background image

32  DE/AT/CH

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

  

Gefährdungen durch  

Zubehörteile

 

 Trennen Sie die Schleifmaschine für Schleifblätter 
oder den Polierer vor dem Auswechseln des 
Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen 
von der Energieversorgung.

   Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile und 

Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der 
Schleifmaschine für Schleifblätter oder des Po-
lierers empfohlenen Größen und Typen.

   Vermeiden Sie während und nach der Verwen-

dung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerk-
zeug, denn dieses kann sich erwärmt haben 
oder scharfkantig sein.

   Verwenden Sie ausschließlich Maschinenwerk-

zeuge für Schleifmaschinen für Schleifblätter und 
Polierer, die vom Hersteller der Schleifmaschinen 
für Schleifblätter und Polierer vorgesehen sind.

   Verwenden Sie keine Trennschleifscheiben und 

Maschinen zum Abschneiden.

   Prüfen Sie, ob die maximale Betriebsdrehzahl 

des Maschinenwerkzeuges (Flatterscheiben, 
Schleifbänder, Fiberscheiben usw.) höher ist 
als die Bemessungsdrehzahl der Maschine.

   Achten Sie darauf, selbsthaftende Schleifschei-

ben konzentrisch auf der Befestigungsplatte 
anzubringen.

  

Gefährdungen am Arbeitsplatz

  

Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind 
Hauptgründe für Verletzungen am Ar-
beitsplatz.

 Achten Sie auf Oberflächen, die 

durch den Gebrauch der Maschine rutschig 
geworden sein können, und auf durch den Luft- 
oder den Hydraulikschlauch bedingte Stolper-
gefahren.

 

 Gehen Sie in unbekannten Umgebungen 
mit Vorsicht vor.

 Es können versteckte Ge-

fährdungen durch Strom- oder sonstige Versor-
gungsleitungen gegeben sein.

  

Diese Schleifmaschinen für Schleifblät-
ter oder Polierer sind nicht zum Einsatz 
in explosionsfähigen Atmosphären 
bestimmt und nicht gegen den Kontakt 
mit elektrischen Stromquellen isoliert.

 

 Stellen Sie sicher, dass keine elektri-
schen Leitungen, Gasrohrleitungen 
usw. vorhanden sind,

 die im Falle der  

Beschädigung durch die Verwendung der Ma-
schine zu einer Gefährdung führen könnten.

  

Gefährdungen durch Staub  

und Dämpfe

 

 

Die beim Einsatz von Schleifmaschinen 
für Schleifblätter und Polierern entste-
henden Stäube und Dämpfe können ge-
sundheitliche Schäden (wie z. B. Krebs, 
Geburtsfehler, Asthma und / oder Der-
matitis) verursachen;

 es ist unerlässlich, eine 

Risikobewertung in Bezug auf diese Gefähr-
dungen durchzuführen und entsprechende  
Regelungsmechanismen zu implementieren.

  

In die Risikobewertung sollten die  
bei der Verwendung der Maschine 
entstehenden Stäube und die dabei 
möglicherweise aufwirbelnden vor-
handenen Stäube einbezogen werden.

   Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der 

Polierer ist nach den in dieser Anleitung ent-
haltenen Empfehlungen zu betreiben und zu 
warten, um die Freisetzung von Staub und 
Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

   Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbe-

lung von Staub in staubhaltigen Umgebungen 
auf ein Mindestmaß reduziert wird.

   Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die 

Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freiset-
zung zu kontrollieren.

   Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Un-

terdrückung von Flugstaub oder Dämpfen  
vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der  
Maschine sollten den Anweisungen des Her-
stellers entsprechend eingesetzt und gewartet 
werden.

   Die  Verbrauchsmaterialien / Maschinenwerk-

zeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung 
entsprechend auszuwählen, zu warten und zu 
ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der 
Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.

   Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach 

den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie 

96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_content_SI.indd   32

30.04.14   15:46

Summary of Contents for PDEXS 150 A1

Page 1: ...iginalbetriebsanleitung AIR SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual EKSCENTRI NI BRUSILNIK NA STISNJEN ZRAK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod ori...

Page 2: ...e containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Klappen Sie vor dem Lesen...

Page 3: ...1 2 8 3 4 5 7 6 C D A 10 9 11 3 B 2 9 10 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI indd 4 30 04 14 15 04...

Page 4: ...96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI indd 5 30 04 14 15 04...

Page 5: ...nery Page 11 Original accessories tools Page 11 Before Initial Use Selecting the sanding disc Page 11 Changing the sanding disc Page 11 Establishing connections Page 11 Dust shavings extraction Page 1...

Page 6: ...ay not be used for commercial or industrial purposes Features Check that all the items are present and that the product is in perfect condition immediately after unpacking Never use the product if it...

Page 7: ...iance if you discover any defects Keep children and other per sons away from the appliance during use Distractions can cause you to lose control of the appliance Do not soak materials or areas that ar...

Page 8: ...ojected parts If the work piece one of the accessories or the tool itself breaks parts may be projected at great speed When operating the sander or the polisher always wear impact resistant eye protec...

Page 9: ...ould report these to the employer and consult a qualified healthcare professional Risks associated with accessories Unplug the sander or polisher before you change tools or accessories Only use the si...

Page 10: ...other problems e g tin nitus ringing whistling or buzzing in the ear It is imperative to perform a risk assessment for these hazards and implement the suitable regulatory mechanisms Suitable regulator...

Page 11: ...ined by the grit size of the sanding disc Use the corresponding grinding discs with different grain sizes for processing different materials Changing the sanding disc The compressed air orbital sander...

Page 12: ...it from the compressed air source after finishing the work Note First disconnect the hose from the compressed air source compressor only then disconnect the supply hose from the unit This will ensure...

Page 13: ...and when it occurred If the defect is covered by our warranty we will re turn the repaired device or replacement thereof A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period Scope...

Page 14: ...GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Environmental instructions and disposal information Don t waste recycle Equipment accessories and packaging should be recycled in an environmentall...

Page 15: ...e Stran 21 Originalni pribor originalne dodatne naprave Stran 21 Pred za etkom obratovanja Izbira brusilnega lista Stran 21 Menjava brusilnega lista Stran 21 Priklju itev Stran 21 Odsesavanje prahu os...

Page 16: ...ustrijske na mene Oprema Takoj po razpakiranju vedno preverite ali je izdelek v neopore nem stanju Iz delka ne uporabljajte e je pokvarjen 1 Spro ilec ro ica za upravljanje 2 Priklju ek za sesanje pra...

Page 17: ...niste pozorni lahko iz gubite nadzor nad napravo Materiale ali obdelovalne povr ine ne napojite s teko inami ki vsebujejo razred ila Izogibajte se bru enju barv z vsebno stjo svinca ali drugih materi...

Page 18: ...izvr enih delov Pri zlomu obdelovanca ali dela dodatne opreme ali celo dela orodja naprave same se lahko deli z veliko hitrostjo izvr ejo Pri delovanju brusilne naprave za bru silne liste ali polirne...

Page 19: ...je ali togost teh opozorilnih znakov ne ignorirajte Uporabnik naj le to sporo i svo jemu delodajalcu in se posvetuje z zdravnikom Nevarnosti zaradi delov dodatne opreme Lo ite brusilno napravo za brus...

Page 20: ...kodbe sluha izgubo sluha in druge te ave kot npr tinitus zvonje nje vi ganje ali bren anje v u esih Nujno potrebna je izvedba ocene tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uresni evanje ustrez nih regu...

Page 21: ...st vseh delov naprave Izbira brusilnega lista Povr ina in odstranjevanje Zmogljivost odstranjevanja in dose ena povr ina sta odvisni od zrnatosti brusilnega lista Upo tevajte da morate za obdelovanje...

Page 22: ...no najprej vklopite in ele nato napravo pribli ajte obdelovancu Vklop pnevmatskega ekscentri nega brusilnika Upravljalno ro ico 1 popolnoma potisnite navzdol glej sliko C Hitrost nastavite s pomo jo r...

Page 23: ...et od datuma nakupa izdelka pojavi napaka pri materialu ali izdelavi bomo va izdelek po svoji lastni izbiri brezpla no popra vili ali ga zamenjali Pogoj za uveljavljanje te garan cijske storitve je da...

Page 24: ...H Servis in informacije Media Impeks d o o Spletna stran www cmc creative de E po ta service si cmc creative de Telefon 00386 2 796 3511 normalna tarifa nem tel omre ja Sede Nem ija IAN 96905 Upo teva...

Page 25: ...osti Za ocenitev konformnosti so bile uporabljene nas lednje harmonizirane norme DIN EN ISO 11148 8 2011 St Ingbert 30 04 2014 Karl Peter Uhle Direktor 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_content_SI...

Page 26: ...kazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla e ni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka mo rajo biti lastnosti s...

Page 27: ...n Seite 33 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 33 Originalzubeh r zusatzger te Seite 34 Vor der Inbetriebnahme Schleifblatt w hlen Seite 34 Schleifblatt wechseln Seite...

Page 28: ...kt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden Ausstattung berpr fen Sie unmittel...

Page 29: ...e und Anweisungen f r die Zukunft auf Kontrollieren Sie das Ger t vor Inbetrieb nahme auf etwaige Besch digungen Sollte das Ger t M ngel aufweisen darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden Ha...

Page 30: ...r oder dieser Polierer darf nicht ver n dert werden Ver nderungen k nnen die Wirksamkeit der Sicherheitsma nahmen verrin gern und die Risiken f r die Bedienungsperson erh hen Die Sicherheitsanweisunge...

Page 31: ...hine ohne Schleifmittel ver wenden Es besteht ein Risiko einer elektrostatischen Entladung wenn die Maschine auf Plastik und anderen nicht leitenden Materialien verwendet wird Eine potentiell explosiv...

Page 32: ...ht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert Stellen Sie sicher dass keine elektri schen Leitungen Gasrohrleitungen usw vorhanden sind die im Falle der Besch digung durch die Verwendung...

Page 33: ...wenn die Maschine in Betrieb ist Gef hrdungen durch Schwingungen Die Einwirkung von Schwingungen kann Sch digungen an den Nerven und St rungen der Blutzirkulation in H nden und Armen verursachen Trage...

Page 34: ...xzenterschleifer verf gt ber eine Klett Haftung die ein schnelles und einfaches Wech seln der Schleifbl tter erm glicht Heben Sie das Schleifblatt seitlich an und ziehen es vom Schleifteller 6 ab Hinw...

Page 35: ...t nach Abschluss der Arbeit von der Druckluftquelle Hinweis L sen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle Kompressor und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Ger t So ver...

Page 36: ...besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein n...

Page 37: ...die oben benannte Servicestelle Adresse C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Deutschland Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Rohstoffr ckgewinnung statt M llentsorgung 138180 Ger t Zub...

Page 38: ...38 DE AT CH EG Konformit tserkl rung St Ingbert 30 04 2014 Karl Peter Uhle Gesch ftsf hrer 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_content_SI indd 38 30 04 14 15 46...

Page 39: ...Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Last Information Update Stanje informacij Stand der Informationen 04 2014 Ident No PDEXS150A1042014 SI 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI in...

Reviews: