background image

74  DE/AT/CH

Inbetriebnahme / Bedienung

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme

  

Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie 
Spannvorrichtungen / Schraubstock,  um  das 
Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer 
gehalten, als mit Ihrer Hand.

  

Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben 
oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden 
Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verlet-
zungsgefahr besteht.

  

Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker 
aus der Steckdose.

  

Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten 
vom Gerät weg.

  

Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden 
Schleifband.

  

Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien 
oder feuchte Flächen.

  

Führen Sie das Gerät immer eingeschaltet gegen 
das Werkstück. Heben Sie das Gerät nach der 
Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten 
Sie es erst dann aus.

  

Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer 
fest mit beiden Händen (siehe auch Abb. D). 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand.

  

Lassen Sie das Gerät vollständig zum Stillstand 
kommen und schalten Sie es aus, bevor Sie es 
ablegen.

  

Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten 
am Gerät (z.B. Wechsel des Schleifpapiers) 
und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker 
aus der Steckdose.

 

Inbetriebnahme

   Schleifband  einspannen  / 

 wechseln

 VERLETZUNGSGEFAHR! 

Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, 
bevor Sie Arbeiten am Bandschleifer durchführen.

1.   Lösen Sie zunächst die Spannvorrichtung für 

das Schleifband, indem Sie den Spannhebel 

9

  

ganz herausschwenken (siehe Abb. A). Die 
Spannvorrichtung ist nun geöffnet und das 
Schleifband lässt sich entnehmen. 

2.   Legen Sie nun ein neues Schleifband auf bzw. 

wechseln Sie es aus, um anderes Material zu 
bearbeiten oder die Kornstärke zu wechseln.

WICHTIG:

 Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite 

des Schleifbandes und am Gerätegehäuse 
müssen übereinstimmen.

3.   Drücken Sie den Spannhebel 

9

 wieder in die 

Ausgangsposition.

Schleifband justieren:

  

Nehmen Sie das Gerät hoch, schalten Sie es 
ein und drehen es um. Justieren Sie nun den 
Bandlauf, indem Sie die Justierschraube 

6

 so 

drehen, bis die Kante des Schleifbandes bündig 
und parallel mit der Gerätekante verläuft (Abb B).

 

 WICHTIG: 

Achten Sie unbedingt darauf, dass 

sich das Schleifband nicht am Gehäuse einschleift. 
Prüfen Sie regelmäßig den Bandlauf und regeln Sie 
ihn, wenn nötig, mit der Justierschraube 

6

 nach.

 Arbeitshinweise

Geringer Schleifdruck genügt:

  

Arbeiten Sie mit geringem Schleifdruck. Das Ei-
gengewicht des Bandschleifers reicht für gute 
Schleifleistungen aus. Zusätzlich schonen Sie durch 
diese Arbeitsweise den Verschleiß des Schleif-
bandes und die Oberfläche des Werkstückes 
wird glatter.

Abtrag und Oberfläche:

Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden 
von der Bandgeschwindigkeit und der Kornstärke 
des Schleifbandes bestimmt (siehe auch Abschnitt 
»Drehzahl und Schleifband wählen«). 

Schleifvorgang:

  

Platzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem 
Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor-
schub. Führen Sie den Schleifvorgang parallel 
und überlappend zu den Schleifbahnen durch. 
Zur Vermeidung von störenden, querlaufenden 
Schleifspuren nur in Faserrichtung schleifen. He-
ben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom 
Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus.

Summary of Contents for PBS 900 A1

Page 1: ... pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu PÁSOVÁ BRÚSKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu BELT SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual SZALAGCSISZOLÓ Kezelési és biztonsági utalások Az originál használati utasítás fordítása BANDSCHLEIFER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetrie...

Page 2: ...tions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte ...

Page 3: ...A B C D E F 12 13 14 14 16 15 9 6 10 11 6 1 4 7 8 5 2 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ... electrical power tools Page 8 Safety advice for belt sanders Page 9 Preparing for use Tensioning changing the sanding belt Page 10 Advice on use Page 10 Vacuum dust extraction Page 10 Operation Switching on and off Page 11 Selecting the correct rotational speed and sanding belt Page 11 Using the sander in a fixed mounting Page 12 Tips and tricks Page 12 Maintenance and cleaning Page 13 Service ce...

Page 6: ...angers The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use Q Features and equipment 1 Belt speed adjuster wheel 2 Locking knob 3 ON OFF switch 4 Toothed belt cover 5 Dust extraction spout 6 Belt adjuster screw 7 Auxiliary handle 8 Ventilation slots 9 Tensioning lever 10 Dust collection box 11 Extraction adapter Fixed mounting kit 12 Mounting frame 13 Clamp plate...

Page 7: ...eriod of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working The PBS 900 A1 belt sander has full wave electron ics with additional control electronics soft start with inrush current limiting General safety advice for e...

Page 8: ...ts or ear protectors appropriate to the type of elec trical power tool used and work undertaken reduces the risk of injury c Avoid unintentional operation of the device Check that the electrical power tool is switched off before you connect it to the mains pick it up or carry it Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON OFF switch or with the device switched on d Remo...

Page 9: ...ng prolonged sanding of wood and in particular when working on materials that give rise to dusts that are hazardous to health the sander must be connected to a suitable external dust extraction device Ensure that there is adequate ventilation when working on plastic paint varnish etc The belt sander is designed for the dry sanding of large surfaces of wood plastic metal and plaster and painted sur...

Page 10: ...s The sanding output and the quality of the surface finish obtained are determined by the belt speed and the grade of grit on the sanding belt see the section on Selecting the correct rotational speed and sanding belt Sanding procedure With the sander switched on bring it into con tact with the workpiece and move it forward carefully Work in parallel and overlapping widths Always work in the direc...

Page 11: ...Whilst working in your selected mode the device functions as follows To switch on intermittent operation mode Press the ON OFF switch 3 To switch off intermittent operation mode Release the ON OFF switch 3 To switch on continuous operation mode Press the ON OFF switch 3 and keep it pressed then press the locking knob 2 To switch off continuous operation mode Press and then release the ON OFF switc...

Page 12: ...through the opening of the mounting frame 12 Tighten the screws 16 Place the two clamp plates 13 on to the holes provided on the opposite side and screw the clamp plates tight with the provided screws Insert the pins of the screw clamps 14 into the holes on one of the long sides of the mounting frame 12 see Fig E Attach the mounting frame 12 by tightening the screw clamps 14 Sanding vertically see...

Page 13: ... defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tam pering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by ...

Page 14: ... Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Applicable harmonized standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Type Device description Belt sander PBS 900 A1 Date of manufacture DOM 08 2011 Serial number IAN 68917 Bochum 31 08 2011 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make t...

Page 15: ...ne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych Strona 19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla szlifierki taśmowej Strona 19 Uruchomienie Zamocowanie wymiana taśmy szlifierskiej Strona 20 Wskazówki robocze Strona 21 Odsysanie pyłu Strona 21 Obsługa Załączanie i wyłączanie Strona 21 Wybór obrotów i taśmy szlifierskiej Strona 22 Praca stacjonarna Strona 23 Dobre rady i triki Strona 23 Kons...

Page 16: ...adkiem Za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem użytkowa nia producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności Q Wyposażenie 1 Kółko do nastawiania prędkości taśmy 2 Przycisk ustalający 3 WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK 4 Pokrywa paska zębatego 5 Króciec odsysający 6 Śruba do regulacji przebiegu taśmy 7 Dodatkowy uchwyt 8 Szczeliny wentylacyjne 9 Dźwignia mocująca 10 Pojemnik na pył 11 Adapter odsys...

Page 17: ...d zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypadkach może przekroczyć wartość podaną w niniejszej instrukcji Obciążenie drganiami może być mniej uciążliwe jeśli elektronarzędzie będzie regularnie trzymane w ten sposób Wskazówka Celem dokładnego oszacowania obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu czasu pracy należy uwzględnić również te okresy w których urządzenie jest wyłączone lu...

Page 18: ...ągania wtyku sieciowego z wtykowego gniazdka sieciowego Trzymaj kabel z daleka od gorąca oleju ostrych krawędzi lub porusza jących się części urządzeń Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko pora żenia prądem elektrycznym e Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycz nym na dworze używaj wyłącznie przedłużaczy które są dopuszczone również do pracy na dworze Użycie przedłużacza przystosowanego d...

Page 19: ...k ostrożności zapo biega niezamierzonemu startowi urządzenia d Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne poza zasięgiem dzieci Nie pozwól na użytkowanie urządzenia osobom które nie są z nim obznajo mione lub nie przeczytały niniejszych instrukcji Narzędzia elektryczne są niebez pieczne gdy są używane przez osoby niedo świadczone e Pielęgnuj starannie urządzenie Sprawdź czy ruchome części urzą dz...

Page 20: ...ikaj kontaktu z biegnącą taśmą szlifierską Nie obrabiaj żadnych zwilżonych lub wilgot nych powierzchni Urządzenie należy prowadzić zawsze w stanie włączonym do przedmiotu obrabianego Po obróbce należy podnieść urządzenie z przed miotu obrabianego i dopiero wtedy je wyłączyć W trakcie obróbki zawsze trzymaj urządzenie mocno oburącz zobacz również rysunek D Zadbaj o pewną podstawę Pozwól aby urządze...

Page 21: ...sztek metalu w drewnie może nastąpić samozapłon pyłu drzewnego w pojemniku zintegrowanego systemu odsysania pyłu lub w worku na pył odkurzacza Może to nastąpić w szczególności wtedy gdy pył drzewny jest wymieszany z resztkami lakieru lub innymi substancjami chemicznymi a zeszlifowany materiał wskutek dłuższej pracy szlifierki jest gorący Dlatego też należy bezwzględnie unikać przegrza nia zeszlifo...

Page 22: ... względnie ma teriału Każdorazowo najlepsze obroty wyznaczaj zawsze sam drogą praktycznych prób W poniższej tabeli znajdziesz niewiążące wartości które ułatwią ci wyznaczenie Materiał zakres roboczy Drewno miękkie Szlif zgrubny ziarnistość 60 Szlif dokładny ziarnistość 240 Wstępny wybór obrotów wysokie 5 6 Materiał zakres roboczy Drewno twarde Szlif zgrubny ziarnistość 60 Szlif dokładny ziarnistoś...

Page 23: ...stół warszta towy przez dokręcenie ścisków 14 Proszę nasadzić szlifierkę na ramę montażową 12 i przeprowadzić króciec odsysający 5 przez otwór w ramie montażowej 12 Proszę dokrę cić śrubę 16 Proszę nałożyć obie płytki zaciskowe 13 na odpowiednie otwory po przeciwnej stronie i dobrze dokręcić je przygotowanymi śrubami Q Dobre rady i triki Nigdy nie wolno za pomocą tej samej taśmy szlifierskiej obra...

Page 24: ...używania niezgodnego z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urzą dzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowany mi punktami serwisowymi Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa nia usługi gwarancyjnej Dotyczy to również wy mienionych i naprawionych części Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od ...

Page 25: ... WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna 2004 108 EC Stosowane normy zharmonizowane EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Typ Oznaczenie urządzenia Szlifierka taśmowa PBS 900 A1 Date of manufacture DOM 08 2011 Numer seryjny IAN 68917 Bochum 31 08 2011 S...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...omos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata Oldal 31 A szalagcsiszolóra vonatkozó biztonsági tudnivalók Oldal 31 Üzembevétel A csiszolószalag befogása cseréje Oldal 32 A munkára vonatkozó utalások Oldal 32 Porleszívás Oldal 33 Kezelés Be és kikapcsolás Oldal 33 A fordulatszám és a csiszolószalag kiválasztása Oldal 33 Helyhez kötött munka Oldal 34 Tippek és trükkök Oldal 35 Karba...

Page 28: ...ek és jelentős balesetveszé lyeket rejt magában A nem rendeltetésszerű alkal mazásból származó károkért a gyártó nem áll jót Q Felszerelés 1 Szalagsebesség beállító kereke 2 Rögzítőgomb 3 BE KI kapcsoló 4 Fogazott szíj burkolata 5 Leszívócsonk 6 Csavar a szalagmenet beállításához 7 Pótmarkolat 8 Szellőztető rés 9 Feszítőkar 10 Porgyűjtő doboz 11 Leszívó adapter Stacioner felszerelő szet 12 Felszer...

Page 29: ...heti A rezgésterhelést alá lehet becsülni ha az elektromos szerszámot rendszere sen ilyen módon használják Utalás A rezgésterhelésnek egy bizonyos munkai dőszak időtartama alatti pontos felbecsülésére azokat az időket is figyelembe kell venni amelyek alatt a készülék ki van kapcsolva vagy habár jár valójában nem használják Ez a teljes munkaidőszak alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti A...

Page 30: ...ása csökkenti az áramütés kockázatát 3 Személyek biztonsága a Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig figyelmes ügyeljen arra amit tesz és járjon el mindig meggondoltan Ne használja a készüléket ha fáradt vagy ha drogok alkohol vagy orvosságok hatása alatt áll A készülék használata közben már egy pillanat figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet b Viseljen személyi...

Page 31: ...és tisztán Az éles vágószélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószerszámok kevésbbé szorulnak be és könnyebb azoknak vezetni g Alkalmazza az elektromos szerszámot a tartozékokat a betétszerszámokat stb Ennek az utasításnak megfelelő en és úgy ahogy azokat ennek a spe ciális készüléknek azt előírták Eközben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet Az elektromos szerszámokn...

Page 32: ...ásd az A ábrát A befogó szerkezet most nyitva van és ki tudja venni a csiszolószalagot 2 Most helyezzen fel egy új csiszolószalagot ill cserélje ki a régit egy másik anyag megmunká lásához vagy a szemcsézet cseréje miatt Fontos A csiszolószalag belső oldalán és a készülék házán látható nyílak irányának meg kell egyezni 3 Nyomja a feszítőkart 9 újra a kiinduló helyzetbe A csiszolószalag beállítása ...

Page 33: ...on porleszívást porgyűjtő dobozt vagy porszívót 1 Tolja a leszívó adaptert 11 a készülék oldalán található leszívócsonkra 5 lásd a C ábrát 2 Tolja egy erre a célra engedélyezett porleszívó berendezés tömlőjét pld egy műhelyporszívó a leszívó adapterre 11 Q Kezelés Q Be és kikapcsolás A PBS 900 A1 szalagcsiszoló kiegészítő szabály zási elektronikás teljes tengelyelektronikával és kap csolási áramko...

Page 34: ...á lás jellege Lakkok csiszolása Durva csiszolás szemcsézet 150 Finom csiszolás szemcsézet 320 Fordulatszám előválasztás alacsony 1 2 Nyersanyag megmunká lás jellege Acél rozsdátlanítása Durva csiszolás szemcsézet 40 Finom csiszolás szemcsézet 120 Fordulatszám előválasztás közepes magas 3 4 Nyersanyag megmunká lás jellege Műanyagok Durva csiszolás szemcsézet 120 Finom csiszolás szemcsézet 240 Fordu...

Page 35: ...pld megtörések stb által használhatatlanná válnak Q Karbantartás és tisztítás SÉRÜLÉSVESZÉLY Mielőtt a szalagcsiszolón munkákat végez húzza ki mindig a hálózati dugót a dugaljzatból A szalagcsiszoló karbantartásmentes Tisztítsa rendszeresen a készüléket közvetlenül a munka befejezése után A készülék tisztításához használjon egy száraz törlőruhát és semmiesetre sem benzint oldó szereket vagy olyan ...

Page 36: ... nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesí téshez eljuttatni A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit községe vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg Q Konformitásnyilatkozat Gyártó Mi a Kompernaß GmbH dokumentációkért felelős Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Németorsz...

Page 37: ...električnega orodja Stran 40 Varnostna navodila za tračni brusilnik Stran 41 Začetek uporabe Vpenjanje menjanje brusilnega traku Stran 42 Navodila za delo Stran 42 Odsesavanje prahu Stran 42 Uporaba Vklop in izklop Stran 43 Izbira števila vrtljajev in brusilnega traku Stran 43 Stacionarno delo Stran 44 Nasveti in triki Stran 44 Vzdrževanje in čiščenje Stran 45 Servis Stran 45 Garancija Stran 45 Od...

Page 38: ... 1 nastavno kolesce za hitrost traku 2 gumb za fiksiranje 3 stikalo za VKLOP IZKLOP 4 pokrov zobatega jermena 5 priključek za odsesavanje 6 vijak za nastavitev teka traku 7 dodatni ročaj 8 prezračevalne reže 9 napenjalo 10 prestrezna škatla za prah 11 adapter za odsesavanje Komplet za stacionarno montažo 12 montažni okvir 13 pritrdilna ploščica 2x 14 primež 2x 15 distančna ploščica 2x 16 vijak Q O...

Page 39: ...tudi čase v katerih je naprava izklopljena in sicer teče vendar pa ni dejansko v uporabi To lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov nega obdobja občutno zmanjša Tračni brusilnik PBS 900 A1 razpolaga s polnova lovno elektroniko z dodatno krmilno elektroniko in mehkim startom z omejevanjem vklopnega toka Splošna varnostna navodi la za električno orodje Preberite varnostna opozorila in navodi...

Page 40: ...zaščitno opremo in vedno zaščitna očala Uporaba osebne zaščitne opreme kot so maska za prah delov ni čevlji z zaščito proti drsenju zaščitna čelada ali zaščita sluha odvisno od načina uporabe električnega orodja zmanjšuje tveganje na stanka poškodb c Preprečite nenameren vklop naprave Prepričajte se da je električno orodje izklopljeno preden ga priključite na oskrbo s tokom dvignete ali nosite Če ...

Page 41: ... kovine nastajajo iskre Zaradi tega obvezno pazite na to da ne ogrožate oseb in se v bližini delovnega obmo čja ne nahajajo vnetljivi materiali Pri obdelovanju lesa in še posebno kadar ob delujete materiale pri katerih nastaja zdravju škodljiv prah napravo priključite na ustrezno napravo za odsesavanje prahu Pri obdelavi nekaterih plastičnih mas barv lakov itn skrbite za zadostno zračenje Tračni b...

Page 42: ...tala bolj gladka Odstranjevanje in površina Zmogljivost odstranjevanja in dosežena površina sta odvisni od hitrosti traku in jakosti granulacije brusilnega traku glejte tudi odstavek Izbira števila vrtljajev in brusilnega traku Postopek brušenja Vklopljeno napravo položite na obdelovanec in delajte z zmernim pomikanjem naprej Bruše nje izvajajte tako da posamezni brušeni pasovi potekajo vzporedno ...

Page 43: ...t sledi Vklop trenutnega obratovanja Pritisnite stikalo za VKLOP IZKLOP 3 Izklop trenutnega obratovanja Stikalo za VKLOP IZKLOP 3 spustite Vklop nepretrganega obratovanja Pritisnite stikalo za VKLOP IZKLOP 3 držite ga pritisnjenega in pritisnite gumb za fiksiranje 2 Izklop nepretrganega obratovanja Pritisnite stikalo za VKLOP IZKLOP 3 in ga izpustite Q Izbira števila vrtljajev in brusilnega traku ...

Page 44: ...na montažni okvir 12 in priključek za odsesavanje 5 speljite skozi odprtino v montažnem okvirju 12 Vijak 16 pritegnite Obe pritrdilni ploščici 13 vtaknite v predvidene luknje na nasproti ležeči strani in ju pritrdite s pripravljenimi vijaki Zatiča primežev 14 vtaknite v luknji na dolgi strani montažnega okvirja 12 glejte sl E Pritrdite montažni okvir 12 tako da primeža 1 4 pritegnete Vertikalno de...

Page 45: ...gotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka Garancija velja le za napake pri materialu ali izde lavi ne pa tudi za poškodbe pri transportu potrošne dele ali za poškodbe lomljivih delov npr stikal ali akumulatorjev Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja pri uporabi sile ter pri posegih ki jih ni izvedla naša pooblaščena ser...

Page 46: ...Direktiva o strojih 2006 42 EC Direktiva ES o nizkonapetostni električni opremi 2006 95 EC Elektromagnetna kompatibilnost 2004 108 EC Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Oznaka tipa naprave Tračni brusilnik PBS 900 A1 Date of manufacture DOM 08 2011 Serijska številka IAN 68917 Bochu...

Page 47: ...ancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...4 Pečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Strana 52 Bezpečnostní pokyny pro pásovou brusku Strana 53 Uvedení do provozu Napnutí výměna brusného pásu Strana 54 Pracovní pokyny Strana 54 Odsávání prachu Strana 54 Obsluha Zapínání a vypínání Strana 55 Volba počtu otáček a brusného pásu Strana 55 Stacionární práce Strana 56 Tipy a triky Strana 56 Údržba a čistění Strana 56 Servis St...

Page 50: ...astavovací kolečko pro rychlost pásu 2 Pojišťovací knoflík 3 Spínač ZAP VYP 4 Kryt řemenice 5 Odsávací hrdlo 6 Seřizovací šroub pro chod pásu 7 Přídavná rukojeť 8 Větrací štěrbina 9 Upínací páka 10 Box k zachycování prachu 11 Adaptér k odsávání Stacionární montážní sada 12 Montážní rám 13 Svěrací desky 2x 14 Stolařské svorky 2x 15 Rozpěrné desky 2x 16 Šroub Q Rozsah dodávky Po vybalení zařízení zk...

Page 51: ...užito Tím lze zatížení vibracemi přes celou pracovní ča sovou oblast zřetelně zredukovat Pásová bruska PBS 900 A1 disponuje celorozsaho vou elektronikou s přídavnou regulační elektroni kou softstartem a omezením zapínacího proudu Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Přečtěte si všechny bez pečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mo hou způ...

Page 52: ...ti prachu proti skluzná bezpečnostní obuv ochranná přilba nebo ochrana proti sluchu v závislosti na dru hu a použití elektrického nástroje zmenšuje ri ziko poranění c Zabraňte nechtěnému uvedení do provozu Před připojením k napájecí mu napětí před upnutím a nošením elektrického nástroje se ujistěte že je vypnut Máte li při nošení zařízení prst na spínači ZAP VYP nebo je zařízení zapnuto může dojít...

Page 53: ...i se kovy při nichž vznikají zdraví ohrožující prachy připojte zařízení na vhodné externí odsávací zařízení Při zpracování umělých hmot barev laků atd se postarejte o dostatečné větrání Pásová bruska je dimenzována pro plošné broušení dřeva umělé hmoty kovu a tmelu ja kož i nalakovaných povrchových ploch nasucho Zařízení se smí používat jen pro suchý výbrus Materiál obsahující azbest se nesmí zpra...

Page 54: ...rousicí postup Zapnuté zařízení umístěte na obrobku a pracujte s mírným posuvem Brousicí postup provádějte rovnoběžně a překrývaně k brusným pásům K zabránění rušivých příčně probíhajících brus ných stop bruste jen ve směru vlákna Po zpra cování zvedněte stroj od obrobku a teprve pak jej vypněte Q Odsávání prachu Nebezpečí požáru Při práci s elektrickými zařízeními která mají k dispozici box k zac...

Page 55: ...o provozu Stiskněte spínač ZAP VYP 3 a uvolněte jej Q Volba počtu otáček a brusného pásu Nastavovacím kolečkem pro rychlost pásu 1 mů žete předvolit počet otáček i při běžícím zařízení Optimální rychlost pásu závisí na obrobku který se má opracovat popř na materiálu Vyšetřete sami vždy nejlepší počet otáček v praktickém pokusu V následující tabulce naleznete nezávazné hodnoty které vám ulehčí vyše...

Page 56: ...ě montážního rámu 12 Upevněte montážní rámy 12 na rovné pevné ploše např pracovní stůl utažením svěráků 14 Nasaďte pásovou brusku na montážní rám 12 a veďte odsávací hrdlo 5 otvorem montážního rámu 12 Utáhněte šroub 16 Obě svěrací desky 13 nasaďte na plánované otvory na protiležící straně a zašroubujte je pevně připravenými šrouby Q Tipy a triky Nikdy neopracujte stejným brusným pásem dřevo a kov ...

Page 57: ...rizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záruční doba se zárukou neprodlouží Toto platí také pro náhradní díly a opravené součásti Případné škody a vady existující už při koupi se musí hlásit ihned po vybalení nejpozději však do dvou dnů od data nákupu Po uplynutí záruční doby se pro vedené opravy musí zaplatit CZ Serv...

Page 58: ... o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Použité sladěné normy EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Typ označení přístroje Pásová bruska PBS 900 A1 Date of manufacture DOM 08 2011 Sériové číslo IAN 68917 Bochum 31 08 2011 Semi Uguzlu Manager jakosti Tech...

Page 59: ... manipulácia a používanie elektrických nástrojov Strana 62 Bezpečnostné pokyny pre používanie pásovej brúsky Strana 63 Uvedenie do prevádzky Upnutie výmena brúsneho pásu Strana 64 Pokyny pre prácu Strana 64 Odsávanie prachu Strana 64 Obsluha Zapnutie a vypnutie Strana 65 Výber otáčok a brúsneho pásu Strana 65 Stacionárna práca Strana 66 Tipy a triky Strana 66 Údržba a čistenie Strana 67 Servis Str...

Page 60: ...gulačné koliesko rýchlosti pásu 2 zaisťovacie tlačidlo 3 zapínač vypínač 4 kryt ozubeného remeňa 5 odsávací nátrubok 6 nastavovacia skrutka pre pohyb pásu 7 prídavná rukoväť 8 vetracie štrbiny 9 upínacia páka 10 box na zachytávanie prachu 11 odsávací adaptér Stacionárna montážna súprava 12 montážny rám 13 upínacie dosky 2x 14 skrutkové zvieradlá 2x 15 dištančné dosky 2x 16 skrutka Q Rozsah dodávky...

Page 61: ...iť aj časy keď je prístroj vypnutý resp je síce zapnutý ale sa s ním v skutočnosti nepracuje Toto môže výrazne zredukovať kmitavé namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti Pásová brúska PBS 900 A1 disponuje plno hriadeľovú elektroniku s dodatočnou regulačnou elektronikou po zvoľným štartom s obmedzením zapínacieho prúdu Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Prečítajte si všetky...

Page 62: ...stroj nepoužívajte vtedy ak ste una vení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu či medikamentov Jediný mo ment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k závažným poraneniam b Noste osobný ochranný výstroj a vždy používajte ochranné okuliare Nosenie osobného ochranného výstroja ako je respirátor protišmyková bezpečnostná obuv ochranná prilba alebo ochrana sluchu v závislosti od druhu a použ...

Page 63: ...iah nuť vlastný sieťový kábel Poškodenie vedenia pod napätím môže kovové časti nára dia vystaviť napätiu čo môže viesť k zásahu elektrickým prúdom Nebezpečenstvo požiaru od vyletujúcich iskier Keď brúsite kovy vyletujú iskry Preto bezpodmienečne dbajte o to aby neboli žiadne osoby ohrozené a aby sa v blízkosti pracovného rozsahu nenachá dzali horľavé materiály Pri opracovávaní dreva a obzvlášť keď...

Page 64: ...o potrebné doregulujte ho pomocou nastavova cej skrutky 6 Q Pokyny pre prácu Malý tlak pri brúsení stačí Pracujte s malým tlakom pri brúsení Vlastná hmotnosť pásovej brúsky stačí na dobré brúsne výkony Okrem toho týmto pracovným postupom šetríte opotrebovanie brúsneho pásu povrch obrobku bude hladší Úber a povrch Veľkosť zrna brúsneho pásu a rýchlosť pásu určujú úberový výkon a kvalitu povrchu poz...

Page 65: ...prúdu Pri prevádzke pásovej brúsky môžete si môžete zvoliť medzi okamžitou a trvalou prevádzkou Na krátke práce použite okamžitú prevádzku Na dlh šie trvajúce práce odporúčame trvalú prevádzku Obsluha vami zvoleného nastavenia funguje nasle dovne Zapnutie okamžitej prevádzky Stlačte zapínač vypínač 3 Vypnutie okamžitej prevádzky Pustite zapínač vypínač 3 Zapnutie trvalej prevádzky Stlačte zapínač ...

Page 66: ...u na rovnej pevnej ploche napr pracovný stôl Horizontálna práca pozri Obr E Pásovú brúsku nasaďte na montážny rám 12 a odsávací nátrubok 5 veďte cez otvor montáž neho rámu 12 Dotiahnite skrutku 16 Obidve upínacie dosky 13 nasuňte na stano vené otvory na protiľahlej strane a zaskrutkujte ich s pripravenými skrutkami Zasuňte čapy skrutkových zvierok 14 do otvorov na jednej z dlhých strán montážneho ...

Page 67: ...iť bezplatné zaslanie tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré ...

Page 68: ...rnicami ES Smernica o strojoch 2006 42 EC Smernica ES o nízkonapäťových strojoch 2006 95 EC Elektromagnetická znášanlivosť 2004 108 EC Aplikované harmonizované normy EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Typ Názov prístroja Pásová brúska PBS 900 A1 Date of manufacture DOM 08 2011 Sériové číslo IAN 68917 Bochum 31 08 201...

Page 69: ...rsonen Seite 72 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 73 Sicherheitshinweise für Bandschleifer Seite 73 Inbetriebnahme Schleifband einspannen wechseln Seite 74 Arbeitshinweise Seite 74 Staubabsaugung Seite 75 Bedienung Ein und ausschalten Seite 75 Drehzahl und Schleifband wählen Seite 75 Stationäres Arbeiten Seite 76 Tipps und Tricks Seite 77 Wartung und Reinigung Seite 77 Service...

Page 70: ...derung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Ver wendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Ausstattung 1 Stellrad Bandgeschwindigkeit 2 Feststellknopf 3 EIN AUS Schalter 4 Zahnriemenabdeckung 5 Absaugstutzen 6 Justierschraube für Bandlauf 7 Zusatz Handgriff 8 Lüftungsschlitze 9 Spannhebel 10 Staubfangbo...

Page 71: ...e unterschätzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise ver wendet wird Hinweis Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich tigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum...

Page 72: ...alter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek trowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsam...

Page 73: ...hneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneid werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem men sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerk zeugen für andere als die vorgesehenen An we...

Page 74: ...g ist nun geöffnet und das Schleifband lässt sich entnehmen 2 Legen Sie nun ein neues Schleifband auf bzw wechseln Sie es aus um anderes Material zu bearbeiten oder die Kornstärke zu wechseln Wichtig Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite des Schleifbandes und am Gerätegehäuse müssen übereinstimmen 3 Drücken Sie den Spannhebel 9 wieder in die Ausgangsposition Schleifband justieren Nehmen Sie das G...

Page 75: ...ug keine Staubabsaugung Staubfangbox oder Staubsauger verwenden 1 Schieben Sie den Absaugadapter 11 auf den Absaugstutzen 5 an der Geräteseite siehe Abb C 2 Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Staubabsaugvorrichtung z B eines Werkstatt staubsaugers auf den Absaugadapter 11 Bedienung Ein und ausschalten Der Bandschleifer PBS 900 A1 verfügt über Voll wellenelektronik mit zusätzlicher Regelele...

Page 76: ... horizontale oder vertikale Arbeit auf einer ebenen festen Fläche z B Werkbank befestigen Horizontales Arbeiten siehe Abb E Setzen Sie den Bandschleifer auf den Montage rahmen 12 und führen den Absaugstutzen 5 durch die Öffnung des Montagerahmens 12 Ziehen Sie die Schraube 16 an Stecken Sie die beiden Klemmplatten 13 auf die vorgesehenen Lochungen an der gegenüber liegenden Seite und schrauben Sie...

Page 77: ...um Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäd...

Page 78: ... Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformitätserklärung Hersteller Wir Kompernaß GmbH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC ...

Page 79: ... GmbH Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2011 Ident No PBS900A1082011 4 4 ...

Reviews: