background image

11

GB

Operating pressure / Rated pressure .max. 

110 bar / 11 MPa

Pressure ................

max. 160 bar / 16 MPa

Max. pumping rate, water........... 450 l/h

Technical and optical changes can be 

carried out in the course of further develop-

ment without notice. All dimensions, refer-

ences and information of this instruction 

manual are therefore without guarantee. 

Legal claims, which are made on the basis 

of the instruction manual, cannot thus be 

considered as valid.

Safety information

  Please also observe the safety in-

structions for your pressure washer.

To avoid accidents and injuries:

  Pressure washers can be dan-

gerous if used incorrectly. Do 

not direct the jet at people, an-

imals, live electrical equipment 

or the equipment itself.

•  This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been 

given supervision or instruction concern-

ing use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

•  Children should be supervised to ensure 

that they do not play with the appli-

ance.

•  Operation of the equipment is not per-

mitted for people under the age of 16.

•  Wear goggles to protect your eyes 

against loose dirt while working.

•  To avoid damage and personal injury, 

only use the unit on leak-tight pipes and 

drains that are resistant to pressure.

•  Do not leave equipment unattended in 

the workplace.

•  Switch on the pressure washer only 

when the pipe cleaning hose is at least 

up to the red marking in the pipe to be 

cleaned. 

•  During high pressure operation, do not 

pull the inserted hose completely out of 

the pipe to be cleaned. You might be 

injured by the four pressure jets coming 

out at the back.

•  The maximum washing temperature 

must not exceed 60°C. The hose could 

be damaged.

Initial Operation

 1.  Connect the connecting piece 

(4) to the pressure washer spray 

gun Parkside (8). Turn it by 90° 

until it engages (bayonet joint).

  2.  Push the pipe cleaning hose (3) at 

least up to the red safety marking 

(7) into the pipe to be cleaned.

  

Caution! 

The red safety marking 

must be in the pipe before the 

pressure washer is switched on. 

The high-pressure jet could cause 

injury.

 

3.  Switch on the pressure washer 

and squeeze the trigger on the 

spray gun ( 

 8).

 

4.  Whilst the nozzle head (5) is 

moving through the pipe indepen-

dently, feed in the pipe cleaning 

hose (3) manually.

 

5.  To release blockages, squeeze the 

trigger several times in a row then 

release it.

Summary of Contents for 93483

Page 1: ...93483 ROHRREINIGUNGSSET Originalbetriebsanleitung SET DE NETTOYAGE POUR CANALISATIONS Traduction du mode d emploi d origine PIPE CLEANING SET Translation of original operation manual 93483_par_Rohrreinigungsset_cover_FR indd 2 29 08 13 16 13 ...

Page 2: ...lustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device 93483_par_Rohrreinigungsset_cover_FR indd 3 29 08 13 16 13 4 7 10 ...

Page 3: ...1 8 4 3 3 5 2 2 7 4 6 7 5 ...

Page 4: ... Pression de travail Pression de fonctionnement max 110 bar L appareil est approprié pour traiter les tuyaux suivants Courbure K au maximum 90 Diamètre D au moins 40 mm Rayon R au moins 70 mm min D 40mm min R 70mm K 90 max L appareil n est pas conçu pour une utilisa tion industrielle L opérateur ou l utilisateur est responsable des accidents ou dégâts sur les personnes ou leurs biens Le fabricant ...

Page 5: ... l appareil Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bé néficier par l intermédiaire d une person ne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l ...

Page 6: ...nt sur le levier puis relâchez le 6 L anneau de marquage 2 vous permet de constater l avance ment dans le tube L échelle imprimée sur le tuyau flexible 6 vous permet de lire l avan cement Nettoyage Maintenance Stockage Nettoyez l appareil avec chiffon hu mide L appareil est sans entretien Conservez l appareil dans un local à l abri du gel Elimination et protection de l environnement Respectez la r...

Page 7: ... messungsdruck von max 110 bar Das Gerät ist geeignet für folgende Rohre Krümmung K höchstens 90 Durchmesser D mindestens 40 mm Radius R mindestens 70 mm min D 40mm min R 70mm K 90 max Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durc...

Page 8: ...n sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Bedienen des Gerätes ist Personen unter 16 Jahren nicht gestattet Tragen Sie beim Arbeiten eine Schutzbril le als Schutz gegen gelösten Schmutz Verwenden Sie das Ge...

Page 9: ...gung Wartung La gerung Reinigen Sie das Gerät mit einem feuch ten Tuch Das Gerät ist wartungsfrei Bewahren Sie das Gerät in einem frost sicheren Raum auf Entsorgung Umweltschutz Führen Sie Gerät Zubehör und Verpa ckung einer umweltgerechten Wiederver wertung zu Geben Sie das Gerät an einer Verwertungs stelle ab Fragen Sie hierzu unser Service Center Service Center Service Deutschland Tel 0800 54 3...

Page 10: ... the following pipes Curve C no more than 90 Diameter D at least 40 mm Radius R at least 70 mm min D 40mm min R 70mm K 90 max The equipment is not intended for commer cial use The operator or user is responsible for ac cidents or damages to other people or their property The manufacturer is not liable for damages caused by use other than for the intended purpose or improper operation Functional de...

Page 11: ...t per mitted for people under the age of 16 Wear goggles to protect your eyes against loose dirt while working To avoid damage and personal injury only use the unit on leak tight pipes and drains that are resistant to pressure Do not leave equipment unattended in the workplace Switch on the pressure washer only when the pipe cleaning hose is at least up to the red marking in the pipe to be cleaned...

Page 12: ...ironmental protection Return the tool accessories and packag ing to a recycling centre when you have finished with them Hand over the device at an utilization loca tion Ask our Service Center for details Service Center Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail grizzly lidl co uk IAN 93483 Service Branch Please note that the following address is not a service address Please initially ...

Page 13: ...13 2013 11 01 rev02 op ...

Page 14: ...BH CO KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Groß Umstadt Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 08 2013 Ident No 30300121082013 FR IAN 93483 2 93483_par_Rohrreinigungsset_cover_FR indd 1 29 08 13 16 13 ...

Reviews: