background image

DE/AT/CH

21

ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des 

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-

ren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durch-

geführt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

 ACHTUNG!

 Trockenlauf der Pumpe vermeiden! Überhitzungs-

gefahr! Gefahr von Sachbeschädigung!

Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel „Wartung und Rei-

nigung“ sowie „Aufbewahrung“.

 VORSICHT! SO VERMEIDEN SIE UNFÄLLE UND 

VERLETZUNGEN:

Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen 

das Gerät nicht benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Min-

destalter der Bedienungsperson festlegen.

Tragen Sie zum Schutz gegen elektrischen Schlag festes Schuh-

werk.

Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um Kinder vom laufenden 

Gerät fernzuhalten. Es besteht Verletzungsgefahr.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüs-

sigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Ex-

plosionsgefahr.

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf, wenn es nicht verwendet wird.

 VORSICHT! SO VERMEIDEN SIE GERÄTESCHÄDEN UND 

EVENTUELL DARAUS RESULTIERENDE PERSONENSCHÄDEN:

Die Förderung von aggressiven, abrasiven/schleifenden (z. B. 

Sandwasser), ätzenden, brennbaren (z. B. Motorenkraftstoffe) oder 

explosiven Flüssigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmitteln und Lebens-

mitteln ist nicht gestattet. Die Temperatur der Förderfl üssigkeit darf 

35 °C nicht überschreiten. Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden 

am Gerät führen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder 

ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. 

Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf einwandfreie Funktion. 

Schützen Sie das Gerät vor Frost und Trockenlaufen.

Verwenden Sie nur Original-Zubehör und führen Sie keine Umbau-

388428_2107_Solarteichspringbrunnen_content_LB6.indb   21

388428_2107_Solarteichspringbrunnen_content_LB6.indb   21

22.11.21   12:18

22.11.21   12:18

Summary of Contents for 388428 2107

Page 1: ...y Notes Translation of the original instructions GB IE NI SOLAR TEICHSPRINGBRUNNEN PSTS 12 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT CH 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_...

Page 2: ...en die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Operation and Safety Notes Page 5 DE AT CH Montage Bedienungs und Siche...

Page 3: ...4 A 2 1 3 5 B 6 7 8 10 9 B1 B2 B3 6 10 11 12 13 11 12 13 7 8 9 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_cover_LB6 indd 5 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_cover_LB6 indd 5 22 11 21 12 26 22 11 21 12 26...

Page 4: ...I C D E 15 14 21 18 16 17 J 15 15 14 H 1 1 5 3 2 5 7 1 2 1 5 20 19 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_cover_LB6 indd 8 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_cover_LB6 indd 8 22 11 21 12 29 22 11 21 12...

Page 5: ...nded use Page 6 Scope of delivery Page 6 Equipment Page 7 Technical Specifications Page 7 Safety instructions Page 8 Before using the device Page 10 Using the device Page 10 Maintenance and cleaning P...

Page 6: ...untain shapes onto the surface of the water This is how the product oxygenates the water The shape of the fountain can be selected using the plug in attachments The device is only intended to pump wat...

Page 7: ...that all of the package contents are present and that the product is in perfect condition Do not use the device if it is defective PLEASE NOTE The use of the term product device or pump in the follow...

Page 8: ...only be mended and repaired by trained specialist personnel Only genuine spare parts must be used Only use the device in fresh water Never allow the pump to run dry as otherwise it may be damaged Make...

Page 9: ...h of children when it is not being used CAUTION HOW TO AVOID DAMAGE TO THE DEVICE AND ANY HARM TO PERSONS THAT MAY RESULT FROM SUCH DAMAGE You must not pump aggressive abrasive grinding e g sandwater...

Page 10: ...the pump 1 In order to achieve the very best pumping results the pump 1 must be positioned on a flat surface Only allow the pump 1 to operate when it is completely submersed in water If you use the p...

Page 11: ...the pump wheel unit Rotate the pump wheel to make sure that it is not broken or blocked If there is a crack or surface damage on the pump wheel unit contact an authorised service point Faults Cause Co...

Page 12: ...llection service Please ensure you comply with local regulations If you have any questions please contact your local authority or waste management company Please return this device accessories and pac...

Page 13: ...you have legal rights against the retailer of this product Your statutory rights are not affected in any way by our warranty conditions which are described below Warranty conditions The warranty peri...

Page 14: ...e must be avoided in all circumstances The product is for consumer use only and is not intended for commercial or trade use The warranty becomes void in the event of misuse and improper use use of for...

Page 15: ...E mail service gb cmc creative de Phone 0 808 189 0652 Registered office Germany IAN 388428_2107 Please note that the following address is not a service address Please first contact the service point...

Page 16: ...16 GB IE NI 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_content_LB6 indb 16 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_content_LB6 indb 16 22 11 21 12 18 22 11 21 12 18...

Page 17: ...sgem e Verwendung Seite 18 Lieferumfang Seite 18 Ausstattung Seite 19 Technische Daten Seite 19 Sicherheitshinweise Seite 20 Vor Inbetriebnahme Seite 22 Inbetriebnahme Seite 22 Wartung und Reinigung S...

Page 18: ...rdert Wasser in Form von verschiedenen Font nen Formen auf die Wasser oberfl che Somit sorgt sie f r eine Sauerstoffanreicherung im Wasser ber die aufsteckbaren Aufs tze ist die Form der Font ne w hlb...

Page 19: ...ken immer den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Solar Teichspringbrunnens Benutzen Sie das Ger t nicht wenn dieses defekt ist HINWEIS Der im folgenden Text verwendet...

Page 20: ...erheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Ger t Das Ger t darf nur durch geschultes Fachpersonal Instand gesetzt und repariert werden Dazu d rfen ausschlie lich originale Ersatz teile verwendet werde...

Page 21: ...fernzuhalten Es besteht Verletzungsgefahr Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von entz ndbaren Fl s sigkeiten oder Gasen Bei Nichtbeachtung besteht Brand oder Ex plosionsgefahr Bewahren Sie das...

Page 22: ...erweise mindestens 4 cm unter dem Wasserspiegel Richten Sie die Pumpe 1 m glichst gerade und waagerecht aus Die Pumpe 1 nicht direkt auf schlammigen oder sandigen Boden stellen Ideal ist eine erh hte...

Page 23: ...nigung in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Eine monatliche Wartung erh ht die Lebensdauer der Pumpe 1 Fehlerbehebung Sollte die Pumpe 1 nicht funktionieren berpr fen Sie Folgendes berpr fen Si...

Page 24: ...en Ansonsten kann es infolge von R ckst nden oder Ablagerungen zu Anlaufschwierigkeiten kommen Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ROHSTOFFR CKGEWINNUNG STATT M LLENTSORGUNG Gem Europ ischer Richtli...

Page 25: ...RoHS Richtlinie 2011 65 EU 2015 863 EU festgelegt sind Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom...

Page 26: ...Das Ger t wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissen haft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstrec...

Page 27: ...diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und k nnen mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 388428 Ihre Bedienungsanleitung ffnen Service So erreichen Sie...

Page 28: ...e zun chst die oben benannte Servicestelle Adresse C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND Bestellung von Ersatzteilen www ersatzteile cmc creative de 388428_2107_Solarteichsp...

Page 29: ...ert GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 10 2021 Ident No PSTS12A1102021 GB IAN 388428_2107 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_cover_LB6 indd 2 388428_2107_Solarteichspringbrunnen_...

Reviews: