobek je bezúdržbový LED nemohou být vyměněny V...

Page 70: ...ěsta V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu ale předejte k odborné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Vadné nebo vybité baterie resp akumulátory se musí podle směrnice 2006 66 ES a jejích příslušných změn recyklovat Baterie akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběr...

Page 71: ...obku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 123456_7890 jako doklad o zakoupení Číslo artiklu najdete na...

Page 72: ...ky Strana 75 Bezpečnostné upozornenia Strana 75 Bezpečnostné upozornenia pre batérie nabíjateľné batérie Strana 77 Pred použitím Strana 77 Nabitie produktu Strana 77 Kontrola kapacity nabíjateľnej batérie Strana 78 Prevádzka Strana 79 Použitie ako svetlo LED Strana 79 Použitie ako externá nabíjačka Strana 80 Údržba a čistenie Strana 80 Likvidácia Strana 81 Záruka Strana 82 ...

Page 73: ...vod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku Použitie v súlade s...

Page 74: ...Červené blikajúce svetlo pribl 60 hodín Trieda ochrany III Krytie Produkt Napájací adaptér Nabíjací adaptér pre osobné vozidlá IP65 IP20 IP20 Vstupné napätie prúd USB 5 V 2 A Výstupné napätie prúd USB 5 V 2 1 A Prevádzková poloha Produkt sa môže používať podľa znázornenia na obrázku C alebo zavesený Hmotnosť výrobku 700 g Celkové rozmery 165 x 150 x 44 mm Maximálna projekčná plocha 330 cm2 Na použ...

Page 75: ...eti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov Obalové materiály odstráňte z dosahu detí Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom inej osoby alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti nenecháva...

Page 76: ...e poškodenia produktu napájacieho adaptéra 11 nabíjacieho adaptéra pre osobné vozidlá 12 alebo USB kábla 13 musíte produkt zlikvidovať Uistite sa že sa USB kábel 13 nemôže poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich predmetoch USB kábel 13 pred použitím kompletne vytiahnite Tento produkt je možné nabíjať iba s dodaným napájacím adaptérom 11 alebo nabíjacím adaptérom pre osobné vozidlá 12 Nezabudnit...

Page 77: ...iu Riziko vytečenia batérií nabíjateľných batérií Zabráňte extrémnym podmienkam a teplotám okolia ktoré by mohli mať vplyv na batérie nabíjateľné batérie ako napr vykurovacie telesá priame slnečné svetlo Keď sú batérie nabíjateľné batérie vytečené zabráňte kontaktu chemikálií s pokožkou očami a sliznicami Okamžite vypláchnite postihnuté miesta čerstvou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc NOSTE OCHRA...

Page 78: ...dlá 12 zapojte do 12 V zásuvky vo vašom vozidle UPOZORNENIA Stav nabitia nabíjateľnej batérie sa zobrazí na indikátore stavu nabitia 6 Stav indikátora stavu nabitia 6 Stav nabitia nabíjateľnej batérie Bliká 1 LED 0 25 Svieti 1 LED bliká 1 LED 25 50 Svietia 2 LED bliká 1 LED 50 75 Svietia 3 LED bliká 1 LED 75 100 Svietia 4 LED 100 Ak bola nabíjateľná batéria úplne vybitá nabíjanie trvá približne 3 ...

Page 79: ... nohy rukoväte 4 si dávajte pozor na to kde máte ruky aby ste si nezasekli prsty Produkt je možné použiť ako svetlo a ako externú nabíjačku UPOZORNENIE Energia akumulovaná v nabíjateľnej batérii môže napájať prúdom svetlo LED ako aj externú nabíjačku Keď produkt používate ako externú nabíjačku zníži sa čas jeho prevádzky a jas v režime svetla Použitie ako svetlo LED Produkt úplne nabite podľa popi...

Page 80: ...ť nabíjanie dokončené Otvorte ochranný kryt 8 USB konektor USB kábla 13 zapojte do výstupu USB 10 Zapojte konektor USB typu C kábla USB 13 do malého elektronického prístroja ktorý chcete nabiť Zelený indikátor stavu nabitia 6 sa rozsvieti a zobrazí kapacitu nabíjateľnej batérie USB kábel 13 odpojte ihneď po ukončení nabíjania Zatvorte ochranný kryt 8 Údržba a čistenie Produkt nevyžaduje údržbu LED...

Page 81: ...ho prostredia ho neodhoďte do domového odpadu ale odovzdajte na odbornú likvidáciu Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe Defektné alebo použité batérie akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 66 ES a jej zmien Batérie akumulátorové batérie a alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredís...

Page 82: ...ebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku nap...

Page 83: ...n de suministro Página 86 Indicaciones de seguridad Página 86 Indicaciones de seguridad para pilas baterías Página 88 Antes del uso Página 88 Carga del producto Página 88 Compruebe la capacidad de la batería Página 89 Funcionamiento Página 90 Uso como luz LED Página 90 Uso como batería externa Página 91 Mantenimiento y limpieza Página 91 Eliminación Página 92 Garantía Página 93 ...

Page 84: ...oducto de alta calidad El manual de instrucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad uso y eliminación Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el ...

Page 85: ...roja aprox 60 horas Clase de protección III Tipo de protección Producto Adaptador de red Adaptador de carga para vehículo IP65 IP20 IP20 Tensión corriente de entrada USB 5 V 2 A Tensión corriente de salida USB 5 V 2 1 A Posición operativa Este producto puede usarse suspendido o como se ilustra en la figura C Peso del producto 700 g Dimensiones totales 165 x 150 x 44 mm Superficie de proyección máx...

Page 86: ...nga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas mentales o sensoriales reducidas o falta de experiencia y o conocimientos a menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable o hayan sido instruidos en el uso del aparato y conozcan los posibles riesgos No deje que los niños ...

Page 87: ...producto si el producto adaptador de red 11 adaptador de carga para vehículo 12 o cable USB 13 están dañados Asegúrese de que el cable USB 13 no resulte dañado por bordes afilados u objetos calientes Desenrolle por completo el cable USB 13 antes del uso Este producto sólo debe ser cargado con el adaptador de red 11 suministrado o adaptador de carga para vehículo 12 Tenga en cuenta que el adaptador...

Page 88: ... cargas mecánicas Riesgo de fuga de las pilas baterías Evite temperaturas y condiciones ambientales extremas que puedan afectar a las pilas baterías p ej radiadores o luz directa del sol Si las pilas baterías presentan fugas evite que los productos químicos entren en contacto con la piel ojos y mucosas Enjuague inmediatamente la zona afectada con agua corriente y busque ayuda médica USE GUANTES DE...

Page 89: ...or de carga para vehículo 12 en la toma 12 V de su coche NOTA El estado de carga de la batería se representa en el indicador de carga 6 Estado del indicador de carga 6 Estado de carga de la batería 1 LED parpadea 0 25 1 LED se enciende 1 LED parpadea 25 50 2 LED se encienden 1 LED parpadea 50 75 3 LED se encienden 1 LED parpadea 75 100 4 LED se encienden 100 El tiempo de carga es de aprox 3 5 hora...

Page 90: ...dedos El producto también puede ser utilizado como luz y como batería externa NOTA La energía almacenada en la batería suministra de corriente tanto la luz LED como la batería externa Si utiliza el producto como batería externa el tiempo de servicio y el brillo se reducen en el modo luz Uso como luz LED Cargue el producto por completo como se describe en el apartado Carga del producto El producto ...

Page 91: ... 8 Conecte el conector USB del cable USB 13 a la toma de salida USB 10 Conecte el conector USB tipo C del cable USB 13 en los aparatos electrónicos pequeños que desea cargar El indicador de carga verde 6 se ilumina y muestra la capacidad de la batería Quite el cable USB 13 una vez haya concluido el proceso de carga Cierre la tapa de protección 8 Mantenimiento y limpieza El producto no requiere nin...

Page 92: ...iente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil Deséchelo en un contenedor de reciclaje Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios Las pilas baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 66 CE y en sus modificaciones Recicle las pilas baterías y...

Page 93: ...s del producto sometidos a un desgaste normal y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta tenga en cuenta las siguientes indicaciones Para realizar cualquier consulta tenga a mano el r...

Page 94: ...ikkerhedsanvisninger Side 97 Sikkerhedsvejledning for batterier genopladelige batterier Side 99 Før produktet tages i brug Side 99 Opladning af produktet Side 99 Kontrol af det genopladelige batteris kapacitet Side 100 På niveau Side 101 Anvendelse som LED projektør Side 101 Anvendelse som powerbank Side 102 Vedligeholdelse og rengøring Side 102 Bortskaffelse Side 103 Garanti Side 104 ...

Page 95: ... nye produkt Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet Brugervejledningen er en del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed brug og bortskaffelse Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings og sikkerhedsanvisninger Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål Videregiv alle papirer hvis du giver produktet videre til tredj...

Page 96: ...mer Rødt blinklys ca 60 timer Beskyttelsesklasse III Tæthedsklasse Produkt Netdel Bilopladningsadapter IP65 IP20 IP20 USB indgangsspænding strøm 5 V 2 A USB udgangsspænding strøm 5 V 2 1 A Driftsposition Produktet kan anvendes som vist på figur C eller hængende Vægt 700 g Totalmål 165 x 150 x 44 mm Maksimal projektionsflade 330 cm2 Til inden og udendørs anvendelse HG08120 GS certificeret TÜV SÜD H...

Page 97: ...llagen uden for børns rækkevidde Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale færdigheder eller mangel på erfaring og kundskaber hvis de er under opsyn eller hvis de er instrueret i sikker brug af produktet og indforstået med de risici der er forbundet hermed Børn må ikke lege med produktet Rengøring og vedligeholdelse må i...

Page 98: ...dre apparater der afgiver varme Produktet skal kasseres hvis produktet netdelen 11 bilopladningsadapteren 12 eller USB kablet 13 er beskadiget Sørg for at USB kablet 13 ikke kan beskadiges af skarpe kanter eller varme genstande USB kablet 13 skal rulles helt ud før anvendelse Produktet må kun oplades med den medleverede netdel 11 eller med bilopladningsadapteren 12 Vær opmærksom på at netdelen 11 ...

Page 99: ...ekanisk belastning Lækagerisiko for batterier genopladelige batterier Undgå ekstreme omgivelsesforhold og temperaturer som kan påvirke batterier genopladelige batterier fx radiatorer direkte sollys Hvis batterier genopladelige batterier lækker skal kontakt med kemikalierne med hud øjne og slimhinder undgås Skyl øjeblikkeligt de ramte områder med koldt vand og opsøg lægehjælp ANVEND BESKYTTELSESHAN...

Page 100: ...ngsadapteren 12 til bilens 12 V cigarettænderstik BEMÆRK Det genopladelige batteris ladetilstand vises på ladeindikatoren 6 Ladeindikatorens status 6 Det genopladelige batteris ladetilstand 1 LED blinker 0 25 1 LED lyser 1 LED blinker 25 50 2 LED lyser 1 LED blinker 50 75 3 LED lyser 1 LED blinker 75 100 4 LED lyser 100 Opladningstiden er ca 3 5 timer når det genopladelige batteri er tomt BEMÆRK P...

Page 101: ...stillelige fod håndtag 4 drejes for at undgå at fingrene kommer i klemme Produktet kan anvendes som lampe og powerbank BEMÆRK Vær opmærksom på at den energi der er lagret i det genopladelige batteri forsyner både LED projektøren og powerbanken med strøm Når produktet anvendes som powerbank reduceres driftstiden og lysudbyttet for lampefunktionen Anvendelse som LED projektør Oplad produktet fuldstæ...

Page 102: ...dækslet 8 åbnes Tilslut USB kablets 13 USB stik til USB udgangsstikket 10 Tilslut USB kablets 13 USB stik type C til det mindre elektronikapparat der skal oplades Den blå ladeindikator 6 lyser og viser det genopladelige batteris kapacitet USB kablet 13 skal fjernes så snart opladningen er afsluttet Beskyttelsesdækslet 8 lukkes Vedligeholdelse og rengøring Produktet er vedligeholdelsesfrit LED lysk...

Page 103: ...å må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet når det er udtjent men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning Defekte eller brugte batterier akkuer skal genbruges iht retningslinje 2006 66 EF og dennes ændringer Aflevér batterier akkuer og eller produktet via et af...

Page 104: ...dækker ikke produktdele som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele f eks batterier eller ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon og artikelnummer f eks IAN 123456_7890 som ...

Page 105: ...IAN 365091_2101 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG08120 Version 07 2021 ...

Reviews: