background image

16

PDFP 500 B2

HU

Szerviz

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

A készüléket szervizben vagy villamos-
sági szakemberrel és kizárólag eredeti 
pótalkatrészek felhasználásával javíttassa.

 

Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó 
biztonsága.

TUDNIVALÓ

 

A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket 
(mint pl. tű, rugó, festékpohár) ügyfélszolgá-
lati forródrótunkon keresztül rendelheti meg.

 Szerviz Magyarország 

Tel.: 0640 102785 
E-Mail: kompernass@lidl.hu 

IAN 275684

Importőr

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

Az eredeti megfelelőségi 
nyilatkozat fordítása

Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, a doku-
mentáció felelőse: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,  
44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel 
igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az alábbi 
szabványoknak, normatív dokumentumoknak és 
EK-irányelveknek:

Gépek irányelv 
(2006 / 42 / EC)

Alkalmazott harmonizált szabványok:

EN 1953:2013

A gép típusmegjelölése:

Sűrített levegős festékszóró pisztoly PDFP 500 B2

Gyártási év: 02-2016

Sorozatszám: IAN 275684

Bochum, 2016.02.01.

 

Semi Uguzlu
- minőségbiztosítási vezető -

A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki 
változtatások jogát.

Summary of Contents for PDFP 500 B2

Page 1: ...TZPISTOLE Originalbetriebsanleitung SŰRÍTETT LEVEGŐS FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY Az originál használati utasítás fordítása PIŠTOLA ZA BRIZGANJE BARVE NA STISNJEN ZRAK Prevod originalnega navodila za uporabo PNEUMATICKÁ STŘÍKACÍ PISTOLE Překlad originálního provozního návodu NEUMATICKÁ STRIEKACIA PIŠTOĽ Preklad originálneho návodu na obsluhu ...

Page 2: ...familiarise yourself with all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznám...

Page 3: ...A B C D ...

Page 4: ...ment 3 Safety instructions for fine spray systems 4 Operation 4 HVLP properties 4 Connecting the device 4 Preparing the surface 5 Switching the appliance on off 5 Setting the paint jet pattern 5 Adjusting the paint flow 5 Adjusting the airflow 6 Maintenance and cleaning 6 Disposal 7 Warranty 7 Service 8 Importer 8 Translation of the original Conformity Declaration 8 ...

Page 5: ...ny other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance is intended for domestic use only Symbols on the compressed air tool WARNING Read the operating instructions before use Always wear safety goggles Always wear a mask Always wear hea...

Page 6: ...rself Wear a mask with an active carbon filter and safety goggles Keep children and other bystanders at a distance while operating the tool Distractions can cause you to lose control Disconnect the appliance from the compressed air source before starting any repairs or main tenance work as well as during any breaks in work and before transportation When undoing the hose coupling hold the hose firmly...

Page 7: ...ressure jet can inject toxic materials into the body and cause serious in juries In the event of a chemical penetration of the skin seek medical assistance immediately Be aware of the potential hazards of the sprayed material Take note of the markings on the container and the manufacturer s infor mation on the sprayed material including the instruction to use personal protective equip ment The man...

Page 8: ...and screw the lid on firmly Hold the spray gun at a constant distance from the object The ideal spraying distance is ap prox 15 cm Work out the right settings by carrying out a test Do not switch the appliance on off over the spray surface rather start end the spraying process approx 10 cm from the spray surface Switching on To switch on pull the trigger and keep it pressed in Switching off To stop w...

Page 9: ... pletely in solvent After every use squirt thinners only outside risk of explosion or water through the appliance To clean the housing the nozzle head and the spray holes inside it use the supplied cleaning brush or a cloth Never use petrol solvents or cleansers which can damage plastic First unscrew the stroke limiter screw by turning it in an anticlockwise direction Remove the spring Remove the ...

Page 10: ...lously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for damage sustained during carriage components subject to wear and tear or damage to fragile components...

Page 11: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ments officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN 1953 2013 Type designati...

Page 12: ...szóró rendszerrel kapcsolatos biztonsági utasítások 11 Üzembe helyezés 12 HVLP jellemzők 12 A készülék csatlakoztatása 12 A szórásfelület előkészítése 13 A készülék be kikapcsolása 13 Festéksugár beállítása 13 Festékmennyiség szabályozása 13 Levegőmennyiség szabályozása 14 Karbantartás és tisztítás 14 Ártalmatlanítás 15 Garancia 15 Szerviz 16 Importőr 16 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordít...

Page 13: ...e zen csepegő anyagok feldolgozására A készülék minden más felhasználása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat Nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget A készülék rendelte tésének megfelelően csak magánháztartásban használható A pneumatikus szerszámon lévő jelzések WARNING Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót Visel...

Page 14: ... más személyeket Ha elterelik a figyelmét elveszítheti uralmát a készülék felett Javítási és karbantartási munkák valamint a készülék szállítása előtt és üzemszünetek esetén válassza le a készüléket a sűrítettlevegő forrásról A tömlőcsatlakozó leválasztása esetén szorosan fogja meg a tömlőt így elkerülheti a visszateke redő tömlő által előidézett sérüléseket Ügyeljen az épségére A készülék üzembe h...

Page 15: ...szélyeire Vegye figyelembe a tartályon lévő jelölése ket vagy a szóróanyag gyártói utasításait ideértve a személyi védőfelszerelés viselésére vonatkozó előírásokat is A gyártói információ kat követve csökkenthatő a tűz valamint mérgek rákkeltő anyagok stb által okozott sérülések Soha ne szórjon felszerelt fúvókafej nélkül A speciális fúvókabetét és a megfelelő fúvókafej használata csökkenti annak a...

Page 16: ...üléket ne a szórásfelület felett kapcsolja be vagy ki hanem a szórást kb 10 cm re a szórásfelülettől kezdje illetve fejezze be Bekapcsolás A bekapcsoláshoz nyomja meg a ravaszt és tartsa lenyomva Kikapcsolás Az üzem befejezéséhez engedje el a ravaszt Festéksugár beállítása A készüléken gömb és széles sugarat lehet beállítani Gömbsugár Széles sugár Gömbsugár beállítása A gömbsugarat például kis fel...

Page 17: ... oldószerbe Minden használatot követően szórjon hígítót csak szabadban robbanásveszély illetve vizet a készülékbe A ház a fúvókafej és az abban található szórólyukak megtisztításához használja a ka pott tisztítókefét vagy egy törlőkendőt Soha ne használjon benzint vagy olyan oldószert tisztí tószert amely kárt tesz a műanyagban Először csavarja le az ütköző löketszabályozó csavart az óramutató jár...

Page 18: ... gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük hogy a vásárlás igazo lására őrizze meg a pénztári blokkot Kérjük hogy garanciaigény esetén telefonon keresse fel az ügyfélszolgálatát Csak ebben az eset ben garantálhatjuk hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonat kozik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy törékeny részek pl kapcso...

Page 19: ...S HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása Mi a KOMPERNASS HANDELS GMBH a doku mentáció felelőse Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG ezennel igazoljuk hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak normatív dokumentumoknak és EK irányelveknek Gépek irányelv 2006 42 EC Alkalmazott harmonizált szabványok EN 1953...

Page 20: ...tki za sisteme za fino pršenje 20 Začetek uporabe 20 Lastnosti sistema HVLP 20 Priključitev naprave 20 Priprava površine za pršenje 21 Vklop izklop naprave 21 Nastavitev barvnega curka 21 Določanje količine barve 21 Določanje količine zraka 22 Vzdrževanje in čiščenje 22 Odstranjevanje med odpadke 23 Garancijski list 23 Servis 24 Uvoznik 24 Prevod izvirne izjave o skladnosti 24 ...

Page 21: ...egosti Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepred videno in pomeni bistveno nevarnost nezgod Za škodo nastalo zaradi nepredvidene uporabe ne prevzemamo nobene odgovornosti Naprava je na menjena le za uporabo v zasebnih gospodinjstvih Simboli na pnevmatskem orodju WARNING Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Vedno nosite zaščitna očala Vedno nosite zaščito dihal Vedn...

Page 22: ...m odstranite oskrboval no gibko cev z naprave Tako preprečite nenadzorovano udarjanje gibke cevi okrog sebe oz njen povratni udarec Nosite ustrezna zaščitna sredstva za svojo osebno zaščito Nosite zaščito dihal s filtrom z aktivnim ogljem in zaščitna očala Otrokom in drugim osebam med uporabo naprave ne pustite blizu Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo Pred začetkom popra...

Page 23: ...ok in drugih delov telesa ne približujte pr šečemu curku Če bi pršeči curek prodrl skozi kožo nemudoma poiščite zdravniško pomoč Brizgani material lahko prodre v kožo in s tem v vaše telo tudi skozi rokavice Mesta vbrizga ne zdravite enako kot pre prostega ureza Curek pod visokim tlakom lahko v telo vbrizga strupene snovi in privede do resnih telesnih poškodb Če bi prišlo do vbrizga v kožo nemudom...

Page 24: ...erih se pištola lahko zamaši Trdno privijte lonček za dotok v smeri urnega kazalca na pištolo Nalijte material za pršenje v lonček za dotok in nanj trdno privijte pokrov Brizgalno pištolo za barvanje vedno ohranjajte na enaki razdalji do objekta Idealna razdalja za brizganje znaša pribl 15 cm Vsakokrat pravilno nastavitev ugotovite na pod lagi preizkusa Naprave ne vklopite izklopite nad površino z...

Page 25: ...e lahko na primer zamaši igla in brezhibno delovanje naprave ni več zagotovljeno Med čiščenjem nosite primerne zaščitne roka vice Ne uporabljajte halogenskih topil z vsebnostjo ogljikovodikov kot na primer triklormetil etilklo rid itd saj lahko kemično reagirajo z nekaterimi materiali brizgalne pištole za barvanje To lah ko privede do nevarnih reakcij POZOR Brizgalne pištole za barvanje nikoli v c...

Page 26: ... in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpol njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščen...

Page 27: ...SE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Prevod izvirne izjave o skla dnosti Mi KOMPERNASS HANDELS GMBH in odgovor na oseba za dokumentacijo gospod Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NEMČIJA izjavljamo da je ta izdelek skladen z naslednjimi standardi normativnimi dokumenti in direktivami ES Direktiva o varnosti strojev 2006 42 EC Uporabljeni harmonizirani standardi EN 1953 2013 Oznaka tipa s...

Page 28: ...avná zařízení 27 Bezpečnostní pokyny pro jemné rozprašovací systémy 28 Uvedení do provozu 28 Vlastnosti HVLP 28 Zapojení přístroje 28 Příprava stříkané plochy 29 Zapnutí vypnutí přístroje 29 Nastavení proudu barvy 29 Regulace množství barvy 29 Regulace množství vzduchu 30 Údržba a čištění 30 Likvidace 31 Záruka 31 Servis 32 Dovozce 32 Překlad originálu prohlášení o shodě 32 ...

Page 29: ...í Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatickém nástroji WARNING Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze Noste vždy ochranné brýle Noste vždy ochranu dýchacích ces...

Page 30: ...í ochranu používejte vhod né osobní ochranné prostředky Noste ochranu dýchacích cest s aktivním uhlím a ochranné brýle Nedovolte dětem ani jiným osobám aby se k vám přibližovaly během doby používání přístroje V případě odvedení pozornosti může te ztratit kontrolu nad přístrojem Před opravami a úkony údržby jakož i v přípa dě přerušení provozu a před přepravou odpojte přístroj od zdroje stlačeného ...

Page 31: ...šovaného prostředku V případě že proud rozprašovaného prostředku pronikne kůží okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Rozprašovaný materiál může i přes rukavici pro niknout do pokožky a dostat se do Vašeho těla Místo průniku do těla neošetřujte jako obyčej né pořezání Vysokotlakým proudem se do těla mohou vstříknout jedovaté látky a způ sobit vážná zranění Při průniku do pokožky okamžitě vyhledejte l...

Page 32: ...e vytlačovací nádobku ve směru hodinových ručiček na pistoli Nalejte rozprašovaný materiál do vytlačovací nádobky a pevně našroubujte víko Držte pistoli ke stříkání barev vždy ve stejné vzdálenosti k objektu Ideální vzdálenost postřiku je cca 15 cm Vhodné nastavení vyzkoušejte Nezapínejte ani nevypínejte přístroj nad postři kovanou plochou ale spusťte a ukončete postřik cca 10 cm mimo postřikovano...

Page 33: ...ke stříkání barev nikdy nevkládejte zcela do rozpouštědla Po každém použití ředidlem pouze venku nebezpečí exploze resp vodou přístroj prostříkněte K vyčištění krytu hlavice trysky a vnitřních rozstřikovacích otvorů použijte přiložený čisticí kartáček nebo hadřík Nikdy nepoužívejte ben zin rozpouštědla nebo čisticí prostředky které narušují umělou hmotu Nejprve vyšroubujte zdvihový dorazový šroub ...

Page 34: ...ě od zkoušen Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatnění záruky se spojte telefonicky se servisní díl nou Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady nikoliv však na škody způsobené při dopravě na opotřebované díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek...

Page 35: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Překlad originálu prohlášení o shodě My KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba odpovědná za dokumentaci pan Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND NĚMECKO prohlašujeme že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními doku menty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN...

Page 36: ... Bezpečnostné pokyny pre jemné rozprašovacie systémy 36 Uvedenie do prevádzky 37 Vlastnosti HVLP 37 Zapojenie prístroja 37 Príprava plochy na rozprašovanie 37 Zapnutie vypnutie prístroja 37 Nastavenie prúdu farby 38 Regulovanie množstva farby 38 Regulovanie množstva vzduchu 38 Údržba a čistenie 38 Likvidácia 39 Záruka 40 Servis 40 Dovozca 40 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode 41 ...

Page 37: ...bmedzujúcich striekanie a kvapkanie Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s účelom a hrozí pri nich vážne nebezpečenstvo úra zu Za škody vzniknuté použitím nezodpovedajúcim určeniu neručíme Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácnosti Symboly na pneumatickom náradí WARNING Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu No...

Page 38: ...oja stlače ného vzduchu a až potom odstráňte napá jaciu hadicu od prístroja Takto zabránite nekontrolovanému pohybu príp spätnému nárazu napájacej hadice Používajte vhodné telesné ochranné pro striedky na svoju osobnú ochranu Noste ochranu dýchacćh ciest s filtrom s aktívnym uhlím a ochranné okuliare Pri práci s prístrojom zabezpečte aby deti a iné osoby boli v bezpečnej vzdialenosti Pri odvedení p...

Page 39: ...h nie je známe či predstavujú isté nebezpečenstvo Neznáme materiály môžu vytvárať nebezpečné podmienky Pri postreku alebo manipulácii s chemikáliami noste dodatočné osobné ochranné vybavenie ako napríklad vhodné ochranné rukavice a ochrannú masku alebo respiračnú masku Nosenie osobnej ochrannej výbavy pre dané podmienky znižuje vystavenie nebezpečným látkam Nestriekajte na seba iné osoby alebo zvi...

Page 40: ...lačený vzduch s rýchlospoj kou do prípojky stlačeného vzduchu prístroja Zablokovanie sa vykoná automaticky Na regulačnom ventile filtra zdroja stlačeného vzduchu nastavte pracovný tlak na 3 bary Príprava plochy na rozprašovanie Okolie plochy na rozprašovanie zoširoka a do statočne pokryte V opačnom prípade sa môžu znečistiť všetky nepokryté plochy a povrchy Uistite sa či je plocha na rozprašovanie ...

Page 41: ...om otvorte regulá tor množstva vzduchu tak ako je popísané v nasledovnej časti Zvýšenie množstva vzduchu až po jej maximálne nastavenie Zvýšenie množstva vzduchu UPOZORNENIE Zvýšenie množstva vzduchu sa spravidla odporúča pri hrubom rozprašovaní Otočte regulátor množstva vzduchu proti smeru hodinových ručičiek Zníženie množstva vzduchu UPOZORNENIE Zníženie množstva vzduchu sa spravidla odporúča pr...

Page 42: ... obrázok D Nastrčte filter späť na pištoľ pozri obrázok C a zaskrutkujte pretláčaciu nádobu v smere hodinových ručičiek opäť na pištoľ Na ochranu proti hrdze môžete po vyčistení prestriekať cez pištoľ strojový olej Z času na čas naolejujte všetky pohyblivé časti Po vyčistení ihly závit a tesnenie musíte ľahko natrieť tukom Nepoužívajte mastiace prostriedky s obsahom silikónu Prístroje na stlačený v...

Page 43: ...ané naším autorizovaným servi som Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručné plnenie nepre dlžuje záručnú dobu To platí aj pre vymenené a opravené diely Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonané za poplatok Servis VÝSTRAHA ...

Page 44: ...me že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN 1953 2013 Typové označenie stroja Pneumatická striekacia pištoľ PDFP 500 B2 Rok výroby 02 2016 Sériové číslo IAN 275684 Bochum 01 02 2016 Semi Uguzlu manažér kvality Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vy hradené ...

Page 45: ...42 PDFP 500 B2 ...

Page 46: ...ginalzubehör zusatzgeräte 46 Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme 46 Inbetriebnahme 47 HVLP Eigenschaften 47 Gerät anschließen 47 Sprühfläche vorbereiten 47 Gerät ein ausschalten 47 Farbstrahl einstellen 48 Farbmenge regulieren 48 Luftmenge regulieren 48 Wartung und Reinigung 48 Entsorgung 49 Garantie 50 Service 50 Importeur 50 Original Konformitätserklärung 51 ...

Page 47: ...z und tropfgehemmten Materialien Jede andere Verwen dung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge fahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie...

Page 48: ...rmeiden Sie ein unkontrolliertes Herumwirbeln bzw Rückstoß des Versorgungs schlauches Verwenden Sie für Ihren persönlichen Schutz geeignete Körperschutzmittel Tragen Sie einen Atemschutz mit Aktivkohlefilter und eine Schutzbrille Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Entfernen Sie vor Reparatur un...

Page 49: ... eine Gefahr darstellen Unbekannte Materialien können gefährdende Bedingungen schaffen Tragen Sie zusätzliche persönliche Schutz ausrüstung wie entsprechende Schutzhand schuhe und Schutz oder Atemschutzmaske beim Sprühen oder der Handhabung von Chemikalien Das Tragen von Schutzausrüstung für entsprechende Bedingungen verringert die Aussetzung gegenüber gefährdenden Substanzen Sprühen Sie nicht auf ...

Page 50: ...Druckluftanschluss des Gerätes an Die Verriegelung erfolgt automatisch Stellen Sie am Filterdruckminderer der Druckluft quelle den Arbeitsdruck auf 3 bar ein Sprühfläche vorbereiten Decken Sie die Umgebung der Sprühfläche weiträumig und gründlich ab Alle nicht ab gedeckten Flächen oder Oberflächen können sonst verunreinigt werden Stellen Sie sicher dass die Sprühfläche sauber trocken und fettfrei ist ...

Page 51: ...e zu beginnen Öffnen Sie hierzu die Luftmengenregulierung wie nachfolgend unter Luftmenge erhöhen beschrieben bis zur maximalen Einstellung Luftmenge erhöhen HINWEIS Die Erhöhung der Luftmenge ist in der Regel ratsam bei zu grober Zerstäubung Drehen Sie die Luftmengenregulierung gegen den Uhrzeigersinn Luftmenge verringern HINWEIS Die Verringerung der Luftmenge ist in der Regel ratsam bei zu starke...

Page 52: ... Sie auch das innere Schraubgewinde des Fließbechers mit der Reinigungsbürs te siehe Abbildung D Stecken Sie den Filter wieder in die Pistole siehe Abbildung C und schrauben Sie den Fließbecher im Uhrzeigersinn auf dieser fest Zum Rostschutz können Sie nach der Reinigung Nähmaschinenöl durchspritzen Ölen Sie alle beweglichen Teile von Zeit zu Zeit Nach Reinigung der Nadel müssen Gewinde und Dichtu...

Page 53: ...zlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen de Reparaturen sind kostenpflichtig Servi...

Page 54: ...odukt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Angewandte harmonisierte Normen EN 1953 2013 Typbezeichnung der Maschine Druckluft Farbspritzpistole PDFP 500 B2 Herstellungsjahr 02 2016 Seriennummer IAN 275684 Bochum 01 02 2016 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterent wicklung sind vorbehalten ...

Page 55: ...52 PDFP 500 B2 ...

Page 56: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 02 2016 Ident No PDFP500B2 022016 1 ...

Reviews: