FR/BE
- 10 -
2.3 Consignes de sécurité lors de la pein-
ture au pistolet
•
N’utilisez pas de vernis ni de détergeant aya-
nt un point d’inflammation inférieur à 55° C.
Danger d’explosion !
•
Ne chauffez pas la laque et le détergeant.
Danger d’explosion !
•
Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles
pour la santé, il est nécessaire de porter des
appareils filtrants (masques) à des fins de pro-
tection. Respectez également les indications
des producteurs de telles substances en ce qui
concerne les mesures de sécurité.
•
Respecter les indications sur les emballages
des matériaux traités et les marquages de
l’ordonnance relative aux substances dange-
reuses. Le cas échéant, prendre des mesures
de protection supplémentaires, porter particu-
lièrement des vêtements adéquats et masques.
•
Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation
tout comme dans l’espace de travail. Danger
d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont
aussi facilement inflammables.
•
Aucun foyer, ni flamme nue, ni aucune ma-
chine produisant des étincelles ne doivent être
présentes ni utilisées.
•
Ne consommez pas et ne conservez pas
d’aliments et de boissons dans l’espace de
travail. Les vapeurs de couleurs sont nocives à
la santé.
•
L’espace de travail doit avoir plus de 30 m3
et il faut garantir un renouvellement d’air suf-
fisant lors de la pulvérisation et du séchage.
Ne pulvérisez pas contre le vent. Respectez
toujours les règlements de la police locale
lorsque vous pulvérisez des produits combus-
tibles ou dangereux.
•
N’utilisez pas de fluides comme de l’essence
minérale, du butylalcool et du chlorure de
méthylène en association avec le tuyau de
refoulement en C.P.V. Ces fluides détruisent le
tuyau de refoulement.
2.4 Fonctionnement de réservoirs de
pression
•
Toute personne qui exploite un récipient
sous pression doit le conserver en bon état,
l’exploiter dans les règles de l’art, le surveil-
ler, procéder immédiatement à tous travaux
d’entretien et de réparation nécessaires et
prendre les mesures de sécurité nécessaires
en fonction des circonstances.
•
L’autorité de surveillance peut ordonner dans
certains cas des mesures de surveillance né-
cessaires.
•
Il ne faut pas exploiter un récipient à pression,
lorsqu’il présente des vices qui menacent les
employés ou des tiers.
•
Contrôlez le réservoir de pression avant
chaque service pour déceler la rouille et
les détériorations. Il ne faut pas exploiter
le compresseur avec réservoir de pression
rouillé ou endommagé. Faites un constat de
l’endommagement et adressez-vous au ser-
vice après-vente.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
3. Description de l’appareil et
volume de livraison
3.1 Description de l’appareil
1. Poignée de transport
2. Manocontact
3. Manostat régulateur
4. Raccord rapide (air comprimé réglé)
5. Manomètre (la pression réglée est lisible)
6. Manomètre (pression du réservoir lisible)
7. Réservoir à air comprimé
8. Pied
9. Bouchon fi leté de décharge pour eau de con-
densation
10. Chapeau de roue
11. Roue
12. Bouchon fi leté de décharge de l’huile
13. Pompe du compresseur
14. Tuyau d’air comprimé
15. Filtre à air
16. Bouchon de terminaison de l’huile
17. Interrupteur en / hors circuit
18. Verre-regard de l’huile
19. Soupape de sécurité
20. Raccord rapide (air comprimé non réglé)
21. Orifi ce d’introduction de l’huile
22. Ecrou (autobloquant)
Anleitung_4010361_LB2.indb 10
Anleitung_4010361_LB2.indb 10
17.01.13 12:47
17.01.13 12:47
Summary of Contents for LB2
Page 58: ... 58 Anleitung_4010361_LB2 indb 58 Anleitung_4010361_LB2 indb 58 17 01 13 12 47 17 01 13 12 47 ...
Page 59: ... 59 Anleitung_4010361_LB2 indb 59 Anleitung_4010361_LB2 indb 59 17 01 13 12 47 17 01 13 12 47 ...
Page 60: ... 60 Anleitung_4010361_LB2 indb 60 Anleitung_4010361_LB2 indb 60 17 01 13 12 47 17 01 13 12 47 ...
Page 61: ... 61 Anleitung_4010361_LB2 indb 61 Anleitung_4010361_LB2 indb 61 17 01 13 12 47 17 01 13 12 47 ...