background image

11 

FR

Utilisation

Consignes  de  sécurité / Utilisation

d’huile et ne peut dépasser la pression de travail maximale de 8 bars 
à l’appareil.

INDICAtIoN :

 Pour régler l’air comprimé, la source d’air comprimé 

doit être équipée d’un réducteur de pression (filtre).

   

Brancher le pistolet de sablage pneumatique à une source d’air 
comprimé adaptée en branchant le raccord rapide du tuyau  
d’alimentation au raccord de branchement d’air 

3

 du pistolet de 

sablage pneumatique 

1

. Le verrouillage s‘effectue automatiquement.

Q   

Remplissage du récipient  

avec la matière à projeter

   

Pour les travaux de sablage, n’utiliser que de la matière à projeter 
adaptée. 

INDICAtIoN :

 Nous recommandons l’utilisation d’un produit à 

projeter sans silicone (laitier de haut fourneau pulvérisé) d’une 
granulation  de  0,2 mm–0,8 mm.

   

Veiller à ce que la matière à projeter soit parfaitement sèche et 
que la granulation ne soit pas trop importante.  

INDICAtIoN :

 La granulation maximale est de 0,8 mm.

   

Ouvrir la fermeture à baïonnette du récipient à matière à projeter 

4

 

en tournant.

   

Enlever le récipient à matière à projeter 

4

 en le tirant par le bas.

   

Remplir la quantité de matière à projeter souhaitée dans le récipient 
à matière à projeter 

4

.

   

Veiller à ne pas dépasser la contenance maximale de récipient de 
1000 ml.

   

Revisser ensuite le récipient à matière à projeter 

4

 en le bloquant 

par un mouvement d’introduction et de rotation au couvercle du 
récipient (voir ill. A).

Summary of Contents for PDSP 1000 A1 SANDBLASTER GUN

Page 1: ...LPISTOLE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PISTOLET DE SABLAGE PNEUMATIQUE Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine SANDBLAST...

Page 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Page 3: ...1 5 3 4 C A E B 1 2 2...

Page 4: ......

Page 5: ...nsignes de s curit Page 9 Utilisation Raccordement la source d air comprim Page 11 Remplissage du r cipient avec la mati re projeter Page 11 Utilisation du pistolet de sablage pneumatique Page 12 Nett...

Page 6: ...avertissements et les consignes de s curit Risque d explosion Porter un casque auditif un masque antipoussi res et des lunettes protectrices A tenir loign des enfants Ne pas diriger l appareil vers de...

Page 7: ...ns les domaines d application sp cifi s Lors d une cession tiers veuillez galement remettre tous les documents Q Utilisation conforme la finalit Cet appareil est destin enlever la rouille et la peintu...

Page 8: ...220g min Qualit d air n cessaire air nettoy et exempt d huile Valeurs de r glage pour les travaux Pression de travail r gl e au r ducteur de pression ou au ma nom tre de filtre max 8 bars Niveau de pr...

Page 9: ...ppareil RISQUE DE BLESSURES USAGE ABUSIF Ne pas diriger l appareil vers des personnes et ou des animaux Utiliser des l ments de protection corporelle pour votre protection personnelle Porter un masque...

Page 10: ...cant du produit pulv ris N utiliser que le produit adapt au pistolet de sablage pneumatique N utiliser en aucun cas du sable au quartz Il existe un risque de formation de poussi re de silicose nocive...

Page 11: ...projeter adapt e INDICATION Nous recommandons l utilisation d un produit projeter sans silicone laitier de haut fourneau pulv ris d une granulation de 0 2mm 0 8mm Veiller ce que la mati re projeter s...

Page 12: ...pour mettre le pistolet de sablage pneumatique 1 en marche Mise l arr t Rel cher le levier de d tente 2 pour mettre le pistolet de sablage pneumatique 1 l arr t Une fois le travail achev d brancher l...

Page 13: ...avec soin et consciencieusement contr l avant sa distribution Veuil lez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat Si la garantie devait s appliquer contactez par t l phone votre interl...

Page 14: ...uts pr sents d s l achat doivent tre notifi s d s que le produit est d ball et au plus tard deux jours apr s la date d achat Toutes r parations survenant apr s la p riode sous garantie ne seront pas p...

Page 15: ...les normes documents normatifs et r f rentiels et directives CE suivants Directive Machines 2006 42 EC Normes harmonis es appliqu es DIN EN 1953 1998 A1 2009 EN1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007...

Page 16: ...16...

Page 17: ...e Daten Seite 20 Sicherheitshinweise Seite 20 Bedienung Druckluftquelle anschlie en Seite 22 Strahlgutbeh lter bef llen Seite 23 Druckluft Sandstrahlpistole verwenden Seite 23 Reinigung Seite 24 Servi...

Page 18: ...anleitung lesen Warn und Sicherheitshinweise beachten Explosionsgefahr Tragen Sie einen Geh rschutz eine Atem Staubschutzmaske und eine Schutzbrille Kinder vom Ger t fernhalten Richten Sie das Ger t n...

Page 19: ...wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t ist zur Entfernung von Rost u...

Page 20: ...ereinigt und lfrei Einstellwerte f r das Arbeiten eingestellter Arbeitsdruck am Druckmin derer oder Filterdruckmesser max 8bar Schalldruckpegel 86dB A Schallleistungspegel 98dB A Messwert ermittelt en...

Page 21: ...hren pers nlichen Schutz geeignete K rperschutzmittel Tragen Sie eine zul ssige Staubmaske Schutzhaube Tragen Sie eine Schutzbrille Explosionsgefahr In einer Umgebung in der sich Gase offene Flammen F...

Page 22: ...ass das Strahlmittel aufgefangen wird um es umweltgerecht entsorgen zu k nnen Entfernen Sie keine Typenschilder sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Ger tes Wenn Sie im Umgang mit dem Ger t...

Page 23: ...betr gt 0 8mm ffnen Sie den Bajonettverschluss des Strahlgutbeh lters 4 durch eine Drehung Ziehen Sie den Strahlgutbeh lter 4 nach unten ab F llen Sie die gew nschte Menge an Strahlgut in den Strahlg...

Page 24: ...er t nach Abschluss der Arbeit von der Druck luftquelle HINWEIS L sen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Ger t So vermeiden S...

Page 25: ...Einsendung Ihrer Ware gew hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fabrikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile oder f r Besch digungen an zerbrechlichen...

Page 26: ...flichtig DE Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de IAN 73787 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mai...

Page 27: ...Hersteller Wir Komperna GmbH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und E...

Page 28: ...28 DE AT CH Bochum 31 03 2012 Semi Uguzlu Qualit tsmanager Technische nderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten Konformit tserkl rung Hersteller...

Page 29: ...Page 32 Technical data Page 32 Safety advice Page 33 Operation Connecting the compressed air source Page 35 Filling the blast medium container Page 35 Using the sandblasting gun Page 36 Cleaning Page...

Page 30: ...struction manual Observe caution and safety notes Risk of explosion Wear hearing protection dust protection mask and protective glasses Keep children away from the device Never point the device at peo...

Page 31: ...the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Q Proper use This device is intended for the removal of rust and...

Page 32: ...ically 200 220g Min Required air quality Cleaned and oil free Working settings Working air pressure setting at the pressure reducer max 8bar Sound pressure level 86dB A Sound power level 98dB A Values...

Page 33: ...hood Wear protective glasses Risk of explosion Do not use the sandblasting gun 1 in environments containing gases open flames fires or gas operated water heaters No smoking Work in adequately ventilat...

Page 34: ...le manner Do not remove rating plates or labels they are safety relevant parts of the device If you are inexperienced in the use of this type of device you should seek out information or training to l...

Page 35: ...mount of blast medium Ensure that the maximum capacity of the container 1000ml is not exceeded Screw the blast medium container 4 back on and lock it in place by inserting and turning it on to the con...

Page 36: ...es not wave around in an uncon trolled manner Q Cleaning DANGER OF INJURY Always disconnect the device from the compressed air source before you clean or maintain it Clean the sandblasting gun 1 and b...

Page 37: ...tons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not...

Page 38: ...ur district or city council Q Declaration of Conformity Manufacturer We Komperna GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this pro...

Page 39: ...39 GB Declaration of Conformity Manufacturer Bochum 31 03 2012 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical modifications in the course of further development...

Page 40: ...KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 03 2012 Ident No PDSP1000A1032012 2 IAN 73787...

Reviews: