background image

19

DE AT CH

Technische Daten

Hochdruckschlauch

Länge ............................................ 15 m

Max. Druck ................................ 160 bar

Zulauftemperatur ..................... max. 60°C

Technische und optische Veränderungen 

können im Zuge der Weiterentwicklung 

ohne Ankündigung vorgenommen wer-

den. Alle Maße, Hinweise und Angaben 

dieser Betriebsanleitung sind deshalb 

ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die auf-

grund der Betriebsanleitung gestellt wer-

den, können daher nicht geltend gemacht 

werden.

Garantie

•   Für dieses Gerät leisten wir 36 Monate 

Garantie. Für Austauschgeräte gilt eine 

verkürzte Garantie von 12 Monaten, ge-

mäß den gesetzlichen Bestimmungen.

•  Bei Vorliegen eines berechtigten Garan-

tiefalles bitten wir um Kontaktaufnahme 

mit unserem Service-Center (Tel.-Nr., 

Fax-Nr., E-mail-Adresse siehe Um-

schlagseite). Dort erhalten Sie weitere 

Informationen über die Reklamationsbe-

arbeitung.

•   Schäden, die auf natürliche Abnutzung, 

Überlastung oder unsachgemäße Bedie-

nung zurückzuführen sind, bleiben von 

der Garantie ausgeschlossen. 

•   Voraussetzung für Garantieleistungen ist 

zudem, dass die in der Betriebsanleitung 

angegebenen Hinweise zur Reinigung 

und Wartung eingehalten wurden. 

•   Schäden, die durch Material- oder Her-

stellerfehler entstanden sind, werden 

unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder 

Reparatur beseitigt. Voraussetzung ist, 

dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf- 

und Garantienachweis an unser Service-

Center zurückgegeben wird.

•   Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit 

sonstiger Sonderfracht - eingeschickte 

Geräte werden nicht angenommen.

•   Die Entsorgung Ihrer defekten einge-

schickten Geräte führen wir kostenlos 

durch 

Summary of Contents for 55992

Page 1: ...tubi Traduzione delle istruzioni d uso originali pipe Cleaning set Translation of original operation manual Juego desatasCadoR de tubos Traducci n del manual de instrucciones original 5 ConJunto de li...

Page 2: ...unciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na p gina com as imagens e de segu...

Page 3: ...1 8 9 5 8 3 3 4 6 2 2 4 6 7 5...

Page 4: ......

Page 5: ...fabricante no se responsabiliza de los da os ocasionados por un uso contrario a las normas o por un manejo inadecuado Instrucciones de seguridad Tenga tambi n en cuenta las ins trucciones de segurida...

Page 6: ...dor de alta presi n y g relo 90 hasta que se enclave cierre de bayoneta 2 En caso necesario coloque el adaptador 8 sobre la pistola antes de montar la pieza conec tora 5 de la manguera limpia dora de...

Page 7: ...n del email ver la por tada All recibir ulterior informaci n sobre c mo procesar reclamaciones Quedar n excluidos de la garant a da os atribuibles al desgaste natural sobrecarga u operaci n inadecuada...

Page 8: ...ndicazioni di sicurezza del vostro pulitore idrau lico In questo modo si evitano infortuni e lesioni Pulitori ad alta pressione pos sono essere pericolosi se usati in modo improprio Il getto non deve...

Page 9: ...marcatura di sicurezza rossa 2 Attenzione La marcatura di sicurezza rossa deve trovarsi nella tubatura prima di accende re il pulitore ad alta pressione Altrimenti si rischia di essere feriti dal get...

Page 10: ...stenza tecnica tel fax indirizzo e mail vedi pagina di co pertina Troverete ulteriori informazioni sullo svolgimento dei reclami I danni riconducibili ad usura sovracca rico o utilizzo improprio non s...

Page 11: ...na proprie dade alheia O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela utiliza o inadequa da ou opera o indevida Medidas de seguran a Observe tamb m as instru es de seguran a do seu limpad...

Page 12: ...l 5 Pe a de uni o 6 Anel de marca o 7 Escala 8 Adaptador Coloca o em funcionamento 1 Encaixe a pe a de uni o 5 na pistola de jacto 9 do dispositi vo de limpeza de alta press o Rode a cerca de 90 at en...

Page 13: ...mercial e aos aparelhos de troca de acordo com as disposi es legais No caso de uma falha coberta pela ga rantia pedimos que entre em contacto com o nosso centro de assist ncia n de telefone n de fax e...

Page 14: ...Safety information Please also observe the safety instructions for your pressure washer To avoid accidents and injuries Pressure washers can be dangerous if used incorrectly Do not direct the jet at...

Page 15: ...d Caution The red safety marking must be in the pipe before the pressure washer is switched on The high pressure jet could cause injury 4 Switch on the pressure washer and squeeze the trigger on the s...

Page 16: ...ge for telephone fax no s and email address Our Service Team will tell you more about our complaints handling procedure Damage due to natural wear and tear overload or incorrect use is excluded from t...

Page 17: ...hdruckreinigers So vermeiden Sie Unf lle und Verlet zungen Hochdruckreiniger k nnen bei unsachgem en Gebrauch gef hrlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elek trische Ausr stung od...

Page 18: ...destens bis zur roten Sicherheitsmarkierung 2 in das zu reinigende Rohr Achtung Die rote Sicherheits markierung muss sich vor Ein schalten des Hochdruckreinigers im Rohr befinden Sie k nnten von dem H...

Page 19: ...vice Center Tel Nr Fax Nr E mail Adresse siehe Um schlagseite Dort erhalten Sie weitere Informationen ber die Reklamationsbe arbeitung Sch den die auf nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem e...

Page 20: ...20...

Page 21: ...Apartado 1421 4471 909 Maia Tel 022 960 9000 Fax 022 960 0032 e mail geral alfacomer pt DES UK Ltd Unit B7 Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Bilston West Midlands WV14 7LF Tel 0870 787 6177 Fa...

Page 22: ...bepark 2 D 64823 Gro Umstadt Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 11 2010 Ident No 30300104112010 5 5 55992_par...

Reviews: