background image

Anleitung_BMH_1100_4258398:_  21.11.2008  7:39 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for BMH 1100

Page 1: ...Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 39 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...18 30 42 54 67 Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 39 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 3 3 13 3 4 7 8 9 10 6 4 1 2 4 5 11 12 14 16 13 15 Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 40 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 6 7 2 14 5 2 14 14 14 15 8 9 16 7 10 9 8 Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 40 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 10 A 5 C E D B Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 40 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...ower cable 14 10 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 14 11 Disposal and recycling 15 12 Declaration of conformity 16 13 Guarantee Certificate 17 The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Technical changes subject to change Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21...

Page 7: ...king on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill If you fail to observe this point the equipment may be damaged Anleitung_BMH_1100_4258398 _ ...

Page 8: ... connector plug must be able to fit into the socket outlet Do not modify the plug in any way Do not use adapter plugs in conjunction with electrically grounded tools Unmodified plugs and matching socket outlets reduce the risk of an electric shock Avoid touching grounded surfaces such as those of pipes tubes heaters cookers and refrigerators There is an increased risk of getting an electric shock ...

Page 9: ...sing the right electric tool allows you to work better and safer within the toolʼs quoted capacity range Do not use an electric tool whose switch is defective An electric tool that no longer can be switched on or off is dangerous and must be repaired Pull the plug out of the socket and or remove the battery before making any adjustments to the tool changing accessories or put the tool down This pr...

Page 10: ...u start work Check the chuck for wear or damage at regular intervals Do not start a hammering tool until it is pressed against a workpiece wall ceiling etc Always unplug the hammer drill when you have finished working and remove the chisel bit or drill bit from the tool Always unplug the machine before changing chisel bits or drill bits etc Protect eyes and assistants from small flying parts and s...

Page 11: ...sed in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 6 Technical data Mains voltage 230 V 50 Hz Power input 1050 W Idling speed 0 1100 rpm Blow rate 0 5100 rpm Drilling capacity in concrete stone max 26 mm Protection class II 쓑 Weight 3 6 kg Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745 LpA sound pressure level 91 8 dB A KpA uncerta...

Page 12: ...3 Item 13 The depth stop 13 is held in place by clamping with the lock 4 on the additional handle 3 When mounting the depth stop 13 make sure that the catch is on the bottom side Press the lock 4 and keep it pressed it while you adjust the depth stop 13 Set the depth stop 13 to the same level as the drill bit Pull the depth stop 13 back by the required drilling depth Let go of the lock 4 Now drill...

Page 13: ... fit a suitable drill bit into the tool see 7 3 Connect the mains plug to a suitable socket Position the drill in the position you wish to drill To switch on Press the ON OFF switch 10 To switch off Release the ON OFF switch 10 Switching on continuous operation Secure the ON OFF switch 10 with the locking button 8 Important It may only be locked if the drill is set to rotate clockwise Switching of...

Page 14: ...le If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid danger 10 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Important Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 10 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as...

Page 15: ...ts implementation in national laws old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment friendly fashion e g by taking to a recycling depot Recycling alternative to the demand to return electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relin...

Page 16: ...dukt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a n...

Page 17: ... of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period...

Page 18: ...don vaihtaminen 26 10 Puhdistus huolto ja varaosatilaus 26 27 11 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 27 12 Standardinmukaisuustodistus 28 13 Takuutodistus 29 Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH nimenomaisella luvalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Anleitung_BMH_1100_4258398 ...

Page 19: ...ttaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Vaihdepyörästön vahingoittumisen välttämiseksi saa porauksen iskuporauksen vaihtokytkimen kytkeä vain koneen seistessä Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 40 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...ALLISUUS Laitteen liitäntäpistokkeen tulee sopia pistorasiaan Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä sovitinpistokkeita suojamaadoitetuissa laitteissa Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskemasta vartalollasi maadoitettuihin osiin esim putkiin lämmittimiin liesiin ja jääkaappeihin Sähköiskun vaara lisääntyy jos vartalosi on maadoitettu...

Page 21: ...a joiden päälle pois katkaisimet eivät toimi Sähkötyökalu jota ei voi enää kytkeä päälle tai pois on vaarallinen ja tulee korjata Vedä pistoke pois pistorasiasta ja tai ota akku pois ennen kuin suoritat laitteeseen säätöjä vaihdat sen varusteita tai panet laitteen pois Tämä varotoimenpide estää laitteen tahattoman käynnistyksen Laitteet on säilytettävä poissa lasten ulottuvilta silloin kun niitä e...

Page 22: ...lunistukkaan Tarkasta säännöllisin väliajoin että työkalunistukka ei ole kulunut tai vahingoittunut Käynnistä iskutyökalu vasta sitten kun se on painettu työstökappaletta seinää kattoa tms vasten Kun työ on tehty irroita iskuporakone sähköver kosta ja ota taltta tai poranterä pois työkalusta Ennen taltan tai poranterän vaihtoa tulee iskuporakone aina irroittaa sähköverkosta Suojaa silmiä sekä muit...

Page 23: ...a käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa 6 Tekniset tiedot Verkkojännite 230 V 50 Hz Virranotto 1050 wattia Joutokäyntikierrosluku 0 1100 min 1 Iskuluku 0 5100 min 1 Porausteho betoniin kiveen kork 26 mm Suojaluokka II 쏾 Paino 3 6 kg Melu ja tärinä Melu ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 60745 mukaisesti Äänen painetaso LpA 9...

Page 24: ...paikalleen Siirrä syvyysvaste 13 samalle tasolle kuin poranterä Vedä syvyysvastetta 13 taaksepäin halutun poraussyvyyden verran Päästä lukitus 4 jälleen irti Poraa sitten reikä kunnes syvyysvaste 13 koskettaa työstökappaleeseen 7 3 Työkalun asettaminen paikalleen kuva 4 Puhdista työkalu ennen sen asettamista paikalleen ja rasvaa työkalun varsi ohuesti poranterärasvalla Vedä lukitusholkki 2 taakse ...

Page 25: ...ohto sopivaan pistorasiaan Aseta porakone suoraan porattavaan kohtaan Käynnistys Paina päälle pois katkaisinta 10 Sammutus Päästä päälle pois katkaisin 10 irti Jatkuvan käytön käynnistäminen Lukitse päälle pois katkaisin 10 lukitusnupilla 8 paikalleen Huomio Lukitus on mahdollista vain kiertosuunnassa myötäpäivään Jatkuvan käytön sammuttaminen Paina päälle pois katkaisinta 10 lyhyesti 8 3 Kierrosl...

Page 26: ...vaihda se uuteen 9 Verkkojohdon vaihtaminen Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas huolto ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään 10 Puhdistus huolto ja varaosatilaus Huomio Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia 10 1 Puhdistus Pidä suojalaitteet ilmara...

Page 27: ...roopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukaista hävittämistä kierrätyksen kautta ku...

Page 28: ...ektiv og standarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o ...

Page 29: ...ittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Takuuvaateet raukeavat jos laitteelle on ...

Page 30: ...38 9 Byta ut nätkabeln 38 10 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning 38 11 Skrotning och återvinning 38 39 12 Förklaring om överensstämmelse 40 13 Garantibevis 41 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Förbehåll för tekniska förändringar Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 1...

Page 31: ...vådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind För att undvika skador på maskinen får man endast koppla om mellan de olika funktionerna medan maskinen står stilla Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 ...

Page 32: ...ickkontakt måste passa i stickuttaget Stickkontakten får aldrig ändras på något sätt Använd inga adapterstickkontakter till jordad utrustning Riskerna för elektriska slag är lägre om stickkontakterna inte har ändrats och om passande stickuttag används Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör radiatorer spisar och kylskåp Det finns större risk för elektriska slag om din kropp är elektriskt jo...

Page 33: ...gerar bäst och säkrast inom det angivna effektområdet Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt Ett elverktyg som inte längre kan slås på resp ifrån är farlig och måste därför repareras Dra ut stickproppen ur eluttaget och eller ta bort batteriet innan ni börjar att inställa apparaten byter tillbehör eller lägger undan apparaten Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att maskinen startar ...

Page 34: ...llera i regelbundna intervaller om verktygsfästet uppvisar slitage eller skador Verktyg med hammarfunktion får endast startas om det samtidigt trycks emot ett arbetsstycke vägg innertak osv Efter att du har avslutat jobbet skilj åt borrhammaren från nätet och ta ut mejseln eller borren ur verktyget Skilj alltid åt borrhammaren från nätet innan du byter ut en mejsel eller borr Skydda dina ögon samt...

Page 35: ... produkten ska användas inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 6 Tekniska data Nätspänning 230 V 50 Hz Upptagen effekt 1050 W Tomgångs varvtal 0 1100 min 1 Slagtal 0 5100 min 1 Borrkapacitet betong sten max 26 mm Skyddsklass II 쏾 Vikt 3 6 kg Buller och vibration Buller och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 60745 Ljudtrycksnivå LpA 91...

Page 36: ...in djupanslaget 13 så att dess spets stämmer överens med borrspetsen Dra tillbaka djupanslaget 13 med en sträcka som motsvarar avsett borrdjup Släpp spärren 4 igen Borra nu hålet tills djupanslaget 13 rör vid materialet som borras 7 3 Sätta in verktyg bild 4 Rengör verktyget och fetta in dess fäste med en aning borrfett innan du sätter in det Dra tillbaka chuckhylsan 2 och håll fast den Vrid in de...

Page 37: ...åsknappen 8 Obs Det går endast att spärra i högergång Koppla ifrån kontinuerlig drift Tryck in strömbrytaren 10 kort 8 3 Ställa in varvtalet bild 9 pos 10 Du kan ställa in varvtalet steglöst under användningen Bestäm varvtalet genom att trycka in strömbrytaren 10 mer eller mindre kraftigt Välj rätt varvtal Lämpligt varvtal är beroende av arbetsstycket driftslag och typ av borr Svagt tryck på ström...

Page 38: ...damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 10 ...

Page 39: ...ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om åter vinning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan el...

Page 40: ...rektiv og standarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o...

Page 41: ...v ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten 3 Garantitiden uppgår till 3 år och gälle...

Page 42: ...lslutningsledning 50 10 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 50 11 Bortskaffelse og genanvendelse 51 12 Overensstemmelseserklæring 52 13 Garantibevis 53 Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Der tages forbehold för tekniske ændringer Anleitung...

Page 43: ...e materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab For at undgå at maskinen beskadiges skal omskift mellem de enkelte funktioner ske når maskinen står stille Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 41 Uhr Seite 43 ...

Page 44: ...e kan du miste kontrollen over værktøjet 2 ELEKTRISK SIKKERHED Værktøjets forbindelsesstik skal passe til stikkontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med beskyttelsesjordet værktøj Uforandrede stik og brug af rigtige stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordede flader såsom rør varmeapparater komfurer og køleskabe Ri...

Page 45: ...rktøj der passer til det pågældende arbejde Du arbejder mere sikkert og bedre inden for det angivne effektområde med det rigtige værktøj Brug ikke el værktøj hvor afbryderknappen er defekt El værktøj som ikke længere kan tændes og slukkes er farligt og skal repareres Træk stikket ud af stikkontakten og eller tag akkumulatorbatteriet ud inden du foretager indstillinger på værktøjet skifter tilbehør...

Page 46: ...rktøjsholderen for slid eller beskadigelse Start kun et værktøj med slåfunktion når det trykkes mod et arbejdsemne væg loft osv Efter arbejdets afslutning kobles borehammeren fra strømnettet og mejsel eller bor tages ud af maskinen Før udskiftning af mejsel eller bor skal borehammeren altid kobles fra strømnettet Beskyt øjne og medarbejdere mod flyvende smådele og afsplintrende fremmedlegemer Bær ...

Page 47: ...roduktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 6 Tekniske data Netspænding 230V 50Hz Optagen effekt 1050 W Omdrejningstal ubelastet 0 1100 min 1 Slagantal 0 5100 min 1 Boreydelse beton sten maks 26 mm Kapslingsklasse II 쏾 Vægt 3 6 kg Støj og vibration Støj og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 60745 Lydtryksniveau LpA 91 8 dB A Usikkerhed KpA 3 dB Ly...

Page 48: ...Tryk på låsningen 4 og hold den inde indsæt dybdestoppet 13 Bring dybdestoppet 13 i samme niveau som boremaskinen Træk dybdestoppet 13 tilbage svarende til den ønskede boredybde Slip låsningen 4 igen Bor nu hullet indtil dybdestoppet 13 berører arbejdsemnet 7 3 Indsættelse af værktøj fig 4 Rengør værktøjet først og smør værktøjsskaftet med lidt borfedt Træk låsemuffen 2 tilbage og hold den fast Sk...

Page 49: ...ng boremaskinen til borestedet Tænd Tryk på tænd sluk knappen 10 Slukke maskinen Slip tænd sluk knappen 10 Tilkobling af vedvarende drift Fikser tænd sluk knappen 10 med låseknappen 8 Vigtigt Fiksering er kun mulig i højregang Frakobling af vedvarende drift Tryk kortvarigt tænd sluk knappen 10 ind 8 3 Indstilling af omdrejningstal fig 9 pos 10 Omdrejningstallet kan styres trinløst under arbejdet O...

Page 50: ...iges skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at undgå fare for personskade 10 Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling Vigtigt Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde 10 1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med ...

Page 51: ...roaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til som et alternativ i stedet for tilbagesendelse at medvirke til at relevante dele af apparatet genanvendes ifølge miljøforskrifterne i tilfælde af overdra gelse af ejer...

Page 52: ...ektiv og standarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o ...

Page 53: ... brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blevet foretaget indgreb i apparatet 3 Gar...

Page 54: ...Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 63 10 ı ÚÈÛÌfi Û ÓÙ ÚËÛË Ú ÁÁÂÏ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ 64 11 È ıÂÛË ÛÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù Î È Ó Î ÎψÛË 64 12 Δήλωση Συμμόρφωσης 65 13 Εγγύηση 66 Ó Ù ˆÛË ÏÏË Ó Ú ÁˆÁ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î È Û ÓÔ Â ÙÈÎÒÓ Ê ÏÏ ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË ÂÙ ÈÚ ÎfiÌË Î È Û ÔÛ ÛÌ Ù Â ÈÙÚ ÂÙ È ÌfiÓÔ ÌÂÙ fi ÚËÙ ÁÎÚÈÛË ÙË ÂÙ ÈÚ ISC GmbH Î Ù ÛÎÂÓ ÛÙ È ÙËÚ ÙÔ ÈÎ ˆÌ Ù ÓÈÎÒÓ ÏÏ ÁÒÓ Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21...

Page 55: ... Ì ÔÚÂ Ó Û ËÌ ÙÈÛıÂ ÛÎfiÓË Ô Ï ÙÂÈ ÙËÓ ÁÂ Û ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ë Â ÂÍÂÚÁ Û ÏÈÎÒÓ Ô ÂÚÈ Ô Ó Ì ÓÙÔ ÊÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎ Á ÏÈ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Û ÈÓı ÚÂ ÂÙÈÔ ÓÙ È ÌÈÎÚ ÙÂÌ È fi ÙË Û ÛÎÂ ÚÔÎ Ó È Î È ÛÎfiÓÂ Ó ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ë ÒÏÂÈ ÙË fiÚ Û Û Προς αποφυγή βλάβης της συσκευής να γίνεται η αλλαγή μεταξύ των μεμονωμένων λειτουργιών μόνο κατά την ακινητοποίηση Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008...

Page 56: ...Δ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ËÌÈÔ ÚÁÔ Ó Û ÈÓı ÚÂ Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó Ó ÊÏ ÍÔ Ó ÙË ÛÎfiÓË ÙÔ ÙÌÔ Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Ì ٠ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ó ÎÚ Ù ÙÂ È È Î È ÏÏ ÙÔÌ Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ Â ÛÙÂ Î Ï Û ÁÎÂÓÙÚˆÌ ÓÔ Ë Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÂÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô Â ÙË Û ÛΠ2 Δƒπ º π ΔÔ ÊÈ ÙË Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Ù ÈÚÈ ÂÈ ÛÙË Ú ªÂ Î Ó Ó ÙÚfi Ô ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ô ÔÈ ÔÙ ÌÂÙ ÔÏ ÛÙÔ ÊÈ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÊÈ Ì ÓÙ ÙÔÚ Ì Ì ÁÂÈˆÌ ÓÂ Û ÛΠÌÂÙ ÏËÙ...

Page 57: ...Να αποφεύγετε τη μη φυιολογική στάση του σώματος Φροντίστε να στέκεστε σταθερά και να κρατάτε πάντα την ισορροπία σας ªÂ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ùfi ÂÙ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó ÂÏ Á ÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Î Ï ÙÂÚ Û Ó ÓÙ  ÂÚÈÛÙ ÛÂÈ ÊÔÚ Ù Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ªË ÊÔÚ Ù ÔÏ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù Δ Ì ÏÏÈ Û Ù ÚÔ Û Î È Ù Á ÓÙÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È ÓÙ Ì ÎÚÈ fi ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ ÙÌ Ì Ù º Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ Ì ÔÚÔ Ó Ó È ÛÙÔ Ó fi ÎÈÓÔ ÌÂÓ ÙÌ Ì Ù ÙË Û ÛÎÂ Ó Â ...

Page 58: ...ρικού εργαλείου È ÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Ï ÁÍÙ ÙËÓ ÛÙËÓ ÂÙÈÎ Ù ÙË Û ÛÎÂ Ó ÁÚ ÊfiÌÂÓË Ù ÛË ÔÏÙ Â ÂÚ ÙˆÛË Ú ÛË Û ÛÙËÌ ÙˆÓ Ù ÏÈÍË Î Ïˆ Ô Ó ÍÂÙ Ï ÍÂÙÂ Ï Úˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ï ÈÛÙË È ÙÔÌ Û ÚÌ ÙÔ 1 5mm2 Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚfiÛÊ Ú ÛÙÔ ÈıÚÔ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÁÈ Â ÈÌ Î ÓÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô Ì Ï ÓÙ H07RN F 3G1 5 mm2 ÌÂ Û ÛÙËÌ ÚÔÛÙ Û fi ÈÙÛÈÏ ÛÌ Ù ÚÔÛ ÍÙ Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÙÚ ÓÈ Û ÛÎ Ï ÛΠψÛÈ Ó Â Ó È Î Ï...

Page 59: ...ÎÂ ÓÙ Î È ÌÂ Ù Ô ÚÈ Î È Ó ÚÔÛ ÂÙÂ Ó ÛÙ ÎÂÛÙÂ ÛÙ ıÂÚ º Ï ÍÙÂ Î Ï ÙÈ Ô Â ÍÂÈ Ù 3 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 1 Προστασία από σκόνη 2 Δακτύλιος μανταλώματος 3 Πρόσθετη χειρολαβή 4 Aσφάλιση για οδηγό βάθους 5 Διακόπτης αλλαγής τρυπάνι κρουστικό τρυπάνι σμίλευση 6 Χειρολαβή 7 Μετατροπή δεξιόστροφης αριστερόστροφης λειτουργίας 8 Κουμπί ασφάλισης 9 Ρυθμιστής αριθμού στροφών 10 Διακόπτης ενεργοποίησης απ...

Page 60: ... 1100 min 1 Αριθμός κρούσεων 0 5100 min 1 Απόδοση σε μπετόν πέτρα μέγ 26 mm Κλάση προστασίας II 쏾 Βάρος 3 6 kg Θόρυβος και δονήσεις Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 91 8 dB A Αβεβαιότητα KpA 3 dB Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 102 8 dB A Αβεβαιότητα KWA 3 dB Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση στο ύπαιθρο σύμφωνα με το άρθρο 3 της Οδ...

Page 61: ...λη τόσο για δεξιόχειρες όσο και για αριστερόχειρες 7 2 Οδηγός βάθους εικ 3 αρ 13 Ο οδηγός βάθους 13 συγκρατείται με την ασφάλιση 4 στην πρόσθετη χειρολαβή 3 με σύσφιξη Κατά τη συναρμολόγηση του οδηγού βάθους 13 προσέξτε το κούμπωμα να βρίσκεται από την κάτω πλευρά Πιέστε την ασφάλιση 4 και κρατήστε την τοποθετήστε τον οδηγό βάθους 13 Φέρτε τον οδηγό βάθους 13 στο ίδιο επίπεδο όπως το δράπανο Τραβή...

Page 62: ...ο εργαλείο Ελέγξτε εάν είναι καλά στερεωμένο το τρυπάνι στην υποδοχή 14 Να ελέγχετε σε τακτικά διαστήματα τη σωστή στερέωση του τρυπανιού ή του εργαλείου βγάλτε το βύσμα από την πρίζα 8 Θέση σε λειτουργία Προσοχή Προς αποφυγή κινδύνου να κρατάτε τη μηχανή μόνο από τις δύο χειρολαβές 3 6 Διαφορετικά υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση που τρυπήσετε αγωγούς 8 1 Ένδειξη λειτουργίας εικ 1 α...

Page 63: ...τροφης λειτουργίας 7 ρυθμίζετε την κατεύθυνση κίνησης του κρουστικού δράπανου Κατεύθυνση κίνησης Θέση διακόπτη Δεξιόστροφη κίνηση Πίεση δεξιά προς τα εμπρός και τρύπημα Αριστερόστροφη κίνηση Πίεση αριστερά κίνηση προς τα πίσω 8 6 Διακόπτης αλλαγής τρυπάνι κρουστικό τρυπάνι σμίλευση εικ 10 Για τη λειτουργία τρυπανιού πιέστε το κουμπί Ε στον διακόπτη μεταγωγής 5 και συγχρόνως στρίψτε τον διακόπτη με...

Page 64: ... Û ÙÈÌ Î È ÏËÚÔÊÔÚ Â www isc gmbh info 11 È ıÂÛË ÛÙ ÔÚÚ ÌÌ Ù Î È Ó Î ÎψÛË ÚÔ ÔÊ Á ËÌÈÒÓ Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Ë Û ÛÎÂ Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ Ì Û ÛÎÂ Û Û ÛÎÂ Û Ù Â Ó È ÚÒÙË ÏË Ì ÔÚ ËÏ Ó Â Ó ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÙÂ Ó Ó Î ÎψıÂ Û Ì ÈÂÛÙ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÔÙÂÏÔ ÓÙ È fi È ÊÔÚÂÙÈÎ ÏÈÎ fi ˆ fi Ì Ù ÏÏ Î È Ï ÛÙÈÎ Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó È ı ÙÂÙ ٠ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙ ÂÈ ÈÎ Î È ÚÔ ÏËÌ ÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ó ÂÙ ÔÚ Â ÚˆÙ ÛÙ ÛÙÔ ÂÈ ÈÎfi Û Î Ù ÛÙËÌ ÛÙË ...

Page 65: ...iv og standarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zho...

Page 66: ...ξωτερική επίδραση όπως π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 3 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση το...

Page 67: ...sch der Netzanschlussleitung 76 10 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 76 11 Entsorgung und Wiederverwertung 76 77 12 Konformitätserklärung 78 13 Garantieurkunde 79 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig Technische Änderungen vorbehalten Anleitung_BMH_1100_...

Page 68: ...ien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen Anleitung_BMH_1...

Page 69: ... Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine A...

Page 70: ...ktrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn Staubabsaugeinrichtungen und Staubauffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie...

Page 71: ...isieren Berührung mit stromführenden Teilen oder Leitern vermeiden Tragen Sie zum Schutze Ihrer Ohren einen Gehörschutz schleichender Gehörverlust Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden Ziehen Sie bei allen Umbau und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose Schützen Si...

Page 72: ... Stein 6 8 10 mm Spitzmeißel Flachmeißel zusätzliches Zahnkranzbohrfutter Bedienungsanleitung Staubaufnahme Vorrichtung Spannschlüssel 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton Gestein und Ziegel und für Meißelar beiten unter Verwendung des entsprechenden Bohrers oder Meißels Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hin...

Page 73: ...e Einstellungen am Gerät vornehmen Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elek trischen Leitungen Gas und Wasserrohren mit einem Leitungssuchgerät untersuchen 7 1 Zusatzgriff Abb 2 Pos 3 Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zusatzgriff verwenden Der Zusatzhandgriff 3 bietet Ihnen während der Benutzung der Maschine zusätzlichen Halt Benutzen Sie das Gerät daher nicht ohne den Zusatzhandgrif...

Page 74: ...4 vor dem Einsetzen reinigen und Zahnkranzbohrfutter Schaft mit Bohrerfett leicht fetten Verriegelungshülse 2 zurückziehen und festhalten Staubfreies Zahnkranzbohrfutter 14 drehend in die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag einschieben Das Zahnkranzbohrfutter 14 verriegelt sich selbst nachdem die Verriegelungshülse losgelassen wird Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz bohrfutter 14 prüfen 7 7 Zusä...

Page 75: ...0 höhere Drehzahl Tipp Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Drehzahl an Erhöhen Sie die Drehzahl danach schrittweise Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kontrollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte Bohrlöcher z B bei Kacheln 8 4 Vorwählen der Drehzahl Bild 9 Pos 9 Der Drehzahl Regler 9 ermöglicht es Ihnen die maximale Drehzahl zu defi nieren Der Ein Ausschalter 10 kan...

Page 76: ...stoffteile des Gerätes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann 10 2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung oder Auf leuchten der Anzeige für den Kohlebürstenverschleiß 12 lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen 10 3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 10 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzt...

Page 77: ...en Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile DE AT 77 Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 41 Uhr Seite 77 ...

Page 78: ...odukt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a ...

Page 79: ...ern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantieze...

Page 80: ...80 Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 41 Uhr Seite 80 ...

Page 81: ...81 Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 41 Uhr Seite 81 ...

Page 82: ...Anleitung_BMH_1100_4258398 _ 21 11 2008 7 41 Uhr Seite 82 ...

Reviews: