background image

30

SI

Simboli v navodilih za uporabo

 

Opozorilni simboli z napotki za 

preprečevanje poškodb in mate-

rialne škode. 

  Simbol za obveznost z navedbami 

za preprečevanje škode.

  Obvestilni simbol z informacijami 

za boljše rokovanje z napravo.

Splošna varnostna navodila

  Upoštevajte navodila v teh navodi-

lih za uporabo. Prav tako je treba 

upoštevati zakonsko določene 

varnostne predpise in predpise za 

preprečevanje nesreč.

  Previdno! Pri uporabi naprave 

upoštevajte naslednje osnovne 

varnostne ukrepe za zaščito pred 

poškodbami in požarom.

Na naslednji način preprečite nesreče in 

poškodbe zaradi električnega udara:

•  Bodite pozorni, da priključnega kabla 

ne poškodujete na ostrih robovih ali z 

vlečenjem ter da ga ne ukleščite.

•  Pred vsako uporabo preverite, da nista 

električni in podaljševalni kabel po-

škodovana ali postarana. Naprave ne 

uporabljajte, če je kabel poškodovan ali 

obrabljen.

•  Če se poškoduje priključni kabel tega 

orodja, naj ga zaradi varnostnih ra-

zlogov zamenja proizvajalec, njegova 

servisna služba ali podobno ustrezno 

usposobljen strokovnjak.

•  Izklopite napravo in izvlecite vtič iz vtič-

nice: 

-  če naprave ne uporabljate, 

-  preden jo odprete,

-   pri čiščenju in vseh vzdrževalnih delih, 

-  če je poškodovan ali zapleten pri-

ključni kabel.

•  Ne vlecite za kabel, da bi izvlekli vtič iz 

vtičnice. Kabla ne izpostavljajte vročini, 

olju ali ostrim robovom.

•  Bodite pozorni, da omrežna napetost 

ustreza podatkom na tipski ploščici.

•  Napravo priključite la na vtičnico, ki je 

zavarovana z najmanj 16 ampersko va-

rovalko.

•  Orodje priključite le na vtičnico z prena-

petostnim stikalom (diferenčno stikalo) 

z odmerjenim nazivnim tokom največ 

30 mA. 

•  Naprave ne izpostavljajte dežju. Na-

prave ne uporabljajte v vlažnem ali mo-

krem okolju.

•  Zaščitite se pred električnim udarom. 

Ne dotikajte se ozemljenih delov (npr. 

cevi, radiatorjev, električnih štedilnikov, 

hladilnikov).

•  Uporabljajte podaljšek, ki je predviden 

za delo na prostem. Na prostem upora-

bljajte samo take podaljševalne kable, 

ki so namenjeni zunanji rabi in so temu 

primerno označeni.

•  Izogibajte se nenamernemu vklopu na-

prave. Preden vtaknete vtič v vtičnico, 

se prepričajte, da je stikalo naprave 

izklopljeno.

Za preprečevanje nesreč in poškodb:

•  Napravo hranite izven dosega otrok in 

živali. 

•  Otroci lahko napravo uporabljajo le pod 

nadzorom odraslih.

•  Orodja ne smejo uporabljati osebe 

(vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, 

senzoričnimi in duhovnimi sposobnostmi 

oz. osebe, ki za uporabo nimajo dovolj 

znanja in/ali izkušenj, razen v primeru, 

da jih nadzoruje oseba, odgovorna za 

njihovo varnost, ali jim posreduje navo-

Summary of Contents for PAS 500 B1

Page 1: ...maczenie oryginalnej instrukcji obsługi ASH VACUUM CLEANER Translation of original operation manual VYSAVAČ POPELA Překlad originálního provozního návodu VYSÁVAČ POPOLA Preklad originálneho návodu na obsluhu ASHVACUUM CLEANER PAS 500 B1 ASCHESAUGER Originalbetriebsanleitung 66991_par_Aschesauger_PAS_500_B1_Cover_LB4 indd 14 03 08 11 10 06 ...

Page 2: ...ytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred...

Page 3: ...3 1 11 12 13 14 14 13 16 15b 15a 3 2 4 5 6 5 5 5 2 12 1 4 11 17 18 7 8 9 10 5 7 8 10 11 12 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ose the unit to rain For cold ashes only Matter exceeding a tempera ture of 40 C poses a fire risk 1 During vacuuming constantly check the hoses and vacuum for heating Do not vacuum up soot or combus tible materials The vacuumed material must not exceed a temperature of 40 C 2 4 Open empty and clean the vacuum outdoors before and after vacuuming Electrical machines do not belong with domestic wast...

Page 6: ...e the machine is opened up for all maintenance and cleaning work if the connecting cable is damaged or tangled up Do not use the cable to pull the plug out of the socket Protect the cable from heat oil and sharp edges Make sure that the mains voltage cor responds with the information on the rating plate Only plug the appliance into a socket which is safeguarded by at least 16A The device must only...

Page 7: ...the plug Place the equipment out side and monitor it as it cools The following states how damage to the appliance and possible injury to people can be avoided Ensure that the equipment is assem bled correctly and the filter is in the correct position When vacuuming do not place the equipment on heat sensitive floors For safety reasons use a fireproof base when cleaning ovens chimneys or barbecue e...

Page 8: ...n tube 13 Pleated filter 14 Wire filter basket 15 Safety stop 16 Metal lugs 17 Air filter 18 Filter housing Delivery Contents Unpack the equipment and check that it is complete 5 Container lid 10 Metal container 11 Metal suction hose 12 Suction tube 13 Pleated filter already mounted 14 Wire filter basket already mounted Dispose of the packaging material in a proper manner Assembly Disconnect at th...

Page 9: ...monitor it as it cools During breaks you can place the suc tion hose 12 in the accessory holder 2 on the container lid Always use the carry handle 9 for transporting the equipment The metal container may be filled to no more than half so the pleated filter always remains clear Empty the container outside in order to avoid mess see cleaning mainte nance Clean the pleated filter 13 see cleaning main...

Page 10: ...er with soap and wa ter and allow it to dry in the air 4 Place the air filter 17 back in the filter housing 18 Storage To store wind the mains cable 1 around the retaining bracket 4 on the container lid 5 Push the end of the suction hose 11 under the retaining bracket 4 Push the suction tube 12 onto the accessory holder 2 Keep the equipment in a dry place out of reach of children Technical data As...

Page 11: ...y Certain parts such as the filters and attachments are subject to normal wear and tear and are excluded from the warranty Warranty claims can only be recognised if the directions in the Operating Instructions on cleaning and maintenance have been followed Damage resulting from material defects or manufacturing errors will be recti fied at no extra charge by replacement or repair on condition that...

Page 12: ...ck of suction Suction hose 11 or suction tube 12 blocked Remove obstructions and blockages The metal container 10 is not closed Close the metal container The metal container 10 is full Empty the metal container see cleaning maintenance The pleated filter 13 is clogged Clean or replace the pleated filter see cleaning maintenance The air filter 17 is clogged Clean the air filter see cleaning mainten...

Page 13: ...u Niebezpieczeństwo pożaru jeżeli temperatura wsysanego materiału jest wyższa niż 40 C 1 Podczas odkurzania stale spraw dzać czy węże i ssawki nie nagrze wają się Nie zasysać sadzy ani substancji palnych Temperatura materiału zasysanego nie może przekraczać 40 C 2 4 Po i przed odkurzaniem otworzyć opróżnić i oczyścić odkurzacz na wolnym powietrzu Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z ...

Page 14: ...dobne kwalifikacje tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę ka bla prądowego z gniazdka gdy urządzenie nie jest używane przed otwarciem urządzenia przy wszelkich pracach konserwacyj nych i przy oczyszczaniu urządzenia jeżeli kabel prądowy jest uszkodzony splątany albo ma uszkodzoną izola cję Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel Chro...

Page 15: ...ch palnych pyłów istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Nie zasysać gorącego pyłu gorących żarzących się lub palnych przedmiotów np węgla drzewnego papierosów Istnieje niebezpieczeństwo pożaru Nie należy odkurzać płynów sadzy pyłu tynkowego i pyłu cementowego Mogły by one uszkodzić urządzenie Temperatura wsysanych przedmiotów nie może przekraczać 40 C Zasysany materiał który wygląda z zewnątrz na schł...

Page 16: ...t wyposażony w stabilny pojemnik metalowy z pokrywą Ze staw do odkurzania składa się z elastycznej rury ssącej z metalu i aluminiowej rury ssą cej Wyłączenie awaryjne zapobiega możli wości eksploatacji urządzenia bez filtra Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Rysunki znajdziesz na przedniej odchylanej stronie Przegląd 1 Kabel sieciowy 2 Element mocujący wyposażenie 3 Wziernik...

Page 17: ...łu oraz substancji palnych wybuchowych lub szko dliwych dla zdrowia jest niedo zwolone Istnieje niebezpieczeń stwo doznania obrażeń Ustawić urządzenie na równej odpornej na oddziaływanie ciepła powierzchni Do odkurzania należy zawsze stosować rurę ssącą Ustawić rurę ssącą w odle głości ok 1 cm nad popiołem Należy odsysać wyłącznie schłodzony popiół o temperaturze mniejszej od 40 C W trakcie odkurz...

Page 18: ... Obstukać druciany kosz filtracyjny 13 i wyczyścić go pędzlem lub zmiotką 4 Nałożyć filtr karbowany 13 na obróco ny pokrywę pojem 0mm 15 nika 5 patrz mała ilustracja Przy tym pierścień gumowy musi być ułożony na pokry wie pojemnika i przyciskać przełącznik wyłącznika awaryjnego 15a w dół 5 Nałożyć druciany kosz filtracyjny 14 na filtr karbowany 13 i obrócić go do oporu w kierunku zgodnym z ruchem ...

Page 19: ...yjnego prosimy o kontakt telefo niczny z naszym Centrum Serwisowym nr tel nr telefaksu email zobacz str 69 Otrzymasz tu dalsze informacje na temat załatwiania reklamacji Szkody wywołane przez naturalne zużycie przeciążenie lub nie prawidłową obsługę są wykluczone z zakresu gwarancji Niektóre części urządzenia np filtr i nasadki ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji Warunki...

Page 20: ...wa w punkcie serwiso wym Uszkodzony silnik Słabe ssanie lub brak ssania Zatkany wąż ssący 11 lub rura ssąca 12 Usuń zatory i blokady Pojemnik metalowy 10 nie jest zamknięty Zamknąć pojemnik metalowy Pojemnik metalowy 10 jest pełny Opróżnić pojemnik metalowy patrz Czyszczenie konserwa cja Filtra karbowany 13 jest zatkany Wyczyścić filtra karbowany lub go wymienić patrz Czyszcze nie konserwacja Częś...

Page 21: ...os kitenni esőnek Csak hideg hamuhoz Tűzveszély áll fenn ha a fel szívandó anyag túllépi a 40 C hőmérsékletet 1 Szívás közben a tömlőket és a ha muszívót a felmelegedésre tekintet tel folyamatosan ellenőrizni kell Ne szívjon fel kormot vagy éghető anyagokat A felszívott anyag hőmérséklete nem haladhatja meg a 40 C ot 2 4 A porszívót a használat előtt és után a szabadban fel kell nyitni ki kell ürí...

Page 22: ...kemberrel ki kell cserél tetni Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt ha nem használja a készüléket mielőtt kinyitná a készüléket minden karbantartás és tisztítás előtt ha a csatlakozó vezeték sérült vagy öss zekuszálódott Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlako zódugót az aljzatból Óvja a kábelt hőtől olajtól és éles szélű tárgyaktól Ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megeg...

Page 23: ...ati és cementport Ezek megron gálhatják a berendezést A felszívott anyag hőmérséklete nem lehet magasabb 40 C nál Az olyan felszívott anyag amely kívülről lehültnek tűnik belül még mindig forró lehet A forró felszívott anyag a lég áramban újra begyulladhat Ezen kívül megrongálhatja a berendezést Felmelegedés esetén kapcsolja ki a berendezést és húzza kia hálózati csatlakozót Hagyja lehülni a beren...

Page 24: ... szűrőkosár 15 Biztonsági leállító gomb 16 Fém fülek 17 Légszűrő 18 Szűrőház Működés A hamuporszívót egy stabil tetővel ellátott fém tartállyal szerelték fel A szívógarnitú ra egy rugalmas fém szívótömlőből és egy alumínium szívócsőből áll Egy biztonsági leállítás megakadályozza hogy a beren dezést szűrő nélkül üzemeltetni lehessen A kezelési elemek funkciójának magyará zatát a következő leírásokb...

Page 25: ... a hamu fölött Csak lehült 40 C nél nem magasabb hőmérsékletű hamut szívjon fel Szívás közben mindig ellenőrizze a fém tartályt és a szívótömlőt a felme legedésre tekintettel Felmelegedés esetén kapcsolja ki a berendezést és húzza kia hálózati csatlakozót Hagyja lehülni a berende zést szabadban felügyelet mellett A munkavégzés szüneteiben a szívó csövet 12 bedughatja a tartályte tőn lévő tartozék ...

Page 26: ...rgas sa el azt az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig A biztonsági leállító gombot 15b le kell nyomni Amennyiben a drót szűrőkosárnál 14 rés látható nyomja le az ujjával a fém pántokat 16 A légszűrő tisztítása 1 Vegy ele a tartálytetőt 5 a drót szűrőkosarat és a redős szűrőt 2 Vegye ki a légszűrőt 17 a szű rőházból 18 3 Tisztítsa meg a szűrőt szap pannal és vízzel és hagyja azt megszá...

Page 27: ...talál a reklamáció kezeléséről Azok a károk amelyek túlterhelésre vagy szakszerűtlen kezelésre vezethetők vissza nem tartoznak garancia alá A kopásnak kitett részek mint a szűrők vagy rátétek nem tartoznak garancia alá A garanciaigény feltétele továbbá a tisztí tásra és karbantartásra vonatkozó utalások betartása Azok a károsodások amelyek anyag vagy gyártáshiba folytán keletkez tek költségmentese...

Page 28: ...ervizünkben Motorhiba Gyenge vagy hiányzó szívó teljesítmény A szívótömlő 11 vagy a szívócső 12 eldugult A dugulásokat és blokkolásokat el távolítjuk A fém tartályt 10 nem zárták le Zárja le a fém tartályt A fém tartály 10 tele van Ürítse ki a fém tartályt lásd Tisztítás Karbantartás A redős szűrő 13 tele van Tisztítsa meg vagy cserélje ki a re dős szűrőt lásd Tisztítás Karbantartás Pótalkatrészek...

Page 29: ...Pozor Preberite navodila za uporabo Naprave ne puščajte na dežju Samo za hladen pepel Če temperatura sesanega ma teriala presega 40 C obstaja nevarnost požara 1 Med sesanjem nenehno preverjajte ali se cevi in sesalnik segrevajo Ne sesajte saj in vnetljivih snovi Material ki ga sesate ne sme pre segati temperature 40 C 2 4 Po in pred sesanjem sesalnik od prite na prostem ter ga izpraznite in očisti...

Page 30: ...rževalnih delih če je poškodovan ali zapleten pri ključni kabel Ne vlecite za kabel da bi izvlekli vtič iz vtičnice Kabla ne izpostavljajte vročini olju ali ostrim robovom Bodite pozorni da omrežna napetost ustreza podatkom na tipski ploščici Napravo priključite la na vtičnico ki je zavarovana z najmanj 16 ampersko va rovalko Orodje priključite le na vtičnico z prena petostnim stikalom diferenčno ...

Page 31: ...e napra vo na prostem pod nadzorom da se ohladi Na naslednji način boste preprečili poškodbe orodja in morebitne telesne poškodbe Bodite pozorni da je naprava pravilno sestavljena in da je filter pravilno name ščen Naprave med sesanjem ne postavite na toplotno občutljiva tla Iz varnostnih razlogov pri čiščenju peči kaminov in žarov uporabljajte ognjevarno podlago Vročega pepela ne gasite z vodo sa...

Page 32: ... dobave Napravo vzemite iz embalaže in preverite ali je popolna 5 Pokrov posode 10 Kovinska posoda 11 Gibka sesalna cev 12 Sesalna cev 13 Nagubani filter že montirani 14 Žičnata filtrska košara že monti rani Embalažo odstranite v skladu s predpisi Montaža Preden se lotite kakršnega koli dela z napravo izvlecite vtič iz vtič nice Nevarnost električnega udara 1 Preverite ali sta nagubani filter 13 i...

Page 33: ...ribor 2 na pokrovu posode Za transport naprave vedno uporabljaj te nosilni ročaj 9 Kovinska posoda je lahko napolnjena največ do polovice sicer se nagubani filter zatika Izpraznite posodo na prostem da pre prečite onesnaženje notranjih prosto rov glejte Čiščenje vzdrževanje Očistite nagubani filter 13 glejte Čiščenje vzdrževanje če se učinkovi tost sesanja zmanjša ali če je opazoval no okence prik...

Page 34: ...a pustite da se posuši na zra ku 4 Ponovno namestite zračni filter 17 v ohišje filtra 18 Shranjevanje Preden napravo spravite navijte pri ključni kabel 1 okoli ročaja 4 na pokrovu posode 5 Potisnite konec sesalne cevi 11 pod ročaj 4 Vstavite sesalno cev 12 v ležišče za pribor 2 Napravo hranite na suhem mestu izven dosega otrok Tehnični podatki Sesalnik za pepel PAS 500 B1 Omrežna napetost 220 240V...

Page 35: ...rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek za menjali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 36 me secev od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti poobla ščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navede ni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navo dila o sestavi in upora...

Page 36: ... služba Okvara motorja Moč se sanja je nizka na prava ne sesa Gibka sesalna cev 11 ali sesalna cev 12 je zama šena Odstranite zamaške ali blokade Kovinska posoda 10 ni zaprta Zaprite kovinsko posodo Kovinska posoda 10 je polna Izpraznite kovinsko posodo glejte Čiščenje vzdrževanje Nagubani filter 13 je uma zan Nagubani filter očistite ali zamenjajte glejte Čiščenje vzdrževanje Nadomestni deli Nado...

Page 37: ...m da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...tavujte dešti Pouze pro chladný popel Existuje nebezpečí požáru když nasávaná hmota překročí teplotu 40 C 1 Při vysávání neustále kontrolujte ha dice a vysavač ohledně zahřívání Nenasávejte saze a hořlavé látky Nasávané hmoty nesmí překročit teplotu 40 C 2 4 Po a před vysáváním otevřte vysavač na volném prostranství vyprázdněte a vyčistěte ho Stroje nepatří do domácího odpa du Třída ochrany II Chl...

Page 40: ...Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku když přístroj není v použití před otevřením přístroje během všech údržbářských a čisticích prací je li připojovací vedení poškozeno anebo zauzlováno Nepoužívejte kabelu k vytažení zá strčky ze zásuvky Chráňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami Dbejte na to aby síťové napětí sou hlasilo s údají na typovém štítku Zapojujte přístroj pouze k zásuvc...

Page 41: ...í překročit teplotu 40 C Vysávaný materiál který vydaná zvenku vychladlý může být vevnitř stále ještě horký Horký vysávaný materiál se může v průvanu znovu vznítit Kromě toho může dojít k poškození přístroje Při zahřátí přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Nechte přístroj vychladnout venku pod dozorem Takto zabráníte vzniku škod na přístro ji a případně z nich plynoucímu poško zení zdraví...

Page 42: ...hadice 12 sací trubice 13 skládaný filtr 14 drátěný filtrační koš 15 bezpečnostní pojistka 16 kovové lamely 17 vzduchový filtr 18 pouzdro filtru Objem dodávky Vybalte přístroj a zkontrolujte jeho úpl nost 5 víko nádoby 10 kovová nádoba 11 sací hadice 12 sací trubice 13 skládaný filtr již namontovaný 14 drátěný filtrační koš již namon tovaný Patříčně odkliďte obalový materál Montáž Před jakýkoliv z...

Page 43: ...távkách při práci můžete sací trubici 12 zacvaknout do nástav ce pro příslušenství 2 na víku nádoby Přístroj přenášejte vždy za držadlo 9 Kovová nádoba se smí naplnit maxi málně na polovinu tak aby skládaný filtr zůstal vždy volný Přístroj vyprazdňujte venku abyste nezpůsobili znečištění interiéru viz Čištění údržba Skládaný filtr 13 vyčistěte viz Čiš tění údržba při nízkém sacím výkonu resp pokud...

Page 44: ...stěte filtr pomocí mýdla a vody a nechejte ho vyschnout 4 Vzduchový filtr 17 opět vložte do skříně filtru 18 Skladování Pro skladování naviňte síťový kabel 1 okolo přidržovacího třmenu 4 na víku nádoby 5 Konec sací hadice 11 zasuňte pod přidržovací třmen 4 Sací trubici 12 zasuňte do nástavce pro příslušenství 2 Přístroj skladujte na suchém místě a mimo dosah dětí Odklízení a ochrana okolí Zlikvidu...

Page 45: ...podléhají normálnímu opotře bení a jsou ze záruky vyloučeny Dalším předpokladem pro záruční služby je podmínka že byly dodrženy v provozním návodu uvedené pokyny k čištění a údrž bě Poruchy vzniklé následkem závad materiálů a chyb výrobce se bezplatně odstraní náhradní dodávkou anebo opra vou Předpokladem je že zařízení bude vráceno nerozebrané a s dokladem o za koupení a dokladem o záruce do naše...

Page 46: ...u Vadný motor Malý anebo chybě jící sací výkon Sací hadice 11 nebo sací trubice 12 je ucpaná Odstraňte důvody ucpání a blo kování Kovová nádoba 10 není zavřená Uzavřít kovovou nádobu Kovová nádoba je 10 plná Kovovou nádobu vyprázdnit viz Čištění údržba Skládaný filtr 13 je ucpaný Skládaný filtr vyčistit nebo vymě nit viz Čištění údržba Náhradní díly Náhradní díly můžete objednávat přímo prostředni...

Page 47: ...Iba pre chladný popol Existuje nebezpečenstvo po žiaru keď nasávaná hmota prekročí teplotu 40 C 1 Pri vysávaní stále kontrolujte hadi ce a vysávač ohľadne zahrievania Nenasávajte sadze a horľavé látky Nasávané hmoty nesmú prekročiť teplotu 40 C 2 4 Po a pred vysávaním vysávač na voľnom priestranstve otvorte vy prázdnite a vyčistite ho Elektrické prístroje nepatria do do mového odpadu Ochranná trie...

Page 48: ... Prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky keď sa prístroj nepoužíva pred otvorením prístroja pri všetkých údržbových a čistiacich prácach keď je sieťový pripojovací kábel po škodený alebo zamotaný Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zá strčky zo zásuvky Chráňte kábel pred teplom olejom a ostrými hranami Dbajte na to aby sieťové napätie súhla silo s údajmi na typovom štítku Pripojte prístroj...

Page 49: ...nstvo požiaru Nevysávajte kvapaliny sadzu alebo omietkový a cementový prach Mohli by prístroj poškodiť Vysávaný materiál nesmie prekročiť teplotu 40 C Vysávaný materiál ktorý vyzerá zvonku vychladený môže byť zvnútra ešte horúci Horúci vysávaný materiál sa môže znova zapáliť vo vzduchovom prúde Okrem toho sa môže prístroj poškodiť Pri zohriatí vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Prístro...

Page 50: ... z hliníkovej sacej hadice Bezpečnost né zastavenie zabraňuje tomu aby bolo možné prístroj prevádzkovať bez filtra Informácie o funkcii jednotlivých obslu hovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane Prehľad 1 sieťový kábel 2 Uchytenie príslušenstva 3 Priezor indikátor upchatia 4 Pridržiavací strmeň 5 Veko nádoby 6 zapínač vypínač 7 Prípojka hadice 8...

Page 51: ...y Nasávanie žeravého popola ako aj horľavých výbušných a zdravie ohrozujúcich látok je zakázané Existuje nebezpečen stvo poranenia Postavte prístroj na rovnú plochu ne citlivú voči teplu Na vysávanie používajte stále saciu trubicu Saciu trubicu držte vo vzdiale nosti cca 1 cm nad popolom Vysávajte výlučne vychladený popol s teplotou menšou ako 40 C Pri vysávaní kontrolujte neustále ko vovú nádobu ...

Page 52: ...yklepte skladaný filter 13 a vyčistite ho štetcom alebo met ličkou 4 Nasaďte skladaný filter 13 na otočené veko nádoby 5 pozri malý obrázok Tesniaci krúžok musí pritom dosadnúť 0mm 15 na veko nádoby a spínač bezpeč nostnej zarážky 15a sa musí zatlačiť nadol 5 Vyhrňte drôtený filtračný kôš 14 cez skladaný filter 13 a otočte ho v smere pohybu ho dinových ručičiek až na doraz Bezpečnostná poistka 15b...

Page 53: ... platí skrátená záručná lehota 12 mesiacov podľa zákonných usta novení Pri výskyte oprávneného záručného prípa du vás prosíme aby ste nadviazali kontakt s naším servisným centrom tel č č faxu e mailovú adresu si pozrite na strane 69 Tam dostanete ďalšie informácie o spraco vaní reklamácie Škody ktoré boli spôsobené preťažením alebo neodbornou obsluhou sú zo záruky vylúčené Určité konštrukčné časti...

Page 54: ...ora Malý alebo chýbajú ci sací výkon Sacia hadica 11 alebo sacia trubica 12 je upchaná Odstráňte dôvody upchania a blokovania Kovová nádoba 10 nie je uzatvorená Zatvorte kovovú nádobu Kovová nádoba 10 je plná Vyprázdnite kovovú nádobu pozri Čistenie údržba Skladaný filter 13 je upchaný Vyčistite skladaný filter alebo ho vymeňte pozri Čistenie údržba Náhradné diely Náhradné diely si môžete objednať...

Page 55: ...das Gerät zum Ein satz kommt Von der kalten Asche geht keine wahrnehmbare Wärmestrahlung mehr aus Inhalt Sicherheitshinweise 55 Symbole auf dem Gerät 55 Bildzeichen in der Anleitung 56 Allgemeine Sicherheitshinweise 56 Verwendung 58 Allgemeine Beschreibung 58 Funktionsbeschreibung 58 Übersicht 58 Lieferumfang 58 Montage 59 Ein Ausschalten 59 Arbeitshinweise 59 Reinigung Wartung 60 Allgemeine Reini...

Page 56: ...Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht verwendet wird bevor das Gerät geöffnet wird bei allen Wartungs und Reinigungs arbeiten wenn die Anschlussleitung beschä digt oder verheddert ist Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kan...

Page 57: ... dürfen nicht eingesaugt werden Es besteht die Gefahr von Personenschäden Saugen Sie keine feinen brennbaren Stäube ein es besteht Explosionsge fahr Saugen Sie keine heiße Asche und heiße glühende oder brennende Gegenstände z B Holzkohle Zigaret ten auf Es besteht Brandgefahr Saugen Sie keine Flüssigkeiten Ruß oder Putz und Zementstaub auf Sie könnten das Gerät beschädigen Das Sauggut darf eine Te...

Page 58: ...rch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden Allgemeine Beschreibung Funktionsbeschreibung Der Aschesauger ist mit einem stabilen Metallbehälter mit Deckel ausgestattet Die Sauggarnitur besteht aus einem flexi blen Saugschlauch aus Metall und einem Alu Saugrohr Ein Sicherheitsstopp ver hindert dass das Gerät ohne Filter betrie ben werden kann Die Funktion der Bedientei...

Page 59: ...korb zulässt Einschalten Ein Ausschalter 6 in Stellung I Ausschalten Ein Ausschalter 6 in Stellung 0 Arbeitshinweise Das Aufsaugen von glühender Asche sowie brennbaren explo siven oder gesundheitsgefähr denden Stoffen ist verboten Es besteht Verletzungsgefahr Stellen Sie das Gerät auf eine ebene wärmeunempfindliche Fläche Verwenden Sie zum Saugen stets das Saugrohr Halten sie das Saugrohr in einem...

Page 60: ...Sie den Behälterdeckel 5 ab 2 Drehen Sie den Draht Filterkorb 14 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab Klopfen Sie den Draht Filterkorb aus 3 Klopfen Sie den Faltenfilter 13 aus und reinigen Sie Ihn mit einem Pinsel oder Handfeger Reinigen Sie den Faltenfilter nicht in Wasser 4 Setzen Sie den Faltenfilter 13 auf den umgedrehten Behälter deckel 5 auf siehe kleines Bild Der Gummiring muss da...

Page 61: ...liegen eines berechtigten Garantie falles bitten wir um Kontaktaufnahme mit unserem Service Center Tel Nr Fax Nr E Mail Adresse siehe Seite 69 Dort er halten Sie weitere Informationen über die Reklamationsbearbeitung Schäden die auf Überlastung oder unsach gemäße Bedienung zurückzuführen sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Verschleißteile wie Filter oder Aufsätze unterliegen natürlicher A...

Page 62: ...gerechten Wiederver wertung zu Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie das Gerät an einer Verwer tungsstelle ab Die verwendeten Kunst stoff und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederver wertung zugeführt werden Fragen Sie hierzu unser Service Center Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende ten Geräte führen wir kostenlos durch ...

Page 63: ...hlauch 11 oder Saugrohr 12 verstopft Verstopfungen und Blockierungen beseitigen Metallbehälter 10 ist nicht verschlossen Metallbehälter schließen Metallbehälter 10 ist voll Metallbehälter entleeren siehe Reinigung Wartung Faltenfilter 13 ist zuge setzt Faltenfilter reinigen oder ersetzen siehe Reinigung Wartung Luftfilter 17 ist zugesetzt Luftfilter reinigen siehe Reinigung Wartung Ersatzteile Ver...

Page 64: ...64 DE AT CH ...

Page 65: ...veknek felel meg a mindenkor érvé nyes megfogalmazásban ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije 2004 108 EC 2006 95 EC In order to guarantee consist ency the following harmo nised standards as well as national standards and stipu lations have been applied W celu zapewnienia zgodno ści z powyższymi dyrektywa mi zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy kra...

Page 66: ...ve platnom znení folgenden einschlägigen EU Richtli nien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht 2004 108 EC 2006 95 EC Aby byl zaručen souhlas byly použity následující harmonizované normy národní normy a ustanovení Aby bola zaručená zhoda boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy Um die Übereinstimmung zu gewähr leisten wurden folgende harmonisierte Normen so...

Page 67: ... Rysunek samorozwijający Robbantott ábra Risba naprave v razstavljenem stanju Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung informative pouczający informatív informativen informační informatívny informativ ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...6 Fax 02 531 1 740 E mail birotehnikams siol net WERCO Ltd U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 Fax 323 661 348 E mail servis werco cz Homepage www werco cz WERCO SK spol s r o Letisková 20 971 01 Prievidza Tel 046 542 0320 Fax 046 542 7207 E mail werco werco sk Homepage www werco sk Grizzly Gartengeräte GmbH CO KG Kunden Service Georgenhäuser Str 1 64409 Messel Tel 06078 7806 9...

Page 70: ...rk 2 D 64823 Groß Umstadt Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2011 Ident No 72080531082011 4 66991_par_Aschesauger_PAS_500_B1_Cover_LB4 indd 13 03 08 11 10 06 ...

Reviews: