background image

41 

DE/AT/CH

Eintreibgegenstände oder anderen Zubehörs 
kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

  

Inbetriebnahme

HINWEIS: 

Setzen Sie vor jeder Inbetriebnahme die 

mitgelieferte Schutzbrille auf. Ziehen Sie vor dem ers-
ten Gebrauch die Schutzfolie von der Schutzbrille ab.

  

Druckluftquelle anschließen

HINWEIS:

 Der Druckluft-Tacker darf ausschließlich 

mit gereinigter, ölvernebelter Druckluft betrieben 
werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 
8 bar am Gerät nicht überschreiten. Zur Regulierung 
des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem 
Druckminderer ausgestattet sein.

  

Schließen Sie das Gerät an eine geeignete 
Druckluftquelle an.

1.   Drücken Sie hierfür die Schnellkupplung des 

Druckluft-Schlauches (nicht im Lieferumfang ent-
halten) auf den Gewindestecknippel ¼“ 

4

 des 

Druckluft-Tackers. 
Die Verriegelung erfolgt automatisch.

2.   Verbinden Sie das andere Ende des Druckluft- 

Schlauches mit dem (Filter)-Druckminderer am 
Kompressor.

  

Magazin laden

1.   Drücken Sie den Magazinhebel 

12

 und ziehen 

Sie die Magazinabdeckung bis zum Anschlag 
zurück.

2.   Legen Sie das entsprechende Eintreibmaterial 

(Nägel, siehe Abb. 01 oder Klammern, siehe 
Abb. 02) in das Magazin 

5

 ein. Die Klammern 

müssen auf den Holm des Magazins 

5

 ge-

setzt werden.

02

5

01

5

3.   Schieben Sie die Magazinabdeckung vor, bis 

sie einrastet.

  

Bedienung

  

Laden Sie das Magazin 

5

 des Druckluft-Tackers, 

wie im Kapitel „Magazin laden“ beschrieben.

  

Stellen Sie mit Hilfe des Druckminderers den 
korrekten Arbeitsdruck ein.

  

Achten Sie darauf, dass Sie den maximalen  
Arbeitsdruck von 8 bar am Gerät nicht über-
schreiten. 
Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen  
Leistungsgewinn sondern erhöht lediglich den 
Druckluft-Verbrauch und beschleunigt den  
Geräteverschleiß.

  

Schalten Sie den Kompressor ein.

  

Lassen Sie den Kompressor einmal so lange 
laufen, bis der maximale Kesseldruck erreicht 
wurde und das Gerät abschaltet.

  

Setzen Sie den Druckluft-Tacker auf das Werk-
stück und drücken Sie den Auslöser 

2

HINWEIS: 

Der Druckluft-Tacker ist mit einer 

Auslösesicherung 

8

 ausgestattet. Das Eintreib-

material verlässt das Gerät erst, wenn die 
Mündung des Druckluft-Tackers gegen das Werk-
stück gedrückt und der Auslöser 

2

 betätigt wird.

  

Prüfen Sie, ob der Eintreibgegenstand den An-
forderungen entsprechend eingetrieben ist. 

Sicherheit  des  Eintreibgerätes / Inbetriebnahme / Bedienung

Sicherheit des Eintreibgerätes

Summary of Contents for PDT 40 C2

Page 1: ...eitung PNEUMATSKA KLAMERICA Upute za poslu ivanje i za Va u sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu CAPSATOR CU AER COMPRIMAT Instruc iuni de utilizare i de siguran Traducerea instruc iunilor...

Page 2: ...containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Rasklopite prije itanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama ure aja nainte de a c...

Page 3: ...A 3 4 1 2 5 6 7 8 11 10 9 12...

Page 4: ...B C D...

Page 5: ...safety information for compressed air tackers Page 8 Original accessories tools Page 8 Preparing the product for use Connecting the compressed air source Page 8 Loading the magazine Page 9 Operation P...

Page 6: ...Magazine lever Included items 1 Pneumatic stapler PDT 40 C2 1 Carrying case 1 Special compressed air oil 1 Threaded nipple 6 35mm pre assembled 1 Package nails 1000 pcs 1 Package staples 1000 pcs 1 Pr...

Page 7: ...work check for flawless functioning of the safety and triggering devices as well as the firm fit of all bolts and nuts Do not conduct any improper manipu lation of the fastener driving tool Do not dis...

Page 8: ...sed air source RISK OF INJURY Do not use the device on scaffolds or ladders Never use hydrogen oxygen carbon dioxide or other bottled gasses to power this tool as doing so may result in an explosion a...

Page 9: ...run once long enough until maximum tank pressure is reached and the device is switched off Place the compressed air tacker on the workpiece and press the trigger 2 NOTE The compressed air tacker is e...

Page 10: ...ilter pressure reducer Then connect the compressed air device to the quick release coupling provided for it Manual lubrication NOTE If you do not have an oil mister lubricate the device each time afte...

Page 11: ...d are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail kompernass lidl co uk IAN 89568 CY Service Cyprus Tel 8009 4409 e mail kompernass lidl com cy IAN 89568 Disposal...

Page 12: ...12...

Page 13: ...u klamericu Stranica 16 Originalni pribor dodatni ure aji Stranica 16 Stavljanje u pogon Priklju ivanje izvora pneumatskog zraka Stranica 16 Punjenje spremnika Stranica 17 Rukovanje Stranica 17 Otklan...

Page 14: ...premnika Opseg isporuke 1 pneumatska klamerica PDT 40 C2 1 kofer za no enje 1 specijalno ulje kod komprimiranog zraka 1 navojni utika spojnica 6 35mm ve montirano 1 paket avla 1000 kom 1 paket spajali...

Page 15: ...sve vijke i matice da li vrsto stoje Nemojte izvoditi nikakve nepravilne manipulacije na ure aju za zabijanje Nemojte demontirati ili blokirati dije love ure aja za zabijanje kao npr okidnog osigura...

Page 16: ...kisik uglji ni dioksid ili drugi plin u bocama kao izvor ener gije za ovaj alat jer to mo e dovesti do eksplo zije i na taj na in do te kih ozljeda OPASNOST OD OZLJEDA Ne stavljajte ure aj u pogon ak...

Page 17: ...m radi tako dugo dok se ne postigne maksimalni tlak kotla i dok se ure aj ne isklju i Postavite pneumatsku klamericu na dio koji obra ivate i pritisnite na okida 2 NAPOMENA pneumatska klamerica je op...

Page 18: ...a U tu svrhu nataknite utika spojnicu raspr iva a ulja u brzu spojnicu filter redukto ra tlaka Onda priklju ite pneumatski ure aj na predvi enu brzu spojnicu Ru no podmazivanje NAPOMENA ako nemate ras...

Page 19: ...dva dana nakon datuma kupovine Popravke vr ene na kon isteka jamstvenog roka podlije u obavezi pla anja Proizvo a KompernaSS GmbH BurgstraSSe 21 44867 Bochum Germany HR Servis Hrvatska Tel 0800 777 99...

Page 20: ...20...

Page 21: ...e pentru capsatorul pneumatic Pagina 24 Accesorii originale aparate auxiliare Pagina 24 Punere n func iune Racordarea sursei de aer comprimat Pagina 25 Alimentarea magaziei Pagina 25 Utilizare Pagina...

Page 22: ...6 35mm 5 Magazie 6 Indicator pentru nivelul de alimentare 7 urub cu cap striat 8 Mecanism anti declan are 9 Ie ire 10 Plac frontal 11 Manet de armare rapid plac frontal 12 Manet magazie Pachet de liv...

Page 23: ...de prindere for a de presare direc ia de lucru presiunea reglat a aerului obiectul de prelucrat suportul obiectului de prelucrat Siguran a aparatului Citi i toate indica iile de siguran i in struc iun...

Page 24: ...niciun aparat de introdus atunci c nd sunte i obosit v afla i sub influen a drogurilor al coolului sau unui tratament medical Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii aparatului poate cauza acciden...

Page 25: ...a magaziei 1 Ap sa i maneta magaziei 12 i trage i capacul magaziei p n la cap t 2 Introduce i piesele de introducere cuie consul ta i fig 01 sau capse consulta i fig 02 n ma gazie 5 Clemele trebuie mo...

Page 26: ...ide i placa frontal 10 tr g nd maneta de armare rapid a pl cii frontale 11 n direc ia mecanismului anti declan are 8 Scoate i piesa de introdus blocat nchide i placa frontal 10 tr g nd maneta de armar...

Page 27: ...gura o transmitere gratuit a m rfii dvs Garan ia este valabil numai pentru defecte de material sau de fabricare ns nu pentru deterior ri din cauza transportului piese de uzur sau deterio rarea pieselo...

Page 28: ...c acest produs corespunde umr toarelor norme documentelor normative i Directivelor CE Directiva referitoare la ma ini 2006 42 EC Norme armonizate aplicate EN 792 13 2000 A1 Tip Denumire aparat Capsato...

Page 29: ...29 GR CY 30 30 30 30 31 32 33 33 33 33 34 34 35 35 35 36 36...

Page 30: ...5 6 7 8 9 10 11 12 1 PDT 40 C2 1 1 1 6 35 mm 1 1000 1 1000 1 1 240 x 57 x 235mm x x 1 255kg 8bar 4 7bar 0 09l 100 15mm 20mm 25mm 30mm 32mm 35mm 38mm 40mm 45mm 50mm 10 40mm 5 7mm 9mm EN 12549 1999 EN I...

Page 31: ...31 GR CY ISO 8662 11 1999 ah W 15 0m s2 0 29m s2 ISO 8662 11 1999...

Page 32: ...32 GR CY 8bar 8...

Page 33: ...33 GR CY 8 bar 1 4 2 1 12 2 01 02 5 5 02 5 01 5 3 5 8bar...

Page 34: ...34 GR CY 2 8 2 0 5bar 0 5bar 2 9 2 9 9 2 7 7 7 1 5 10 11 8 10 11 1 5...

Page 35: ...35 GR CY 5000 1 2 4 2 3 GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 89568...

Page 36: ...09 4409 e mail kompernass lidl com cy IAN 89568 KompernaSS GmbH Semi Uguzlu Burgstr 21 44867 Bochum GERMANY 2006 42 EC EN 792 13 2000 A1 PDT 40 C2 Date of manufacture DOM 04 2013 IAN 89568 Bochum 30 0...

Page 37: ...Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker Seite 40 Originalzubeh r zusatzger te Seite 40 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 41 Magazin laden Seite 41 Bedienung Seite 41 Verklemmte Klamme...

Page 38: ...ge 7 R ndelschraube 8 Ausl sesicherung 9 M ndung 10 Stirnplatte 11 Schnellspannhebel Stirnplatte 12 Magazinhebel Lieferumfang 1 Druckluft Tacker PDT 40 C2 1 Tragekoffer 1 Druckluft Spezial l 1 Gewinde...

Page 39: ...d Anweisungen k nnen schwere Verletzungen und oder Sachsch den verursachen BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN F R DIE ZUKUNFT AUF Pr fen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die einwandfreie...

Page 40: ...bge r ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Vermeiden Sie eine abnormale K rper haltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleich gewicht Dadurch k nnen Sie das Eint...

Page 41: ...ie das entsprechende Eintreibmaterial N gel siehe Abb 01 oder Klammern siehe Abb 02 in das Magazin 5 ein Die Klammern m ssen auf den Holm des Magazins 5 ge setzt werden 02 5 01 5 3 Schieben Sie die Ma...

Page 42: ...el Magazin laden beschrieben ffnen Sie die Stirnplatte 10 indem Sie den Schnellspannhebel Stirnplatte 11 in Richtung der Ausl sesicherung 8 ziehen Entnehmen Sie das verklemmte Eintreibmaterial Verschl...

Page 43: ...f r Material oder Fab rikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile oder f r Besch digungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich f r den privat...

Page 44: ...67 Bochum Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Angewandte harmonisierte Normen...

Page 45: ......

Page 46: ...IAN 89568 KOMPERNASS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Stanje informacija Versiunea informa iilor Stand der Informationen 04 2013 Ident No PDT40C2042013 HR RO GR CY...

Reviews: