background image

42 DE/AT/CH

 

Vor der Inbetriebnahme

 

Montage

  

Montieren Sie vor der Inbetriebnahme alle 
Teile vollständig. 

1)   Befestigen Sie die beiden Schutzhalter 

2

  

jeweils links und rechts an den Innenseiten der 
Schutzhauben 

7

. Verwenden Sie das abge-

bildete Befestigungsmaterial in der gezeigten 
Anordnung (s. Abb. G, H).

2)

   

Befestigen Sie die Schutzscheiben 

3

 jeweils 

links und rechts an den Schutzhaltern 

2

. Ver-

wenden Sie das abgebildete Befestigungsma-
terial in der gezeigten Anordnung (s. Abb. I, K). 

Hinweis:

 die Abbildungen zeigen die linke 

Seite.

3)

   

Befestigen Sie die beiden Werkstückauflagen 

5

 

jeweils links und rechts an den Innenseiten der 
Schutzhauben 

7

. Verwenden Sie das abge-

bildete Befestigungsmaterial in der gezeigten 
Anordnung (siehe Abb. L, M). 

Hinweis:

 die Abbildungen zeigen die linke Seite.

  

Stellen Sie die Doppelschleifmaschine auf einer 
stabilen und ebenen Fläche auf. Montieren Sie 
sie möglichst auf einer festen Unterlage, z.B. 
Arbeitsplatte oder Werkbank. Verwenden Sie 
die vier Befestigungsbohrungen 

8

 und passendes 

Befestigungsmaterial (nicht im Lieferumfang 
enthalten). Siehe hierzu auch Abbildung C.

   

Werkstückauflage und  
Schutzhalter einstellen

Für sicheres Arbeiten müssen die Werkstück- 
auflagen 

5

, die Schutzscheiben 

3  

und  

Schutzhalter 

2

 korrekt eingestellt sein. 

  

Überprüfen und korrigieren Sie die Einstellung 
regelmäßig, um die Abnutzung der Schleif-
scheiben 

4

 entsprechend auszugleichen.

Werkstückauflage einstellen:

1)  Lösen Sie zum Einstellen die Verstellschraube 

6

.

2)   Führen Sie die Werkstückauflage 

5

 an die 

Schleifscheibe 

4

 heran, der Abstand zwischen 

Schleifscheibe 

4

 und Werkstückauflage 

5

sollte nicht mehr als 2 mm betragen.

3)   Ziehen Sie anschließend die Verstellschraube 

6

 

wieder fest und kontrollieren Sie von Hand, ob 
die Schleifscheibe 

4

 gut und einwandfrei läuft.

Schutzhalter einstellen:

1)   Lösen Sie zum Einstellen die Befestigungs-

schraube 

14

.

2)   Führen Sie den Schutzhalter 

2

 an die Schleif-

scheibe 

4

 heran, der Abstand zwischen 

Schleifscheibe 

4

 und Schutzhalter 

2

 sollte 

nicht mehr als 2 mm betragen.

3)   Ziehen Sie anschließend die Befestigungs-

schraube 

14

 wieder fest und kontrollieren Sie 

von Hand, ob die Schleifscheibe 

4

 gut und 

einwandfrei läuft. Wechseln Sie eine abge-
nutzte Schleifscheibe 

4

 aus. Dies ist der Fall, 

wenn die genannten Abstände auch durch 
Nachstellen der Werkstückauflage 

5

 bzw. 

des Schutzhalters 

2

 nicht mehr eingehalten 

werden können.

 

Inbetriebnahme

 

Ein- und ausschalten

Einschalten:

  

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 

9

 in  

Stellung „I” = das Gerät ist eingeschaltet und 
läuft mit konstanter Drehzahl.

Ausschalten:

  

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 

9

 in  

Stellung „0” = das Gerät schaltet ab.

 

Werkstücke bearbeiten

HINWEIS:

 Verwenden Sie die feine Schleifscheibe 

für feine Schleifarbeiten (Körnung „A80M“).

HINWEIS:

 Verwenden Sie die grobe Schleifscheibe 

für grobe Schleifarbeiten (Körnung „A36M“).

  

Schalten Sie die Maschine wie beschrieben ein.

  

Legen Sie zum Bearbeiten von Metallwerkzeu-
gen oder Metallteilen das Werkstück auf die 
Werkstückauflage 

5

 und führen es langsam 

an die Schleifscheibe 

4

 heran.

Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme

Summary of Contents for PDOS 200 A1 - 5

Page 1: ...ruzioni d uso originali ESMERILADORA DOBLE Instrucciones de utilizaci n y de seguridad Traducci n del manual de instrucciones original DOPPELSCHLEIFMASCHINE Bedienungs und Sicherheitshinweise Original...

Page 2: ...miliar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra as d...

Page 3: ...A B E F C D 11 10 12 13 1 2 3 5 4 8 9 14 6 7...

Page 4: ...N G H I K 2 2 M 7 L 5 7 14 2 2 3 3 6 5 6 O 7...

Page 5: ...oble P gina 8 Antes de la puesta en marcha Montaje P gina 9 Ajuste de los soportes de piezas y de los soportes de protecci n P gina 10 Puesta en funcionamiento Conexi n y desconexi n P gina 10 Trabaja...

Page 6: ...protecci n 3 Cristal protector 4 Muela 5 Soporte de piezas 6 Tornillo de ajuste para soporte de piezas 7 Cubierta de protecci n 8 Ori cio de jaci n 9 Interruptor de CONEXI N DESCONEXI N 10 Brida de la...

Page 7: ...e incendio y explosi n 3 Prot jase de descargas el c tricas Evite el contacto corporal con piezas conecta das a tierra p ej tubos radiadores cocinas el ctricas refrigeradores 4 Aseg rese de que otras...

Page 8: ...ilice solamente cables alarga dores admitidos para este uso y que cuenten con la indicaci n correspondiente 19 Proceda con sumo cuidado Preste atenci n a lo que est haciendo Proce da con prudencia en...

Page 9: ...ero indicado Reajuste peri dicamente los soportes de pro tecci n 2 protecci n antichispas y los crista les protectores 3 para compensar el desgaste de las muelas Mant ngalos a la menor distan cia posi...

Page 10: ...e protecci n 1 Para ajustarlo suelte el tornillo de sujeci n 14 2 Acerque el soporte de protecci n 2 a la muela 4 la distancia entre la muela 4 y el soporte de protecci n 2 no debe sobrepasar los 2mm...

Page 11: ...accesorios indicados en el manual de instruccio nes El uso de herramientas adicionales o ac cesorios diferentes a aquellos recomendados en el manual de instrucciones puede suponer un riesgo de lesion...

Page 12: ...as el ctri cas en la basura dom stica Seg n la Directiva europea 2002 96 EC sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y en cumplimiento con el derecho nacional las herra mientas el ctricas...

Page 13: ...chiatura per levigatrici doppie Pagina 16 Prima della messa in servizio Montaggio Pagina 17 Regolazione di poggiapezzo e supporto di protezione Pagina 18 Messa in servizio Accensione e spegnimento Pag...

Page 14: ...porto di protezione 3 Schermo di protezione 4 Mola 5 Poggiapezzo 6 Vite di regolazione del poggiapezzo 7 Cu a di protezione 8 Foro di ssaggio 9 Interruttore ON OFF 10 Flangia interna 11 Filettatura si...

Page 15: ...lettrici nelle vicinanze di liquidi in ammabili o di gas 3 Proteggersi dalle scosse elettriche Evitare contatti con oggetti con messa a terra quali ad esempio tubi caloriferi forni refrige ratori 4 Te...

Page 16: ...l aperto utilizzare solamente prolunghe am messe e contrassegnate per tale utilizzo 19 Fare sempre attenzione Fare attenzione a quello che si fa Accingersi a compiere il lavoro con ragionevolezza Non...

Page 17: ...no con la targhetta di identi cazione della macchina La velocit di rotazione deve essere uguale o maggiore al numero indicato Registrare periodicamente i supporti della pro tezione 2 de ettori antisci...

Page 18: ...one 2 non deve superare i 2 mm 3 Serrare nuovamente la vite di regolazione 14 e controllare manualmente la corretta rotazione della mola 4 Sostituire la mola usurata 4 L operazione necessaria quando l...

Page 19: ...n utilizzo estrarre sempre la spina dalla presa di corrente La macchina non richiede alcuna manutenzione Pulire la macchina regolarmente se possibile direttamente al termine di ogni operazione Evitare...

Page 20: ...maniera compatibile con l am biente Informazioni sulle possibilit di smaltimento di ap parecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali Dichiarazion...

Page 21: ...para lixadeira dupla P gina 24 Antes da utiliza o Montagem P gina 25 Regula o do apoio da pe a a ser trabalhada e do suporte de protec o P gina 26 Coloca o em funcionamento Ligar e desligar P gina 26...

Page 22: ...5 Apoio da pe a a ser trabalhada 6 Parafuso de ajuste para apoio da pe a a ser trabalhada 7 Cobertura de protec o 8 Perfura o para xa o 9 Interruptor de LIGAR DESLIGAR 10 Flange lateral da m quina 11...

Page 23: ...hoques el ctricos Evite o contacto f sico com pe as ligadas ter ra por ex tubos radiadores fog es el ctri cos frigor cos 4 Mantenha outras pessoas afastadas N o permita que outras pessoas especialment...

Page 24: ...a ferra menta el ctrica se estiver desconcentrado 20 Verifique a ferramenta el ctrica quan to a eventuais danos Antes de continuar a utilizar a ferramenta el c trica os dispositivos de protec o ou pe...

Page 25: ...o remota vidro de protec o 3 periodicamente de modo a que o desgaste do esmeril seja equilibrado Mantenha a dist ncia no m nimo poss vel Evite o contacto com o esmeril em movimento N o utilize o apar...

Page 26: ...ara ajustar 2 Introduza os suportes de protec o 2 nos esmeris 4 a dist ncia entre os esmeris 4 e os suportes de protec o 2 n o deve ser supe rior a 2mm 3 Por m volte a apertar bem os parafusos de xa o...

Page 27: ...os acess rios e disposi tivos adicionais mencionados no ma nual de instru es A utiliza o de outras ferramentas de aplica o ou acess rios diferen tes do que recomendado no manual de ins tru es pode cau...

Page 28: ...o dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96 EC rela tiva a aparelhos el ctricos e electr nicos usados e respectiva convers o no direito nacional as ferra mentas el ctricas usadas devem ser recolh...

Page 29: ...fically to bench grinders Page 32 Before use Assembly Page 33 Positioning the workpiece tool rests and eye guard mounts Page 34 Preparing for first use Switching on and off Page 34 Grinding a workpiec...

Page 30: ...arising from improper use Features and equipment 1 Magnifying glass 2 Eye guard mount 3 Eye guard 4 Grinding wheel 5 Workpiece tool rest 6 Adjuster screw for workpiece tool rest 7 Wheel guard cover 8...

Page 31: ...rigerators with parts of your body 4 Keep other people at a safe distance Do not allow other people in partic ular children to touch the electrical power tool or the mains lead Keep them away from you...

Page 32: ...h cau tion Do not use electrical power tools if you cannot concentrate 20 Check the electrical power tool for damage Before the electrical power tool is used carefully check the safety equipment and a...

Page 33: ...device for a purpose for which it was not intended Before you insert the mains plug into the sock et always check that the device is switched o Always switch the device on before bringing the workpie...

Page 34: ...osition to switch the device on and run it at a constant speed Switching off Press the ON OFF switch 9 into the 0 position to switch the device o Grinding a workpiece NOTE Use the ne grinding wheel fo...

Page 35: ...or strong solvents Store the device in a dry room Service WARNING Have your device repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only This will...

Page 36: ...GmbH the person responsible for documents Mr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directive...

Page 37: ...se f r Doppelschleifer Seite 41 Vor der Inbetriebnahme Montage Seite 42 Werkst ckauflage und Schutzhalter einstellen Seite 42 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 42 Werkst cke bearbeiten Seite 42...

Page 38: ...ersteller keine Haftung Ausstattung 1 Vergr erungsglas 2 Schutzhalter 3 Schutzscheibe 4 Schleifscheibe 5 Werkst ckau age 6 Verstellschraube f r Werkst ckau age 7 Schutzhaube 8 Befestigungsbohrung 9 EI...

Page 39: ...fahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektri schem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohre Radiatoren Elektroherde K hlger te 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie a...

Page 40: ...ecken des Steckers in die Steckdose aus geschaltet ist 18 Benutzen Sie Verl ngerungskabel f r den Au enbereich Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge r...

Page 41: ...enschleifen von Metallober chen aus gelegt Das Ger t darf nur f r Trockenschli verwendet werden Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Asbest gilt als krebserregend Verwenden Sie keine b...

Page 42: ...e zum Einstellen die Verstellschraube 6 2 F hren Sie die Werkst ckau age 5 an die Schleifscheibe 4 heran der Abstand zwischen Schleifscheibe 4 und Werkst ckau age 5 sollte nicht mehr als 2mm betragen...

Page 43: ...erwenden Sie zum Aufspannen der Schleif scheiben nur die mitgelieferten Flansche Hinweis Die Schleifscheiben sind mit einem Adapterst ck ausgestattet so dass Sie bei einem Nachkauf Schleifscheiben mit...

Page 44: ...verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwei Tage nach Kauf...

Page 45: ...it 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 55014 2 1997 A1 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 1 2000 A1 2001 EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN 61000...

Page 46: ...GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 09 2010 Ident No PD...

Reviews: