background image

PBH 1500 E5

■ 

28 

DE

AT

CH

Werkzeug / Bohrfutter:

 

Ziehen Sie die Verriegelungshülse   nach hin-
ten und setzen Sie das Werkzeug/Zahnkranz-
bohrfutter   in die Werkzeugaufnahme   ein .

 

Lassen Sie die Verriegelungshülse   los . 
Dadurch wird die Aufnahme verriegelt . Über-
prüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die 
einwandfreie Verriegelung . Das Werkzeug hat 
systembedingt ein radiales Spiel .

Werkzeug / Bohrfutter  entnehmen:

 

Ziehen Sie die Verriegelungshülse   des Werk-
zeugs nach hinten .

HINWEIS

Bohrer im Zahnkranzbohrfutter   gleichmäßig 
spannen! Setzen Sie dazu den Zahnkranz-
schlüssel   umlaufend an alle 3 Positionen am 
Zahnkranzbohrfutter   an und spannen Sie das 

Werkzeug (z .B . Bohrer) gleichmäßig fest .

 

Werkzeug spannen: 

Drehen Sie den Zahnkranzschlüssel   im 
Uhrzeigersinn .

 

Werkzeug entnehmen: 

Drehen Sie den Zahnkranzschlüssel   gegen 
den Uhrzeigersinn .

 

WARNUNG!

 

Benutzen Sie das Zahnkranzbohrfutter   
nicht im Hammerbohr- oder Meißelbetrieb!

Bedienung

Betriebsart wählen

 

WARNUNG!

 

Betätigen Sie den Funktionswahlschalter   
erst, wenn das Gerät zum völligen Stillstand 
gekommen ist . Ein Umschalten der Funktion 
bei sich drehendem Werkzeug kann das 
Gerät beschädigen . 

Funktionswahlschalter:

 

Drücken und halten Sie die Entriegelungstaste   

des Funktionswahlschalters   . Drehen Sie den 
Funktionswahlschalter   so, dass die gewünsch-
te Funktion an der Pfeil-Markierung einrastet:

Funktion

Symbol

Bohren

Hammerbohren

Meißeln

Meißelposition- 
Verstellung

Meißelposition verstellen:

Sie können mit dieser Funktion das Werkzeug für 
den Meißelvorgang in die erforderliche Position 
drehen .

 

Drehen Sie den Funktionswahlschalter   in die 
Position   .

 

Drehen Sie das Werkzeug in der Werkzeugauf-
nahme   in die erforderliche Position .

 

Drehen Sie für den Meißelvorgang den  
Funktionswahlschalter   in die Position   .

Drehzahl vorwählen

Mit dem Stellrad zur Drehzahlvorwahl   können 
Sie die Drehzahl vorwählen . Stufe 1 (niedrige 
Drehzahl) bis Stufe 6 (hohe Drehzahl)
Ermitteln Sie die richtige Einstellung durch einen 
praktischen Test:
-   Stufe 3 – 6: hohe Drehzahl: zum Hammerboh-

ren/Meißeln in Beton oder Stein

-   Stufe 1 – 3: niedrige Drehzahl: zum Bohren in 

Stahl oder Holz

LED-Anzeige

 

Die grüne LED-Anzeige 

3a

 leuchtet auf, wenn 

der Netzstecker eingesteckt ist .

 

Die rote LED-Anzeige   leuchtet auf, wenn die 
Kohlebürsten abgenutzt sind . 
Beenden Sie alle Arbeiten und senden Sie das 
Gerät an den Kunden-Service .

Summary of Contents for PBH 1500 E5

Page 1: ...IAN 298871 HAMMER DRILL PBH 1500 E5 HAMMER DRILL Translation of the original instructions BOHR UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 23 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Page 3: ...A B 3a C...

Page 4: ...er tool use and care 4 5 Service 5 Appliance specific safety instructions for hammer drills 5 Original accessories auxiliary equipment 5 Use 5 Additional handle 5 Depth stop 5 Operation 6 Select opera...

Page 5: ...selector release button ON OFF switch Red LED 3a Green LED Speed preselector dial Additional handle Tool holder with dust protector cap Locking collar Wing screw Depth stop Wheel rim chuck Chuck key...

Page 6: ...thout load General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious in...

Page 7: ...ntrol of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long hai...

Page 8: ...yone else in the vicinity CAUTION POWER CABLES DANGER Ensure that you are not likely to hit power gas or water supply lines when you are working with the power tool If necessary check with a service l...

Page 9: ...e the appliance Function selector switch Press and hold the release button on the function selector switch Turn the function selector switch so that the required symbol engages at the arrow mark Funct...

Page 10: ...m housing with the aid of the face spanner All moving parts in the hammer mechanism must be coated in a layer of grease Refill with sufficient grease until all machine parts are completely coated Clos...

Page 11: ...ted meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as swit...

Page 12: ...only by the manu facturer of the appliance or its customer service This will ensure that the safety of the appliance is maintained Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass li...

Page 13: ...ance with this conformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on...

Page 14: ...PBH 1500 E5 GR CY 11 12 12 12 12 12 13 1 14 2 14 3 14 4 15 5 15 15 16 16 16 16 17 17 17 LED 17 17 18 18 Kompernass Handels GmbH 19 20 20 21...

Page 15: ...R CY PBH 1500 E5 PBH 1500 E5 ON OFF LED 3a LED ZKS 1 PBH 1500 E5 1 3 SDS B 1 B 1 B 1 1 1 1 C 1 1 1500 W 230 V 50 Hz n0 0 800 min 1 0 3900min 1 5 J 13 mm 40 mm 32 mm II EN 60745 LpA 91 7 dB A 3 dB LWA...

Page 16: ...PBH 1500 E5 GR CY 13 LpA 89 7 dB A 3 dB LWA 103 7 dB A 3 dB LWA dB EN 60745 ah HD 9 9 m s2 K 1 5 m s2 ah CHeq 18 5 m s2 K 1 5 m s2 60745...

Page 17: ...PBH 1500 E5 14 GR CY 1 2 3...

Page 18: ...PBH 1500 E5 GR CY 15 4 5...

Page 19: ...PBH 1500 E5 16 GR CY 3...

Page 20: ...PBH 1500 E5 GR CY 17 1 6 3 6 1 3 LED LED 3a LED ON OFF ON OFF...

Page 21: ...PBH 1500 E5 18 GR CY 50 2012 19 U a b 1 7 20 22 80 98...

Page 22: ...PBH 1500 E5 GR CY 19 Kompernass Handels GmbH 3...

Page 23: ...il Parkside Florabest www lidl service com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 298871 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 4...

Page 24: ...44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U 2000 14 C 2005 88 C RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 5...

Page 25: ...PBH 1500 E5 22 GR CY...

Page 26: ...icherheit von Personen 26 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 26 5 Service 27 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r Bohrh mmer 27 Originalzubeh r zusatzger te 27 Inbetriebnahme 27 Zus...

Page 27: ...te Funktionswahlschalter Ein Aus Schalter Rote LED Anzeige 3a Gr ne LED Anzeige Stellrad Drehzahlvorwahl Zusatz Handgriff Werkzeugaufnahme mit Staubschutzkappe Verriegelungsh lse Fl gelschraube Tiefen...

Page 28: ...ers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen...

Page 29: ...en Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Page 30: ...as Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger te teile unter Spannung setzen und zu eine...

Page 31: ...der Funktion bei sich drehendem Werkzeug kann das Ger t besch digen Funktionswahlschalter Dr cken und halten Sie die Entriegelungstaste des Funktionswahlschalters Drehen Sie den Funktionswahlschalter...

Page 32: ...gwerkgeh uses mit Hilfe des Stirnlochschl ssels Alle beweglichen Maschinenteile des Schlagwerks m ssen mit einer Schmierfettschicht bedeckt sein F llen Sie gen gend Schmierfett nach bis alle Maschinen...

Page 33: ...erung gewissen haft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver...

Page 34: ...HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHU...

Page 35: ...PBH 1500 E5 32 DE AT CH...

Page 36: ...IAN 298871 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 04 2018 Ident No PBH1500E5 022018 2...

Reviews: