background image

23

PDMS A1

GB

 WARNING!

 

The noise emission values specifi ed in these 
instructions have been measured in accordance 
with the standardised measuring procedure 
specifi ed in EN ISO 15744 and can be 
used to make equipment comparisons. The 
noise emission values vary in accordance 
with the use of the compressed air tool and 
may be higher than the values specifi ed in 
these instructions in some cases. It is easy to 
underestimate the noise emission load if the 
compressed air tool is used regularly in a 
certain manner.

NOTE

 

For an accurate estimate of the noise emission 
load during a certain working period, the 
times during which the appliance is switched 
off  or is running but not actually being used 
must also be taken into consideration. This 
can signifi cantly reduce the noise emission 
load over the total working period.

 General 

safety 

instructions for 
compressed air tools

 WARNING!

 

For multiple hazards: Please ensure that you 
have read and understood the safety instruc-
tions before adjusting, operating, repairing, 
maintaining or replacing accessories on the 
mini die grinder as well as before working in 
the vicinity of the machine. Failure to do this 
can result in serious bodily injury.

 

The mini die grinder should only be adjusted, 
set or used by adequately qualifi ed and trained 
operators.

 

This mini die grinder must not be modifi ed. 
Modifi cations can reduce the eff ectiveness of 
the safety measures and increase the risks for 
the operator.

 

Never use damaged machines.

Save all warnings and instructions for future 
reference! The safety instructions should not 
be lost – give them to the operator.

Workplace safety

 

Keep your working area clean and well lit.

 

Cluttered and dark areas invite accidents.

 

Slipping, tripping up and falling are the main 
causes of injuries at the workplace.

 Take note 

of surfaces which could have become slippery 
through use of the machine, and also any trip-
ping hazards caused by air or hydraulic hoses.

 

Proceed with caution in unknown surroundings.

 

Hidden hazards caused by power or other supply 
lines may be present.

 

Do not work with the compressed air tool 
in areas subject to the risk of explosions, 
or in areas where fl ammable liquids, gases 
or dusts are located.

 Grinding work creates 

sparks which may ignite the dust or fumes.

 

Keep children and other unauthorised person-
nel at a safe distance when using compressed 
air tools.

 Distractions can cause you to lose 

control.

 

The grinder is not insulated against electrical 
power sources.

Safety instructions

 

Always wear eye protection when using or 
servicing the grinder.

 

Always wear suitable protective clothing. 
Protect your hands, hair and clothes from being 
drawn in by rotating parts.

 

Always wear respiratory protection in the 
presence of dust.

 

Always wear hearing protection.

 

Always wear safety gloves.

 

Only connect the grinder to the compressed air 
supply when it has been switched off  and when 
the tool has been clamped.

 

Sparks are created during grinding. Ensure that 
nobody can be endangered by fl ying sparks. 
You should also remove any fl ammable materials 
or objects.

 

Do not carry the grinder if it has been connected 
to the compressed air hose.

 

Be aware of the hazards caused by a fl ailing 
compressed air hose!

IB_43105_PDMSA1_LB1.indb   23

IB_43105_PDMSA1_LB1.indb   23

14.05.14   11:13

14.05.14   11:13

Summary of Contents for 43105

Page 1: ...INISCHLEIFER Originalbetriebsanleitung MINI AIR POLISHER Translation of original operation manual PERSLUCHT MINISCHUURMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 2 CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 2 20 05 14 08 41 20 05 14 08 41 ...

Page 2: ...Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 3 CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 3 20 05 14 08 41 20 05 14 08 41 ...

Page 3: ...CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 4 CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 4 20 05 14 08 41 20 05 14 08 41 ...

Page 4: ... Betrieb 4 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen 5 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe 5 Gefährdungen durch Lärm 6 Gefährdungen durch Schwingungen 6 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 6 Gefährdungen durch Zubehörteile 7 Inbetriebnahme 7 Werkzeugwechsel 8 Bedienung 8 Schleifmaschine Ein und Ausschalten 8 Wartung und Reinigung 8 Entsorgung 9 Garantie und Service 9 Impo...

Page 5: ...uft Minischleifer Drehzahl Stellrad Druckluftschlauch Gewindeanschlussstück 1 4 Montageschlüssel SW 9 Teflonband Gewindeanschlussstück 1 4 Mini Druckluftöler Innengewindeanschluss 1 4 Kreuzschlitzschraube für Öleinfüllöffnung Druckluft Anschlussstecker Gewindestecknippel 1 4 Ölflasche Schleifsteine Lieferumfang 1 Druckluft Minischleifer 2 Montageschlüssel SW 9 1m Teflonband 1 Druckluft Öl Behälter 1 D...

Page 6: ... Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verrin gern und die Risiken für die Bedienungsperson erhöhen Benutzen Sie niemals beschädigte Maschinen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen Geben Sie sie der Bedie nungsperson Arbeitsplatz Sicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und g...

Page 7: ...en Schutzes sollte für jede einzelne Verwendung gesondert bewertet werden Es ist sicherzustellen dass das Werkstück sicher befestigt ist Prüfen Sie regelmäßig ob die Drehzahl der Schleifmaschine die angebrachte Drehzahlan gabe für Schleifstifte nicht überschreitet Diese Drehzahlüberprüfungen müssen ohne installier ten Schleifstift Schleifmittel und in Überein stimmung mit den Anweisungen des Herst...

Page 8: ... entsprechend qualifizierten Mediziner konsultieren Gefährdungen durch Staub und Dämpfe Die beim Einsatz von Schleifmaschinen für Schleifstifte entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden wie z B Krebs Geburtsfehler Asthma und oder Dermatitis ver ursachen es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen z...

Page 9: ...chine für Schleifstifte ein und konsultieren Sie einen Arzt Die Schleifmaschine für Schleifstifte ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden Die Verbrauchsmaterialien Maschinenwerk zeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen zu warten und zu ersetzen um eine unnötige Verst...

Page 10: ...nde und dem Kleinschleifkörper herabgesetzt werden muss Überhang Das Einhalten der minimalen Einspannlänge von 10 mm ist sicherzustellen siehe Abbildung 1 min 10 mm Abb 1 Seien Sie sich bewusst dass die Gefahr einer Fehlanpassung zwischen dem Schaftdurchmesser des Kleinschleifkörpers und dem Spannfutter besteht Inbetriebnahme HINWEIS Die Schleifmaschine darf ausschließlich mit gereinigter ölverneb...

Page 11: ...nd Ausschalten Stellen Sie mit Hilfe des Druckminderers den korrek ten Arbeitsdruck ein Betreiben Sie das Gerät mit einen Arbeitsdruck von max 6 3 bar HINWEIS Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungsgewinn sondern erhöht lediglich den Druckluft Verbrauch und beschleunigt den Geräteverschleiß Durch Drehen in die jeweilige Richtung des Drehzahl Stellrades gekennzeichnet mit 0 1 schalten S...

Page 12: ... für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgeno...

Page 13: ...kumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148 9 2011 Typbezeichnung der Maschine Druckluft Minischleifer PDMS A1 Herstellungsjahr 01 2014 Seriennummer IAN 43105 Bochum 30 06 2013 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterent wicklung sind vorbehalten IB_43105_PDMSA1_LB1 indb 10 IB_43105_PDMSA1_LB1 i...

Page 14: ... s in bedrijf 14 Risico s door herhaalde bewegingen 15 Risico s door stof en dampen 15 Risico s door lawaai 15 Risico s door trillingen 16 Bijkomende veiligheidsinstructies voor pneumatische machines 16 Risico s door accessoires 16 Ingebruikname 17 Verwisselen van werktuigen 17 Bediening 18 Slijpmachine in en uitschakelen 18 Onderhoud en reiniging 18 Afvoeren 18 Garantie en service 18 Importeur 19...

Page 15: ...er Regelwiel voor toerental Persluchtslang Schroefdraadconnector 1 4 Steeksleutel SW 9 Teflontape Schroefdraadconnector 1 4 Mini persluchtsmeerapparaat Connector met binnendraad 1 4 Kruiskopschroef voor olievulopening Perslucht aansluiting Schroefdraadnippel 1 4 Olieflacon Slijpstiften Inhoud van het pakket 1 perslucht stiftslijper 2 steeksleutels SW 9 1 m teflontape 1 persluchtoliereservoir 1 perslu...

Page 16: ...paraat bedient Gebruik nooit beschadigde apparaten Bewaar alle veiligheidsinstructies en aan wijzingen voor toekomstig gebruik De veiligheidsinstructies mogen niet verloren gaan geef ze aan degene die het apparaat bedient Veiligheid op de werkvloer Houd uw werkomgeving schoon en goed geventileerd Wanorde en een niet verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken Uitglijden struikelen en valle...

Page 17: ...pstift werktuig en in overeenstemming met de instruc ties van de fabrikant worden uitgevoerd Zorg ervoor dat door gebruik ontstane vonken en fragmenten geen risico inhouden Koppel de slijpmachine los van de energievoor ziening vóór u het slijpwerktuig vervangt en vóór het onderhoud Houd in dergelijke gevallen ook rekening met de risico s voor andere personen Risico s van verstrikking Verstikking s...

Page 18: ...f in stofrijke omge vingen tot een minimum wordt gereduceerd Bij het ontstaan van stof en dampen dienen deze op de plaats van emissie te worden gecontroleerd Alle voor het opvangen afzuigen of onderdruk ken van zwevend stof en dampen bedoelde installaties of accessoires van het apparaat moeten volgens de instructies van de fabrikant worden gebruikt en onderhouden De accessoires werktuigen moeten v...

Page 19: ... de lucht stroom nooit op uzelf of op andere personen Rondzwiepende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken Controleer daarom steeds of de slangen en koppelingen beschadigd zijn of losraken Als universele draaikoppelingen klauwkoppe lingen worden gebruikt moeten borgpennen worden gebruikt Whipcheck slangzekeringen moeten worden gebruikt voor bescherming te gen het losraken van een koppeling met ...

Page 20: ...elaar geeft in fijne druppels olie af aan de doorstromende lucht en verzekert zo een regelmatige smering Schroef eerst de schroefdraadconnector 1 4 op de connector met 1 4 binnendraad van het mini persluchtsmeerapparaat Druk nu de snelkoppeling van de persluchtslang niet meegeleverd op de Perslucht aansluiting De vergrendeling gebeurt automatisch Verbind het andere einde van de persluchtslang met d...

Page 21: ...s afgekoeld Neem de volgende aanwijzingen in acht als de perslucht minislijper dan toch nog vuil is geworden Reinig de slijpmachine uitsluitend met een droge zachte doek of met perslucht Gebruik in geen geval scherpe en of krassende reinigingsmiddelen Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriende lijke materialen De verpakking kan in de plaatselijke kringloopcontainers worden gedeponeerd Depone...

Page 22: ... uur CET Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Vertaling van de oorspronke lijke conformiteitsverklaring Wij KOMPERNASS HANDELS GMBH document verantwoordelijke persoon de heer Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DUITSLAND verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 ...

Page 23: ...20 PDMS A1 IB_43105_PDMSA1_LB1 indb 20 IB_43105_PDMSA1_LB1 indb 20 14 05 14 11 13 14 05 14 11 13 ...

Page 24: ...ks due to repetitive movements 24 Risks due to dust and vapours 25 Risks due to noise 25 Risks due to vibrations 25 Additional safety instructions for pneumatic machines 26 Hazards caused by accessories 26 Initial operation 27 Tool changing 27 Operation 28 Switching the grinder on and off 28 Maintenance and Cleaning 28 Disposal 28 Warranty and service 28 Importer 29 Translation of the original Conf...

Page 25: ...d connector 1 4 Installation spanner SW 9 Teflon tape Threaded connector 1 4 Mini compressed air oiler Female threaded connector 1 4 Crosshead screw for oil filler opening Compressed air connector plug Threaded nipple 1 4 Oil bottle Whetstone Package contents 1 compressed air mini grinder 2 installation spanners SW 9 1m Teflon tape 1 compressed air oil container 1 compressed air connector plug 1 mini...

Page 26: ... instructions should not be lost give them to the operator Workplace safety Keep your working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Slipping tripping up and falling are the main causes of injuries at the workplace Take note of surfaces which could have become slippery through use of the machine and also any trip ping hazards caused by air or hydraulic hoses Proceed with...

Page 27: ...al and before servicing In this case the risks for others should also be assessed Hazards caused by entanglement Suffocation scalping or and or cut wounds can occur if loose clothing jewellery necklaces hair or gloves are not kept away from the machine and its accessories Hazards during operation Avoid contact with the rotating shaft and the installed tools in order to prevent cuts to the hands and...

Page 28: ... avoid unnecessary intensification of dust or vapour production Use breathing equipment as per the instructions provided by your employer or as required by health and safety regulations Working with certain materials can lead to emissions of dust and vapours that are poten tially explosive Risks due to noise Excessive noise levels in conjunction with insuf ficient hearing protection may lead to perm...

Page 29: ...se of a failure at the connection of the hose to the machine Ensure that the maximum permissible pressure stated on the machine is not exceeded Never carry compressed air powered machines by the hose Hazards caused by accessories Disconnect the grinder for whetstones from the power supply before fitting or replacing the machine tools or accessories Use only accessories and consumables of the size a...

Page 30: ...ion Now screw the 1 4 threaded nipple onto the mini compressed air oiler 1 4 female threaded connector Now press the quick connector on the compressed air hose not included in delivery onto the Com pressed air connector plug The connection locks automatically Now connect the other end of the compressed air hose to the filter pressure reducer on the compressor Tool changing Always disconnect the gri...

Page 31: ...nly use a dry soft cloth or compressed air to clean the grinder Never use sharp or scratchy cleaning agents under any circumstances Disposal The packaging consists of environmentally friendly material It can be disposed of in the local recycling containers Do not dispose of the appliance in the normal domestic waste Your local community or municipal authorities can provide information on how to di...

Page 32: ...We KOMPERNASS HANDELS GMBH Custodian of Documents Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND hereby declare that this product complies with the follow ing standards normative documents and the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 9 2011 Type designation of machine PDMS A1 compressed air mini grinder Year of manufacture 01 2014 Serial number...

Page 33: ...30 PDMS A1 IB_43105_PDMSA1_LB1 indb 30 IB_43105_PDMSA1_LB1 indb 30 14 05 14 11 13 14 05 14 11 13 ...

Page 34: ...SE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 05 2014 Ident No PDMSA1 022014 3 CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 1 CV_43105_PDMSA1_LB1 indd 1 20 05 14 08 41 20 05 14 08 41 ...

Reviews: