background image

33

PSTD 800 A1

GR

 

Συνδέστε μια εγκεκριμένη διάταξη απορρόφη-
σης σκόνης και ρινιδιών στο στόμιο αναρρό-
φησης  .

Συναρμολόγηση πέδιλου ολίσθησης

Κατά την επεξεργασία ευαίσθητων επιφανειών 
μπορείτε να τοποθετήσετε το πέδιλο ολίσθησης   
επάνω στη βάση  , ώστε να εμποδίσετε γδάρσιμο 
της επιφάνειας.

 

Αναρτήστε το πέδιλο ολίσθησης   μπροστά 
στη βάση   και πιέστε το πίσω και ψηλά, έως 
ότου κουμπώσει στη βάση  .

 

Για την απομάκρυνση του πέδιλου ολίσθησης 

, λασκάρετε το στο πίσω τμήμα της βάσης   

και αφαιρέστε το προς τα εμπρός.

Χειρισμός

Ρύθμιση γωνίας κοπής

 

Λύστε τις βίδες σύσφιξης   με το εξαγωνικό 
κλειδί   και τραβήξτε τη βάση   προς τα 
πίσω.

 

Ρυθμίστε τη γωνία κοπής 0°/ 15°/ 30°/ 45° 
με τη βοήθεια των σημάνσεων στη βάση  . 
Σπρώξτε τη βάση   προς τα εμπρός, ώστε 
ο πείρος ασφάλισης να ασφαλίσει στην οδό-
ντωση  .

 

Σφίξτε τις βίδες σύσφιξης   με το εξαγωνικό 
κλειδί  .

Ρύθμιση αριθμού εμβολισμών

 

Με τον οδηγό-τροχό προεπιλογής αριθμού 
εμβολισμών   ρυθμίστε τον επιθυμητό αριθμό 
εμβολισμών.

Ρύθμιση εμβολισμού ταλάντωσης

 

Με το διακόπτη εμβολισμού ταλάντωσης   
μπορείτε να ρυθμίσετε την ταλαντούμενη κίνηση 
της λεπίδας  . Χωρίς ταλαντούμενη κίνηση 
(Θέση «0») οι ακμές κοπής είναι λεπτές και κα-
θαρές. Στα λεπτά τεμάχια επεξεργασίας απενερ-
γοποιείτε τον εμβολισμό ταλάντωσης. Όταν ο 
εμβολισμός ταλάντωσης είναι ενεργοποιημένος 
(Θέση 1 - 3) επιτυγχάνετε ολοένα γρηγορότερη 
πρόοδο εργασιών.

Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση

Ενεργοποίηση συσκευής:

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF  .

Απενεργοποίηση συσκευής:

Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON/OFF  .

Ενεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας:

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF   και ασφαλίστε 
τον, ενώ τον πιέζετε, με το πλήκτρο ασφάλισης 
διακόπτη ON/OFF  .

Απενεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας:

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF   και αφήστε τον 
ξανά ελεύθερο.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 
λέιζερ / φανού εργασίας

Διακόπτης ON/OFF:

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF  , έως ότου ενεργο-
ποιηθεί η επιθυμητή λειτουργία.
ΛΕΙΖΕΡ και ΦΑΝΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ → ΦΑΝΟΣ 
ΕΡΓΑΣΙΑΣ → ΛΕΙΖΕΡ → ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

Λειτουργία εκφύσησης ρινιδιών

Ενεργοποίηση λειτουργίας εκφύσησης ρινιδιών:

 

Σπρώξτε το διακόπτη διάταξης εκφύσησης 
ρινιδιών   προς τα πίσω.

Υποστήριξη λειτουργίας απορρόφησης:

 

Σπρώξτε το διακόπτη διάταξης εκφύσησης 
ρινιδιών   προς τα εμπρός. 

Συντήρηση και καθαρισμός

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Πριν από όλες τις

 εργασίες απενεργοποιείτε τη συσκευή και 
τραβάτε το βύσμα από την πρίζα.

 

Η συσκευή πρέπει πάντα να είναι καθαρή, 
στεγνή και ελεύθερη από λάδια ή λίπος.

 

Για τον καθαρισμό του περιβλήματος χρησιμο-
ποιείτε ένα στεγνό πανί.

IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR.indb   33

IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR.indb   33

02.08.13   10:14

02.08.13   10:14

Summary of Contents for 90967

Page 1: ...UBSTICHS GE Originalbetriebsanleitung JIGSAW Translation of original operation manual UBODNA PILA Prijevod originalnih uputa za uporabu CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indd 3 CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR i...

Page 2: ...ustrations and familiarise yourself with all functions of the device Rasklopite prije itanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama ure aja Klappen Sie vor dem Lesen di...

Page 3: ...CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indd 5 CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indd 5 02 08 13 11 08 02 08 13 11 08...

Page 4: ...30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm 30 mm x 400 mm CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indd 8 CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indd 8 02 08 13 11 08 02 08 13 11 08...

Page 5: ...formation on saw blades 5 Initial operation 6 Fitting changing the saw blade 6 Fitting the guide fence 6 Connecting the sawdust extraction appliance 6 Fitting the sliding shoe 6 Operation 6 Setting th...

Page 6: ...speci ed below Features Stroke rate adjusting wheel On o switch lock button On o switch Housing Power cable Extraction connector Baseplate Sliding shoe removable Switch for sawdust blower Pendulum str...

Page 7: ...Keep children and other people a safe dis tance away when using electric tools If you get distracted you could lose control over the appliance 2 Electrical safety a The plug on the appliance must t i...

Page 8: ...itched on or o is dangerous and must be repaired c Remove the plug from the socket before making adjustments to the appliance changing acces sories or putting the appliance into storage This precautio...

Page 9: ...aces Hazards caused by dust When working for extended periods on wood and in particular materials that produce dusts that are hazardous to health connect the appliance to an appropri ate dust extracti...

Page 10: ...t up at the back until it clicks into place on the baseplate To remove the sliding shoe unfasten it at the rear of the baseplate and slide it o forwards Operation Setting the cutting angle Undo the cl...

Page 11: ...has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service by t...

Page 12: ...Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EU Low Volta...

Page 13: ...stovima pile 13 Pu tanje u rad 14 Montiranje zamjena reznog lista 14 Montiranje paralelnog grani nika 14 Priklju ivanje usisiva a za piljevinu 14 Montiranje klizne papu ice 14 Rukovanje 14 Pode avanje...

Page 14: ...da Prekida a UKLJ ISKLJ Prekida UKLJ ISKLJ Ku i te Mre ni kabel Priklju nica za usisiva Noga Klizna papu ica mo e se skinuti Prekida ure aja za ispuhivanje piljevine Prekida progresivnog hoda Paraleln...

Page 15: ...zapaliti pra inu ili pare c Djecu i druge osobe dr ite podalje tijekom kori tenja elektri nog alata U slu aju odvla enja pa nje mo ete izgubiti kontrolu nad ure ajem 2 Elektri na sigurnost a Utika el...

Page 16: ...i odlo ite ure aj Ova mjera predostro nosti sprje ava nehoti no uklju ivanje ure aja d Elektri ni alat koji se ne koristi uvajte izvan dohvata djece Osobama koje nisu upoznate s na inom rada ure aja i...

Page 17: ...tav za usisa vanje pra ine Nosite masku za za titu od pra ine Pobrinite se za dostatno prozra ivanje UPOZORENJE Za titite se od laserskog zra enja Nikada ne gledajte neposredno u lasersku zraku odnosn...

Page 18: ...prema naprijed Rukovanje Pode avanje kuta reza Otpustite stezne vijke pomo u inbus klju a i donju plo u povucite unazad Podesite kut reza 0 15 30 45 pomo u oznaka na donjoj plo i Donju plo u gurnite...

Page 19: ...vodnje ali ne za transportne tete potro ne dijelove ili o te enja lomljivih dijelova npr prekida a ili baterija Proizvod je namijenjen isklju ivo za privatnu nekomercijalnu uporabu Jamstvo prestaje vr...

Page 20: ...RoHS 2011 65 EU Primijenjene harmonizirane norme EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Oznaka tipa stroja U...

Page 21: ...A1 BG 18 18 18 18 18 19 1 19 2 19 3 20 4 20 5 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 25 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 17 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 17 02 08 13 10 14 02...

Page 22: ...00 A1 45 1 1 1 3 1 Parkside PSTD 800 A1 230 V 50 Hz 800 W n0 3100 min 1 80 8 mm 3 0 45 II EN 60745 94 dB A 105 dB A K 3 dB IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 18 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 18 02 08...

Page 23: ...19 PSTD 800 A1 BG ah 8 6 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 1 a 2 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 19 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 19 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 24: ...20 PSTD 800 A1 BG 3 a 4 a IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 20 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 20 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 25: ...21 PSTD 800 A1 BG 5 a IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 21 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 21 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 26: ...22 PSTD 800 A1 BG Parkside 3 1 3 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 22 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 22 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 27: ...23 PSTD 800 A1 BG 0 15 30 45 0 1 3 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 23 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 23 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 28: ...0 kompernass lidl bg IAN 90967 8 00 20 00 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com 2002 96 E IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 24 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb...

Page 29: ...2004 108 EC RoHS 2011 65 EU EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 PSTD 800 A1 07 2013 IAN 90967 31 7 2013 IB...

Page 30: ...26 PSTD 800 A1 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 26 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 26 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 31: ...A1 GR 28 28 28 28 28 29 1 29 2 29 3 30 4 30 5 31 31 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 35 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 27 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 27 02 08 13 10 14 02...

Page 32: ...5 ON OFF ON OFF ON OFF 1 1 1 3 1 Parkside PSTD 800 A1 230 V 50 Hz 800 W n0 3100 min 1 80 8 3 0 45 II 60745 94 dB A 105 dB A 3 dB IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 28 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 28...

Page 33: ...29 PSTD 800 A1 GR ah 8 6 m s2 K 1 5 m s2 60745 1 2 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 29 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 29 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 34: ...30 PSTD 800 A1 GR 3 4 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 30 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 30 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 35: ...31 PSTD 800 A1 GR 5 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 31 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 31 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 36: ...32 PSTD 800 A1 GR Parkside 3 1 3 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 32 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 32 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 37: ...33 PSTD 800 A1 GR 0 15 30 45 0 1 3 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 33 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 33 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 38: ...E Mail kompernass lidl gr IAN 90967 Hotline 8 00 20 00 CET KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com 2002 96 C IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 34 IB_90967_PSTD800...

Page 39: ...EC RoHS 2011 65 EU EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 PSTD 800 A1 07 2013 IAN 90967 Bochum 31 7 2013 Semi...

Page 40: ...36 PSTD 800 A1 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 36 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 36 02 08 13 10 14 02 08 13 10 14...

Page 41: ...gen 41 Originalzubeh r zusatzger te 42 Informationen zu S gebl ttern 42 Inbetriebnahme 42 S geblatt montieren wechseln 42 Parallelanschlag montieren 42 Spanabsaugung anschlie en 42 Gleitschuh montier...

Page 42: ...Stellrad Hubzahlvorwahl Feststelltaste Ein Ausschalter Ein Aus Schalter Geh use Netzkabel Absaugstutzen Fu platte Gleitschuh abnehmbar Schalter Sp neblasvorrichtung Pendelhubschalter Parallelanschlag...

Page 43: ...nd unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube be nden E...

Page 44: ...wegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass...

Page 45: ...owerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbesch digte und einwand freie S gebl tter Verbogene und stumpfe S ge bl tter k nnen brechen oder einen R ckschlag verursachen Bremsen Sie das S geblatt nac...

Page 46: ...am Ger t befestigt werden L sen Sie die beiden Feststellschrauben der Einschub nungen Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschub nungen Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben wieder fest...

Page 47: ...ist LASER und ARBEITSLICHT ARBEITSLICHT LASER AUSSCHALTEN Spanblasfunktion Spanblasfunktion einschalten Schieben Sie den Schalter Sp neblasvorrichtung nach hinten Absaugfunktion unterst tzen Schieben...

Page 48: ...h f r ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der G...

Page 49: ...tromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 6100...

Page 50: ...46 PSTD 800 A1 DE AT CH IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 46 IB_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indb 46 02 08 13 10 15 02 08 13 10 15...

Page 51: ...67 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Stand der Informationen 07 2013 Ident No PSTD800A1 042013 2 CV_90967_PSTD800A1_HR_BG_GR indd 2 CV_90967_PSTD...

Reviews: