background image

32 GR/CY

Υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία

  

Αυθεντικά εξαρτήματα / 
πρόσθετες συσκευές

  

Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα και τις 
πρόσθετες συσκευές που αναφέρονται 
στις οδηγίες χρήσης.

 Η χρήση άλλων 

εξαρτημάτων από αυτά που προτείνονται μέσα 
στις οδηγίες χρήσης μπορεί να προκαλέσει 
κίνδυνο τραυματισμού. 

  

Θέση σε λειτουργία

  

Σύνδεση πηγής 
πεπιεσμένου αέρα

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:

 Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμο-

ποιείται μόνο με καθαρό πεπιεσμένο αέρα, χωρίς 
συμπύκνωμα και λάδι και δεν πρέπει να υπερβαίνει 
τη μέγιστη πίεση εργασίας των 8 bar στη συσκευή. 

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:

 Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε τον 

πεπιεσμένο αέρα, πρέπει η πηγή πεπιεσμένου αέρα 
να έχει εξοπλιστεί με ένα (φίλτρο) μειωτήρα πίεσης.

  

Συνδέστε το προϊόν σε κατάλληλη πηγή πεπιεσμέ-
νου αέρα, εφόσον συνδέσετε τον ταχυσύνδεσμο 
λάστιχου τροφοδοσίας με την οπή σύνδεσης 

4

 

στο προϊόν. Η ασφάλιση λαμβάνει χώρα  
αυτόματα.

  

Χρήση συσκευής μέτρησης 
πλήρωσης ελαστικών με  
πεπιεσμένο αέρα 

2

1.  Ρυθμίστε το βύσμα βαλβίδας 

5

 στη βαλβίδα.

Βαλβίδα Schrader, αυτόματη βαλβίδα 
(π.χ. χρησιμοποιείται συχνά σε Mountainbike)
2.   Πιέστε το μοχλό 

6

 για να εκκινήσετε την τρο-

φοδοσία πεπιεσμένου αέρα.

3.   Αφήστε ελεύθερο το μοχλό 

6

 για να σταματή-

σετε την τροφοδοσία πεπιεσμένου αέρα. 
Διαβάστε την πίεση πλήρωσης στο μανόμετρο 

1

.

4.   Αν υπάρχει πολύ μεγάλη ποσότητα αέρα 

(πολύ μεγάλη πίεσης) μέσα στο αντικείμενο 
πλήρωσης: Πιέστε τη βαλβίδα αερισμού 

3

 

για να εξαχθεί αέρας.

5.   Πιέστε το μοχλό βύσματος βαλβίδας 

5

 προς 

τα κάτω και αφαιρέστε το βύσμα βαλβίδας 

5

 

από τη βαλβίδα.

6.   Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά το πέρας της 

εργασίας από το συμπιεστή. 

ΥΠΟΔΕΙΞΗ:

 Λύστε το λάστιχο από το συμπι-

εστή και απομακρύνετε στη συνέχεια το λάστιχο 
τροφοδοσίας από τη συσκευή. Με τον τρόπο 
αυτό αποφεύγετε ανεξέλεγκτο τύλιγμα του λά-
στιχου τροφοδοσίας.

Χρήση εξαρτημάτων:

  

Πιέστε το μοχλό βύσματος βαλβίδας 

5

 και 

συνδέστε το επιθυμητό εξάρτημα 

10

 έως 

13

 ή 

το σετ 

9

 μέσα στο βύσμα βαλβίδας 

5

Βαλβίδα Sclaverand, π.χ. βαλβίδα αγωνιστικού 
ποδηλάτου

Βαλβίδα Dunlop, κλασική βαλβίδα αγωνιστικού 
ποδηλάτου

ΣΥΜΒΟΥΛΗ:

 Για τις εμφανιζόμενες βαλβίδες 

αγωνιστικού ποδηλάτου χρησιμοποιείται ο προ-
σαρμογέας βαλβίδας 

13

.

Summary of Contents for PDSS A1

Page 1: ...Safety Notes Translation of original operation manual 3 TRYCKLUFTSTILLBEH R SET Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar vers ttning av bruksanvisning i original PAINEILMAPUHALTIMEN VARUSTESETTI K ytt...

Page 2: ...with all functions of the device K nn ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut b da bildsidorna och ha den till hands n r du l ser i...

Page 3: ...4 6 7 6 8 4 9 14 15 16 5 2 1 3 10 12 13 9 11 16 15 14...

Page 4: ......

Page 5: ...data Page 6 Safety advice Original accessories attachments Page 7 Bringing into use Connecting the compressed air source Page 7 Using the tyre in ator gauge Page 8 Using the blow gun Page 8 Maintenanc...

Page 6: ...ded for private domestic use only Features and equipment 1 Gauge 2 Tyre in ator gauge 3 De ator valve 4 Plug in nipple 5 Hose with valve connector straight 6 Trigger 7 Blow gun 8 Extension nozzle Acce...

Page 7: ...the compressed air supply hose does not wave around or recoil in an uncontrolled manner For your own safety wear suitable personal protective equipment Keep children and other people away while you a...

Page 8: ...the com pressor and only then disconnect the compressed air supply hose from the device This will ensure that the compressed air supply hose does not wave around in an uncontrolled manner Using acces...

Page 9: ...t is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tam pering not carried out by our authorize...

Page 10: ...complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Applicable harmonised standards DIN EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 Type Device d...

Page 11: ...12 Turvallisuusohjeet Alkuper iset varusteet lis laitteet Sivu 13 K ytt notto Paineilmal hteen liitt minen Sivu 13 Paineilma renkaant ytt mittarin k ytt Sivu 14 Paineilma puhalluspistoolin k ytt Sivu...

Page 12: ...renkaant ytt mittari 3 Ilmastusventtiili 4 Liitosnippa 5 Letku venttiilipistokkeella suora 6 Laukaisukahva 7 Paineilma puhalluspistooli 8 Jatkosuutin Varustus 9 Liitin osille 14 15 16 10 Palloneula 1...

Page 13: ...ita Pid lapset ja muut henkil t loitolla laitteesta sen ollessa k yt ss Jos keskittymisesi h iriin tyy voit menett laitteen hallinnan Irrota laite paineilmal hteest ennen korjaus ja kunnossapitot ihin...

Page 14: ...osa 10 13 tai liitin 9 venttiilipistokkee seen 5 Sclaverand venttiili esim kilpapy r venttiili Dunlop venttiili klassinen polkupy r venttiili OHJE N ytetyiss polkupy r venttiileiss k yte t n venttiil...

Page 15: ...aikaa T m koskee my s vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puut teista on ilmoitettava v litt m sti pakkauksesta pur kamisen j lkeen kuitenkin v...

Page 16: ...16...

Page 17: ...a Sidan 18 S kerhetsanvisningar Originaltillbeh r extra utrustning Sidan 19 Anv ndning Ansluta tryckluftsk lla Sidan 19 Anv nda tryckluftstestverktyg Sidan 20 Anv nda tryckluftspistol Sidan 20 Underh...

Page 18: ...el 5 Slang med rak ventilkontakt 6 Utl sare 7 Tryckluftspistol 8 F rl ngningsmunstycke Tillbeh r 9 Adapter f r 14 15 16 10 Bolln l 11 Universaladapter f r ventiler med inner ca 9mm 12 Universaladapter...

Page 19: ...tyget an v nds Du kan f rlora kontrollen ver verktyget om du st rs Lossa verktyget fr n tryckluftsf rs rjningen inn an reparations eller underh llsarbeten samt transport p b rjas H ll en stadigt tag o...

Page 20: ...ntil t ex ventil p t vlingscykel Dunlop ventil klassisk cykelventil TIPS Anv nd ventiladaptern 13 f r visade ventiler Anv nda tryckluftspistol 7 1 Skruva p ett f rl ngningsmunstycke 8 p tryckluftspist...

Page 21: ...vid k pet m ste anm las ome delbart efter uppackningen dock senast tv dagar efter ink psdatum N r garantitiden r slut m ste man betala f r eventuella reparationer SE Kompernass Service Sverige Tel 077...

Page 22: ...22...

Page 23: ...dshenvisninger Originaltilbeh r ekstraapparater Side 25 Ibrugtagen Tilslutning af trykluftkilden Side 25 Anvendelse af trykluftlufttrykm leapparat Side 26 Anvendelse af trykluft udbl sningspistol Side...

Page 24: ...lstik 6 Udrykkerh ndtag 7 Trykluft udbl sningspistol 8 Forl ngelsesdyse Tilbeh r 9 Opsats til 14 15 16 10 Boldn l 11 Universaladapter til ventiler med inder p ca 9mm 12 Universaladapter til ventiler m...

Page 25: ...yttelsesmidler B rn og andre personer hol des v k mens apparatet anvendes Du kan miste kontrol over apparatet hvis du distraheres Skil apparatet fra trykluftkilden f r reparations og vedligeholdelsesa...

Page 26: ...10 til 13 eller opsatsen 9 p ventilstikket 5 Sclaverandventil f eks racercykelventil Dunlopventil klassisk cykelventil TIP til de viste cykelventiler anvendes en ventilad apter 13 Anvendelse af tryklu...

Page 27: ...e p grund af produktansvaret Det g lder ogs for udskiftede og reparerede dele Eventuelle skader og mangler som allerede ndes ved k b skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter k bsda...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 GR CY E 30 30 30 31 32 32 32 33 33 33 33 34 34...

Page 30: ...30 GR CY E PDSS A1 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 10 11 9mm 12 6mm 13 14 8mm 15 16 1x 1x 2x 1x 8 1x...

Page 31: ...31 GR CY E 8 bar XXX XXX xxdB A xxdB A EN 14462 EN1953 A1 2009 8 bar...

Page 32: ...32 GR CY 8bar 4 2 1 5 Schrader Mountainbike 2 6 3 6 1 4 3 5 5 5 6 5 10 13 9 5 Sclaverand Dunlop 13...

Page 33: ...2 6 3 6 4 3 GR Kompernass Service Greece Tel 801 200 10 18 local charge 0 031 EUR minute including VAT 19 e mail support gr kompernass com CY Kompernass Service Cyprus Tel 800 94401 e mail support cy...

Page 34: ...4 GR CY Komperna GmbH Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum 2006 42 EC DIN EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 PDSS A1 Date of manufacture DOM 04 2010 IAN 49391 Bochum 30 04 2010 Hans Kompern...

Page 35: ...eite 36 Sicherheitshinweise Originalzubeh r zusatzger te Seite 37 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 38 Druckluft Reifenf llmessger t verwenden Seite 38 Druckluft Ausblaspistole verwende...

Page 36: ...usstattung 1 Manometer 2 Druckluft Reifenf llmessger t 3 Entl ftungsventil 4 Stecknippel 5 Schlauch mit Ventilstecker gerade 6 Abzugshebel 7 Druckluft Ausblaspistole 8 Verl ngerungsd se Zubeh r 9 Aufs...

Page 37: ...ch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Ger t So vermeiden Sie ein unkontrol liertes Herumwirbeln bzw R cksto des Versor gungsschlauches Verwenden Sie...

Page 38: ...zuviel Luft zu hoher Druck im F llobjekt sein Dr cken Sie das Entl ftungsventil 3 um Luft abzulassen 5 Dr cken Sie den Hebel des Ventilsteckers 5 nach unten und ziehen Sie den Ventilstecker 5 vom Vent...

Page 39: ...indung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gew hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fa brikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile oder f...

Page 40: ...ntwort licher Herr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenricht...

Page 41: ...1 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 04 2010 Ident No PDSS A1 042...

Reviews: