background image

GB/IE/CY

General safety advice for electrical power tools / Commissioning

4.

   

Careful handling and use of 

electrical power tools

a)

   

Do not overload the device. Always 
use an electrical power tool that is  
intended for the task you are under-
taking.

 By using the right electrical power 

tool for the job you will work more safely and 
achieve a better result. 

b)

   

Do not use an electrical power tool if 
its switch is defective.

 An electrical power 

tool that can no longer be switched on and off 
is dangerous and must be repaired. 

c)

   

Pull the mains plug out of the socket 
before you make any adjustments to 
the device, change accessories or 
when the device is put away. 

This pre-

caution is intended to prevent you from uninten-
tionally starting the device. 

d)

   

When not in use always ensure that 
electrical power tools are kept out of 
reach of children. Do not let anyone 
use the device if he or she is not fa-
miliar with it or has not read the  
instructions and advice.

 Electrical power 

tools are dangerous when they are used by  
inexperienced people. 

e)

   

Look after the device carefully. Check 
that moving parts are working prop-
erly and move freely. Check for any 
parts that are broken or damaged 
enough to detrimentally affect the 
functioning of the device. Have dam-
aged parts repaired before you use 
the device.

 Many accidents have their ori-

gins in poorly maintained electrical power tools.

f)   

Keep cutting tools clean and sharp.

 

Carefully maintained cutting tools with sharp 
cutting edges are less likely to jam and are 
easier to control.

g)   

Use the electrical power tool, acces-
sories, inserted tools etc. in accord-
ance with these instructions and  
advice, and the stipulations drawn 
up for this particular type of device. 
In doing this, take into account the  
working conditions and the task in 

hand.

 The use of electrical power tools for 

purposes other than those intended can lead to 
dangerous situations.

 Safety advice  

for electric tackers

J   

Ensure that staples and nails cannot strike  
people or animals.

J

 

   Protect your eyes. Wear protective 

glasses. This also applies to people 
who may be helping with the work 

 

by supporting or holding the workpiece.

J    

Make sure the tool is switched off before you 
load the magazine 

5

. To do this set the on /  

oFF switch 

8

 to position “0”. 

J    

Do not use the tool to fix electrical cabling in 
place.

J

 

 Securely support the workpiece. 

Use 

clamps or a vice to grip the workpiece firmly. 
This is much safer than holding it in your hand. 

J

   Always work with the mains lead leading 

away from the rear of the device.

Q

  Commissioning

The mains voltage at the mains socket must match 
that shown on the rating plate on the device. Devices 
marked with 230 V ~ can also be operated at 

220 V ~. 

Q

 

Staples / nails

Note:

 The device is designed to use the following 

standard, widely available staples and nails:

Type

mm

55

12, 14, 16, 18, 19

53

12, 14, 18

47

23

Note:

 Suitable accessories can also be obtained 

from the Service Centre for your country.

PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3.indd   9

25.04.2008   9:18:07 Uhr

Summary of Contents for Parkside PET 23

Page 1: ... τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Slå opp siden med illustrasjoner før bruksanvisningen leses Bli først kjent med alle apparatets funksjoner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Before reading unfold the page contai...

Page 2: ...B A C D G E F 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10 ...

Page 3: ... Careful handling and use of electrical power tools Page 9 Safety advice for electric tackers Page 9 Commissioning Staples nails Page 9 Loading the magazine Page 10 Switching on and off Page 10 Setting the impact force Page 11 Stapling Page 11 Rectifying faults Page 11 Maintenance and cleaning Page 12 Disposal Page 12 Information Service centre Page 12 Declaration of Conformity Manufacturer Page 1...

Page 4: ...eatures and equipment 1 Hand grip 2 Trigger 3 Front plate 4 Nose 5 Magazine 6 Impact force controller 7 Magazine slider 8 On off switch 9 Mains lead 10 Hexagonal socket screw key Q Included items 1 Electric tacker PET 23 Vario 150 No fine wire staples 12mm Type 53 150 No fine wire staples 18mm Type 53 150 No narrow backed staples 19mm Type 55 150 No nails 23mm Type 47 1 Hexagonal socket screw key ...

Page 5: ...ment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working PET 23 VARIO KH 3145 230V 50Hz Date of manufacture 04 2008 Kompernaß GmbH 44867 Bochum Germany w...

Page 6: ...ment is unavoidable The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Remain alert at all times watch what you are doing and always proceed with caution Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury b Wear personal protective equipment and always wear sa...

Page 7: ...ls clean and sharp Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control g Use the electrical power tool acces sories inserted tools etc in accord ance with these instructions and advice and the stipulations drawn up for this particular type of device In doing this take into account the working conditions and the task in hand The use of electr...

Page 8: ...e slider 7 for how to insert the staples or nails correctly j Push the magazine slider 7 into the magazine 5 until it meets the stop j Then press the magazine slider 7 downwards until it has definitely engaged Q Switching on and off m Caution Connect the tool to the mains only when it is switched off To do this set the On off switch 8 to position 0 To switch on j Set the On off switch 8 to positio...

Page 9: ...e driving position j Drive the required staple or nail and press the nose piece 4 once more on to the next redriv ing position j Press the trigger 2 as often as necessary until the staple or nail is flush with the substrate Examples of use j Fastening a covering to the seat of a chair see Fig B j Fixing a skirting at the joint between the wall and floor covering see Fig C j Stretching and stapling...

Page 10: ...on worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices Q Information Q Service centre The service centre for your country is shown in the warranty documentation Warning Have your device repaired only by qualified specialist ...

Page 11: ...mpatibility 2004 108 EG Applicable harmonized standards EN50144 1 1998 A1 A2 EN50144 2 16 2003 EN55014 1 2000 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2000 A2 EN61000 3 11 2000 ROHS Directive 2002 95 EEC Description of the product Parkside Electric tacker PET 23 Bochum 30 04 2008 Hans Kompernaß Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of product development P...

Page 12: ...14 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3 indd 14 25 04 2008 9 18 08 Uhr ...

Page 13: ...hkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Sivu 19 Sähkökäyttöisen sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet Sivu 19 Käyttöönotto Niitit Naulat Sivu 19 Makasiinin varustaminen Sivu 20 Päälle ja poiskytkeminen Sivu 20 Iskuvoiman asettaminen Sivu 21 Nitominen Sivu 21 Vikojen poistaminen Sivu 21 Huolto ja puhdistaminen Sivu 21 Hävittäminen Sivu 22 Yleisiä tietoja Huolto Sivu 22 Vaatimustenmukaisuusvakuu...

Page 14: ... Kädensija 2 Laukaisin 3 Päätylevy 4 Naulaajan nokka 5 Makasiini 6 Iskuvoiman säädin 7 Makasiinin siirtäjä 8 Päälle Pois kytkin 9 Verkkoliitäntäjohto 10 Kuusiokoloavain Q Toimituslaajuus 1 Sähkökäyttöinen naulauskone PET 23 VARIO 150 Kpl ohutlankasinkilöitä 12 mm tyyppi 53 150 Kpl ohutlankasinkilöitä 18 mm tyyppi 53 150 Kpl kapeita sinkilöitä 18 mm tyyppi 55 150 Kpl nauloja 23 mm tyyppi 47 1 Kuusi...

Page 15: ...uormituksen arvioimiseksi tietyn työ ajan kestäessä on huomioitava myös ajat jolloin laite on sammutettuna tai ajat jolloin laite on käyn nissä mutta ei työkäytössä Tämä saattaa vähentää merkittävästi liikerasitusta kokonaistyöskentelyajan kestäessä PET 23 VARIO KH 3145 230V 50Hz Date of manufacture 04 2008 Kompernaß GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com 30 min Type 53 12 18mm KB max 15 min...

Page 16: ...men käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöiden turvallisuus a Ole aina tarkkaavainen tarkista aina mitä teet ja toimi järkevästi sähkölaitteilla työskennellessäsi Älä käytä laitetta jos olet väsynyt käyt tänyt huumeita alkoholia tai lääk keitä Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia b Käytä henkilökohtaisia tur vavarusteita ja suojalaseja aina Henkilöko...

Page 17: ...ni työkappaleeseen ja ne toimivat kevyemmin g Käytä sähkötyökaluja lisätarvikkei ta käyttötarvikkeita jne tässä esi tettyjen määräysten mukaisesti ja aina erityistä tyyppiä vastaavasti Ota huomioon työolosuhteet ja työ Sähkötyökalujen käyttö muuhun kuin sille mää rättyyn tarkoitukseen voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita Sähkökäyttöisen sinkiläpistoolin turvallisuusohjeet J Pidä huolta siitä ettei...

Page 18: ...ite verkkovirtaan vain sen irtikyt kettynä ollessa Aseta Päälle Pois kytkin 8 asentoon 0 Päällekytkeminen j Aseta Päälle Pois kytkin 8 asentoon I Katso kuva A Poiskytkeminen j Aseta Päälle Pois kytkin 8 asentoon 0 m Iskunopeus Sähkönaulain PET 23 VARIO on suunniteltu 30 iskulle minuutissa m Lyhytaikaiskäyttö Sähkönaulain PET 23 VARIO on suunniteltu 15 mi nuutin käyttöön suurinta iskunopeutta käytt...

Page 19: ... kuva C j Jännitä ja nido pellavakangas kiinni kuvien kehykseen katso kuva D j Kiinnitä suojakelmu lämmöneristyksessä eristysmateriaalia varten katso kuva E j Kiinnitä pidikkeet seinäverhouksen elementtejä varten katso kuva F Q Vikojen poistaminen Varoltus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia puhdistus ja huoltotöitä Vika Syy Poistaminen Laite ei toimi oikein Niitti tai naula tukkii lait...

Page 20: ...män laitteiston käynnistyksessä voi ilmetä lyhytaikainen jännitteenpudotus etenkin huonolla verkkolaadulla Näitä pudotuksia voivat aiheuttaa muut laitteet esim lampun välkkymi nen Sähköverkon vaihtovirtavastuksella Zmaks 0 381 OHM sellaisia häiriöitä ei ole odotettavissa Ota yhteyttä paikalliseen sähkölaitokseen saadaksesi lisäinformaatiota Q Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Me Kompernaß Gm...

Page 21: ...rgsfull hantering och användning av elverktyg Sidan 27 Säkerhetsanvisningar för elektriska häftpistoler Sidan 27 Börja använda poleringsmaskinen Häftklammer spik Sidan 27 Ladda magasin Sidan 28 PÅ AV Sidan 28 Ställa in slagkraft Sidan 29 Häfta Sidan 29 Felsökning Sidan 29 Underhåll och rengöring Sidan 29 Avfallshantering Sidan 30 Information Service Sidan 30 Konformitetsdeklaration Tillverkarintyg...

Page 22: ...e olika delarna 1 Handtag 2 Utlösare 3 Främre platta 4 Häftöppning 5 Magasin 6 Slagkraftsreglering 7 Magasinlås 8 PÅ AV 9 Nätanslutning 10 Insexnyckel Q I leveransen ingår 1 Elektrisk häftpistol PET 23 VARIO 150 Stk fina häftklammer 12mm Typ 53 150 Stk fina häftklammer 18mm Typ 53 150 Stk smala klammer 19mm Typ 55 150 Stk spik 23mm Typ 47 1 Insexnyckel 1 Bruksanvisning 1 Häfte Garanti och service ...

Page 23: ...t kunna bestämma svängningsbelast ningen bör även tiden under en bestämd arbetstid beräknas under vilket verktyget är avstängt eller startats utan att verkligen användas Detta kan reducera svängningsbelastningen väsentligt under den totala arbetstiden PET 23 VARIO KH 3145 230V 50Hz Date of manufacture 04 2008 Kompernaß GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com 30 min Type 53 12 18mm KB max 15 m...

Page 24: ...dning av jordfelsbrytare minimerar risken för elstötar 3 Personsäkerhet a Var alltid medveten om vad du gör och använd sunt förnuft Använd inte verktyget om ni är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra skador under användningen b Använd personlig skyddsut rustning och alltid skydds glasögon Användning av personlig skyddsutrustning som dam...

Page 25: ...änd elverktyg tillbehör extra verktyg osv enligt dessa anvisningar på det sätt som är föreskrivet för denna speciella verktygstyp Ta hänsyn till arbetsvillkoren och det arbete som skall utföras Användning av elverktyg på annat sätt än föreskrivna anvisningar kan medföra farliga situationer Säkerhetsanvisningar för elektriska häftpistoler J Se till att inga personer eller djur kan skadas av häftkla...

Page 26: ...Å AV Knappen 8 till läge 0 Start j Skjut PÅ AV Knappen 8 till läge I se bild A Stänga av j Tryck PÅ AV Knappen 8 till läge 0 m Slagtal Den elektriska häftpistolen PET 23 VARIO är utformad för 30 slag i minuten m Korttidsdrift Den elektriska häftpistolen PET 23 VARIO är utformad för 15 minuters drift när den arbetar med maximalt slagtal Låt sedan häftpistolen bli tillräckligt kall Häftklammer spik ...

Page 27: ... en målarduk i en ram se bild D j Häfta fast skyddsfolie för isoleringsmaterial vid värmeisolering se bild E j Häfta fast hållare för komponenter i en väggförklädnad se bild F Q Felsökning Varning Dra alltid ut nätkontakten innan rengöringsarbeten påbörjas Fel Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte En klammer eller en spik blockerar apparaten Öppna magasinlåset 7 Fjädringen i magasi net släpper Loss...

Page 28: ...bs När denna utrustning startas kan korta spänningsfall förekomma speciellt om strömmen är svag Dessa spänningsfall kan kortfristigt på verka annan utrustning t ex en lampa börjar flimra Om spänningsnätet har en impedans på Zmax 0 381 OHM bör dylika störningar inte förekomma Kontakta lokal elleverantör för ytterligare information Q Konformitetsdeklaration Tillverkarintyg Vi Kompernaß Handelsgesell...

Page 29: ... 34 4 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 35 Sikkerhedsanvisninger for elektrisk heftemaskine Side 35 Ibrugtagning Side 35 Klammer søm Side 36 Opfyldning af magasinet Side 36 Til og frakobling Side 37 Indstilling af slagstyrke Side 37 Hæftning Side 37 Fejlafhjælpning Side 37 Pasning og rengøring Side 38 Bortskaffelse Side 38 Informationer Service Side 38 Konformitetserk...

Page 30: ...ndgreb 2 Udløser 3 Frontplade 4 Klammenæb 5 Magasin 6 Slagstyrkeregulering 7 Magasinskyder 8 Afbryderkontakt 9 Elektrisk ledning 10 Unbrakonøgle Q Leveringens indhold 1 Elektrisk hæftemaskine PET 23 VARIO 150 Stk tynde klammer 12mm type 53 150 Stk tynde klammer 18mm type 53 150 Stk smalle klammer 19mm type 55 150 Stk søm 23mm type 47 1 Unbrakonøgle 1 Betjeningsvejledning 1 Hæfte garanti og service...

Page 31: ... Obs For at opnå en nøjagtig vurdering af sving ningsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne de tidspunkter hvor apparatet er slukket eller ganske vist er tændt men egentlig ikke anvendes Dette kan reducere sving ningsbelastningen over hele tidsrummet betydeligt PET 23 VARIO KH 3145 230V 50Hz Date of manufacture 04 2008 Kompernaß GmbH 44867 Bochum Germany www komp...

Page 32: ...sk stød f Hvis det ikke er til at undgå at elek trisk værktøj skal bruges i fugtige omgivelser skal der anvendes en fejlstrømskontakt En sådan forringer risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Bevar hele tiden opmærksomheden pas på hvad De foretage Dem og gå til værks med det elektriske værktøj med fornuften i behold Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af ...

Page 33: ... er fastklemt om noget dele er knækket eller beskadiget så appara tets funktion er forstyrret Beskadi gede dele skal repareres før appara tet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elektriske apparater f Skærende værktøjer skal holdes skarpe og rene Ordentligt vedligeholdte skæreredskaber med skarpe ægge klemmer sig ikke så ofte fast og er lettere at føre g Redskabet tilbehør udski...

Page 34: ...asinskyderen 7 trækkes ud af magasi net 5 j Eventuelt overflødige hæfteklammer eller søm tages ud af magasinet 5 j De påkrævede hæfteklammer eller søm anbrin ges i magasinet 5 j Informationer om den rette måde at anbringe hæftekammerne eller sømmene finder De påtrykt på magasinskyderen 7 j Magasinskyderen 7 skubbes helt ind i maga sinet 5 j Masinskyderen 7 trykkes derefter nedad så den sætter sig ...

Page 35: ...øm Mulighed for efterhæftning Bemærk Denne funktion anvendes når man ser at klammer søm ikke er trængt helt ind i materialet Man skal her vide at muligheden for at hæfte efter kun er til stede ved den enkelte klamme Sålænge hæftenæbbet 4 ikke bliver løftet fra underlaget bliver der heller ikke ført nogen ny klamme frem til næbbet j Klammen eller sømmet sættes i og hæftenæbbet 4 holdes stadigvæk pr...

Page 36: ...smides ud på de lokale genbrugsstationer Elektriske apparater hører ikke til i husholdningsaffaldet I henhold til Europæisk direktiv 2002 96 EF om udtjente elektriske apparater og dets omsætning til national lov skal brugte elektriske redskaber ind samles særskilt og bringes til miljvenlig genindvinding Mulighederne for at komme af med et udtjent apparat kan De få at vide hos de lokale myndigheder...

Page 37: ...agnetisk fordragelighed 2004 108 EG Anvendte harmoniserede standarder EN50144 1 1998 A1 A2 EN50144 2 16 2003 EN55014 1 2000 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2000 A2 EN61000 3 11 2000 ROHS Directive 2002 95 EEC Produktets betegnelse Parkside Elektrisk hæftemaskine PET 23 VARIO Bochum 30 04 2008 Hans Kompernaß Direktør Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes PET23_ELECTR...

Page 38: ...40 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3 indd 40 25 04 2008 9 18 13 Uhr ...

Page 39: ... omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 45 Sikkerhetsanvisninger for elektrisk pluggmaskin Side 45 Ta i bruk Side 45 Klammer stifter Side 46 Fylling av magasinet Side 46 Til og frakobling Side 47 Innstilling av slagkraft Side 47 Hefting Side 47 Avhjelping av feil Side 47 Vedlikehold og rengjøring Side 48 Avfallshåndtering Side 48 Opplysninger Service Side 48 Erklæring om samsvar ...

Page 40: ...v garanti Q Utstyr 1 Håndtak 2 Avtrekker 3 Frontplate 4 Klammerdyse 5 Magasin 6 Slagkraft regulator 7 Magasinstempel 8 På Av Bryter 9 Nettkabel 10 Sekskantnøkkel Q Leveringsomfang 1 Elektrisk heftepistol PET 23 VARIO 150 Stk fintrådplugger 12mm type 53 150 Stk fintrådplugger 18mm type 53 150 Stk smale plugger 19mm type 55 150 Stk spiker 23mm type 47 1 Sekskantnøkkel 1 Betjeningsveiledning 1 Hefte ...

Page 41: ...tningen i løpet av en bestemt arbeidsperiode må man også ta hensyn til de tidsrom der maskinen er slått av eller kjører men uten å være i bruk Dette kan bidra til en betydelig reduksjon av svingningsbelastningen i hele arbeids perioden PET 23 VARIO KH 3145 230V 50Hz Date of manufacture 04 2008 Kompernaß GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com 30 min Type 53 12 18mm KB max 15 min Type 55 12 19...

Page 42: ...s en fejlstrømskontakt En sådan forringer risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Bevar hele tiden opmærksomheden pas på hvad De foretage Dem og gå til værks med det elektriske værktøj med fornuften i behold Undlad at bruge apparatet hvis De er træt eller under indflydelse af euforiserende stoffer alkohol eller medikamenter Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan fø...

Page 43: ...et så appara tets funktion er forstyrret Beskadi gede dele skal repareres før appara tet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elektriske apparater f Skjærende verktøy må holdes skarpt og rent Skjærende verktøy som er vedlikeholdt med omhu og har skarpe skjær vil ikke så lett komme i klemme og det er lettere å betjene g Bruk elektrisk verktøy tilbehør verktøysinnsatser osv i samsv...

Page 44: ...gasi net 5 j Fjern eventuelle klammer eller stifter som ikke skal brukes fra magasinet 5 j Skyv de aktuelle klammer eller stifter inn i magasinet 5 j Opplysninger om riktig innlegging av klammer eller stifter finnes på magasinstempelet 7 j Skyv magasinstempelet 7 inn til anslag i magasinet 5 j Deretter trykkes magasinstempelet 7 nedover til det tydelig smetter på plass Klammer stift Type Lengde mm...

Page 45: ...er slått helt på plass i materialet Husk at mulighet for etterslag bare gjelder direkte for individuelle heftepunkter Så lenge klammerdysen 4 ikke løftes blir det ikke tilført flere klammer stifter for hefting j Heft den aktuelle klammer stift og press fort satt klammerdysen 4 mot heftepunktet j Trykk så ofte på avtrekkeren 2 som nødvendig for å oppnå en skikkelig hefting til underlaget Eksempler ...

Page 46: ...ningslinjer 2002 96 EG vedrørende brukte elektriske og elektroniske appa rater og tilpasning til nasjonal rettspleie må elektrisk verktøy samles separat og leveres til miljøvennlig behandling for gjenbruk Kommunen kan gi opplysning om mulighetene for avfallshåndtering av brukte apparater Q Opplysninger Q Service Landets serviceverksted er angitt på garantikortet Advarsel Apparatet må bare repa rer...

Page 47: ...tisk kompatibilitet 2004 108 EG Anvendte harmoniserte normer EN50144 1 1998 A1 A2 EN50144 2 16 2003 EN55014 1 2000 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2000 A2 EN61000 3 11 2000 ROHS Directive 2002 95 EEC Produktets betegnelse Parkside Elektrisk heftepistol PET 23 VARIO Bochum 30 04 2008 Hans Kompernaß Direktør Vi forbeholder oss rett til tekniske endringer med tanke på videre utvikling PET23_ELECT...

Page 48: ...50 PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB3 indd 50 25 04 2008 9 18 15 Uhr ...

Page 49: ...54 4 Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Σελίδα 55 Οδηγίες ασφάλειας ηλεκτρικών συρραπτικών Σελίδα 56 Θέση σε λειτουργία Συνδετήρες Καρφιά Σελίδα 56 Τροφοδοσία γεμιστήρα Σελίδα 57 Eνεργοποίηση και απενεργοποίηση Σελίδα 57 Ρύθμιση κρουστικής ισχύος Σελίδα 58 Σύνδεση Σελίδα 58 Διόρθωση σφαλμάτων Σελίδα 58 Συντήρηση και καθάρισμα Σελίδα 59 Απόσυρση Σελίδα 59 Πληροφορίες Σέρβις Σελίδα 5...

Page 50: ... Κάθε άλλη αντικανονική χρήση εγκυμονεί κινδύνους τραυματισμών και έχει ως συνέπεια την απώλεια της εγγύησης Q Εξοπλισμός 1 Χειρολαβή 2 Σκανδάλη 3 Μετωπική πλάκα 4 Αιχμή καρφωτικού 5 Γεμιστήρας 6 Ρυθμιστής δύναμης κρούσης 7 Σύρτης γεμιστήρα 8 Διακόπτης Εντός Εκτός 9 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου 10 Εξαγωνικό κλειδί Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμμα...

Page 51: ...πίπεδο κραδασμών τροποποιείτε σύμφωνα με τη χρήση ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί σε πολλές περιπτώσεις να είναι μεγαλύτερο από την τιμή που αναφέρεται στις οδηγίες αυτές Πιθανός είναι ο υποβιβασμός της καταπόνησης κραδασμών όταν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείτε συνήθως με τέτοιο τρόπο Υπόδειξη Για τον ακριβή υπολογισμό της επιβά ρυνσης κραδασμών κατά τη διάρκεια ενός ορισμέ νου χρονικού διαστ...

Page 52: ...ή και την υγρασία Η εισχώρηση νερού μέσα σε μία ηλεκτρονική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο για άλλο λόγο για να μεταφέρετε τη συσκευή για να την αναρτήσετε ή για να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα συσκευής Κατεστραμμένο ή τυλιγμένο καλώδιο αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης η...

Page 53: ...οιου είδους διατάξεων μειώνει τον κίνδυνο από τη σκόνη 4 Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών α Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό εργαλείο που είναι κατάλληλο για την εργασία σας Με το κατάλληλο ηλεκτρονικό εργαλείο μπορείτε να εργαστείτε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια εντός του καθορισμένου τομέα απόδοσης β Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό εργαλείο του οπ...

Page 54: ...χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τη στερέωση ηλεκτρικών αγωγών J Ασφαλίστε το τεμάχιο επεξεργασίας Χρησιμοποιήστε διατάξεις τάνυσης κρούνο βιδώματος για να σταθεροποιήσετε το τεμάχιο επεξεργασίας Με τον τρόπο αυτό συγκρατεί ται καλύτερα από ότι με το χέρι σας J Οδηγείτε το καλώδιο δικτύου πάντα από πίσω από τη συσκευή Q Θέση σε λειτουργία Η τάση της ηλεκτρικής πρίζας πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία...

Page 55: ...το σύρτη του γεμιστήρα 7 προς τα κάτω και αφήστε τον να ασφαλίσει σωστά Q Eνεργοποίηση και απενεργοποίηση m ΠΡΟΣΟΧΗ Συνδέστε τη συσκευή με το ρεύμα δικτύου μόνο εφόσον είναι απενεργοποιημένη Ρυθμίστε το διακόπτη Εντός Εκτός 8 aστη θέση 0 Eνεργοποίηση j Ρυθμίστε το διακόπτη Εντός Εκτός 8 στη θέση I βλέπε εικ A Aπενεργοποίηση j Ρυθμίστε το διακόπτη Εντός Εκτός 8 στη θέση 0 m Αριθμός καρφωμάτων Το ηλ...

Page 56: ...ν απαραίτητο συνδετήρα το απαραίτητο καρφί και συνεχίστε να πιέζετε την αιχμή του καρφωτικού 4 στο σημείο καρφώ ματος j Πατήστε τη σκανδάλη 2 τόση ώρα έως ότου σημειωθεί πλήρης σύνδεση στο υλικό υπο στρώματος Παραδείγματα εφαρμογής j Στερέωση καλυπτικού υφάσματος στην επιφά νεια καθίσματος καρέκλας βλέπε εικ B j Στερέωση ούγιας στην περιοχή μετάβασης μεταξύ τοίχου και δαπέδου βλέπε εικ C j Τέντωμα...

Page 57: ...ε ξεχωριστό χώρο και να ανακυκλώνονται οικολογικά Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας Q Πληροφορίες Q Σέρβις Μπορείτε να πληροφορηθείτε την αρμόδια υπηρεσία σέρβις της χώρας σας από τα έγγραφα εγγύησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αναθέστε την επιδιόρθωση των συσκευών σας μόνο σε εκπαιδευμένο ειδικό προσω πικό που χρησιμοποιεί αποκλειστικ...

Page 58: ...λεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004 108 EG Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN50144 1 1998 A1 A2 EN50144 2 16 2003 EN55014 1 2000 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2000 A2 EN61000 3 11 2000 ROHS Directive 2002 95 EEC Ονομασία προϊόντος Parkside Ηλεκτρικό Καρφωτικό PET 23 VARIO Bochum 30 04 2008 Hans Kompernaß Διευθυντής Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων κατά την έννοια της περαιτέρω βελτίωσης P...

Page 59: ... Seite 64 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 65 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Elektrotacker Seite 65 Inbetriebnahme Klammern Nägel Seite 66 Magazin bestücken Seite 67 Ein und Ausschalten Seite 67 Schlagkraft einstellen Seite 67 Heften Seite 67 Fehler beheben Seite 68 Wartung und Reinigung Seite 68 Entsorgung Seite 68 Informationen Service Seite 69 Konformitätserklär...

Page 60: ...er 3 Stirnplatte 4 Tackernase 5 Magazin 6 Schlagkraftregler 7 Magazinschieber 8 Ein AUS Schalter 9 Netzanschlussleitung 10 Innensechskantschlüssel Q Lieferumfang 1 Elektrotacker PET 23 VARIO 150 Stück Feindrahtklammern 12mm Typ 53 150 Stück Feindrahtklammern 18mm Typ 53 150 Stück Schmalrückenklammern 19mm Typ 55 150 Stück Nägel 23mm Typ 47 1 Innensechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung 1 Heft Gar...

Page 61: ...tung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück sichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren PET 23 VARIO KH 3145 230V 50Hz Date of manufacture 04 2008 Kompernaß GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com 30 min Type ...

Page 62: ...rwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerk zeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko ei...

Page 63: ...m nicht vertraut sind oder diese Anwei sungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob beweg liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funk tion des Elektrowerkzeuges beeinträch tigt ist Lassen Sie beschädi...

Page 64: ...Angaben sind unverbindliche Empfehlungen Testen Sie beim praktischen Arbeiten selbst welcher Klammer bzw Nageltyp und welche Schlagkraft Einstellung für den Untergrund optimal geeignet ist Inbetriebnahme Klammer Nagel Typ Länge mm Empfohlene Schlagkraft Einstellung für Hartholz z B Eiche oder Buche Weichholz z B Fichte oder Kiefer Spanplatte MDF Platte Sperrholzplatte z B Tischlerplatte 10mm L 11 ...

Page 65: ...egt m Kurzzeitbetrieb Der Elektrotacker PET 23 Vario ist für 15 Minuten Be trieb bei Arbeiten mit maximaler Schlagzahl ausgelegt Lassen Sie das Gerät danach ausreichend abkühlen Q Schlagkraft einstellen Tipp j Wählen Sie die geringste Schlagkraft aus die Sie zum Heften benötigen j Sie können die Schlagkraft mit dem Schlag kraftregler 6 von 1 geringste Schlagkraft bis 7 maximale Schlagkraft stufenl...

Page 66: ...tellen Sie die erforderliche Schlagkraft ein um die Klammer oder den Nagel einwandfrei zu heften Q Wartung und Reinigung Vorsicht Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose Der Elektrotacker ist wartungsfrei j Das Gerät muss stets sauber trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein j Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit j Es dürfen ...

Page 67: ...z B Flimmern einer Lampe Bei einer Netzimpedanz Zmax 0 381 OHM sind solche Störungen nicht zu erwarten Bitte kon taktieren Sie Ihr lokales Energieversorgungsun ternehmen für weitere Informationen Q Konformitätserklärung Hersteller Wir Kompernaß GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EU Richtlinien Maschinenrichtlinie 98 37 EC ...

Reviews: