background image

22

FR/BE

En fonction de l’outil utilisé, l’appareil décrit convient exclu-
sivement pour :
Bêche (8) 

creuser, enlever des racines

Burin pointu (9)  travaux de démolition
Burin plat (10) 

 

travaux de démolition, retirer du carre-
lage, retirer du dallage

Burin large (11) 

 

travaux de démolition, retirer du carre-
lage, retirer du dallage

Racloir (7) 

 

retirer de la vieille moquette, des résidus 
de colle, des résidus de béton, des sols 
en PVC, des sols en linoléum

La machine doit exclusivement être employée conformé-
ment à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de 
cette affectation est considérée comme non conforme. Pour 
les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, 
le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/
lʼexploitant est responsable.
Une utilisation conforme consiste à respecter les consignes 
de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les 
consignes d‘utilisation du mode d‘emploi.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la main-
tenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les 
dangers possibles qu‘elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents 
doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse 
possible.
Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité 
doivent être respectées.
Toute modification de la machine annule toute garantie du 
fabricant pour les dommages en résultant.
La machine ne doit être utilisée qu’avec des accessoires et 
des outils d’origine du fabricant.
Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions pour le 
travail et la maintenance, fournies par le fabricant doivent 
être respectées au même titre que les dimensions indiquées 
dans les caractéristiques techniques.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 
affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés dans 
un environnement professionnel, industriel ou artisanal. 
Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé 
professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés 
industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Il est interdit de travailler dans des zones à risque 
d’explosion ou sous l’eau.

5.  Consignes de sécurité

m

 

ATTENTION

 – Lire la notice d‘utilisation afin d‘éviter 

tout risque de blessures..

m

 

AVERTISSEMENT

 – 

Lire toutes les consignes de 

sécurité et instructions.

 Le non-respect des consignes 

de sécurité et des instructions peut être à l‘origine d‘un choc 
électrique, d‘un incendie et/ou de blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions.

 En cas de transmission de l’outil pneumatique, 

remettez également tous les documents qui l’accompagnent.

L’utilisateur ou son employeur est dans l’obligation d’évaluer 
les risques spécifiques qui sont susceptibles de se produire en 
fonction de chaque application.

Dans les consignes de sécurité ci-après, l’outil pneumatique 
polyvalent est également dénommé « machine non rotative à 
percussion » ou « machine ».

Consignes de sécurité générales

• Concernant les divers risques, il faut lire et comprendre 

les instructions de sécurité avant le montage, l’utilisa-
tion, la réparation, la maintenance et le remplacement 
d’accessoires ainsi qu’avant de travailler à proximité de 
la machine non rotative à percussion. Un non-respect de 
cette consigne peut mener à des blessures graves.

• La machine non rotative à percussion doit être installée, 

configurée et utilisée uniquement par des opérateurs 
qualifiés et formés.

• La machine non rotative à percussion ne doit pas être 

modifiée. Des modifications éventuelles peuvent réduire 
l’effet des mesures de sécurité et aggraver les risques 
pour l’opérateur.

• Les consignes de sécurité ne doivent pas se perdre – 

remettez-les à l’opérateur.

• N’utilisez jamais une machine non rotative à percussion 

qui serait endommagée.

• Les machines doivent être régulièrement entretenues 

pour vérifier que les valeurs nominales et les marquages 
requis par la partie applicable de la norme ISO 11148 
y figurent de manière lisible. Si nécessaire, l’employé/
utilisateur doit contacter le fabricant pour obtenir des éti-
quettes de remplacement pour ledit marquage.

• Manipuler les outils pneumatiques avec soin. Vérifiez 

régulièrement que les pièces mobiles fonctionnent bien 
et qu’elles ne sont pas bloquées, mais aussi qu’il n’y a 
pas de pièces cassées ou endommagées susceptibles 
d’altérer le fonctionnement de l’outil pneumatique. Véri-
fiez que les plaques et les inscriptions sont complètes 
et bien lisibles. Faites réparer ou remplacer les pièces 
endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux 
accidents proviennent d’un mauvais entretien des outils 
pneumatiques.

Consignes de sécurité spéciales

Risque de blessures dû à la projection de pièces

• Avant de remplacer l’outillage ou des accessoires, dé-

branchez la machine non rotative à percussion de l’ali-
mentation électrique.

• En cas de rupture du matériau, d’accessoires ou de l’outil 

pneumatique lui-même, des pièces risquent d’être proje-
tées à une grande vitesse.

• Portez systématiquement des lunettes de protection 

antichoc lors de l‘utilisation de l’outil pneumatique, pour 
changer les accessoires ou encore effectuer des opé-
rations de réparation ou de maintenance sur l’outil. Le 
degré de protection nécessaire doit être déterminé au 
cas par cas.

• Portez un casque de protection lorsque vous travaillez 

au-dessus de votre tête. 

Summary of Contents for PDUW 280 A1

Page 1: ...UW 280 A1 Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele handleiding NL BE OUTIL UNIVERSEL AIR COMPRIM PDUW 280 A1 Consignes d utilisation et de s curit Traduction des instructions d...

Page 2: ...lie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat NL BE P ed ten m si otev ete str...

Page 3: ...utz tragen GB IE Wear ear muffs FR BE Porter une protection de l ou e NL BE Draag een gehoorbeschermer CZ Noste ochrann sluch tka DE AT CH Schutzbrille tragen GB IE Wear safety goggles FR BE Portez de...

Page 4: ...1 2 3 5 4 8 7 7A 7B 7D 7C 7E 9 10 11 1 2 3A 3B 3 13 12 6...

Page 5: ...3 4 3 4 5 6 8 9 10 11 7 1 1A 7E 7B 7C 7D 7A 5A 5A 3x...

Page 6: ...3 Lieferumfang 2 4 Bestimmungsgem e Verwendung 3 5 Sicherheitshinweise 3 6 Technische Daten 6 7 Montage 7 8 Vor Inbetriebnahme 7 9 Betrieb 7 10 Reinigung 8 11 Wartung 8 12 Lagerung 8 13 Transport 8 1...

Page 7: ...e unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den b...

Page 8: ...t auf Geben Sie Ihr Druck luftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der Benutzer oder der Arbeitgeber des Benutzers muss die spezifischen Risiken bewerten die aufgrund jeder Verwen dung a...

Page 9: ...ngen durch Staub und D mpfe Die beim Einsatz der nicht drehenden schlagenden Ma schine entstehenden St ube und D mpfe k nnen gesund heitliche Sch den wie z B Krebs Geburtsfehler Asth ma und oder Derma...

Page 10: ...achen Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist vor dem Austausch von Zubeh rteilen oder bei der Ausf h rung von Reparaturarbeiten ist stets die Luftzufuhr ab zusperren der Luftschlauch drucklos zu mach...

Page 11: ...erschlusskupplungen am Werkzeugeinlass Verwenden Sie f r Schlauchanschl s se mit Gewinde nur solche aus geh rtetem Stahl oder einem Werkstoff von vergleichbarer Sto festigkeit Falls Universal Drehkupp...

Page 12: ...en Sie den Ausl seb gel 6 um das Druckluft Universalwerkzeug zu starten 2 Halten Sie das Druckluft Universalwerkzeug immer mit beiden H nden Druckluft Universalwerkzeug mit einer Hand am Stiel 5 oder...

Page 13: ...nicht zu stark mit dem Druckluft Universal werkzeug dies k nnte zum Bruch des Stiels 5 oder des Einsatzwerkzeuges 7 11 f hren m Verletzungsgefahr durch Sturz 5 Zum Stoppen der Druckluftzufuhr lassen S...

Page 14: ...tung der Druckluftquelle reicht nicht aus Druckluftquelle mit h herer Luftleistung verwenden Einsatzwerkzeug rastet nicht mehr in der Werkzeugaufnah me ein oder h lt nicht Einsatzwerkzeug oder Werkzeu...

Page 15: ...einwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Di...

Page 16: ...cope of delivery 12 4 Intended use 13 5 Safety instructions 13 6 Technical Data 16 7 Installation 16 8 Before commissioning 16 9 Operation 17 10 Cleaning 17 11 Maintenance 17 12 Storage 18 13 Transpor...

Page 17: ...by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety not...

Page 18: ...The Multi Purpose Air Tool is also called the non rotating percussive machine or the machine in the following safety rules vv General safety rules Because of multiple hazards the Safety Instructions m...

Page 19: ...ealth and safety regulations Risks during operation When using the machine the operator s hands may be exposed to potential risk of impacts cuts abrasions and heat To protect your hands wear suitable...

Page 20: ...when using the tool can cause seri ous injury Risks associated with noise Failure to use adequate ear protectors when the noise level is high can result in lasting damage to hearing hearing loss and o...

Page 21: ...he scraper blade 7E with the bolts 7B the retaining washers 7C and the nuts 7D on the holder 7A Tool required spanner 17 mm not supplied Make sure your workplace is clean and well lit Untidy or poorly...

Page 22: ...e is maintenance free We recommend that all moving parts are properly lubricated before every use see fig 6 9 Operation Changing the tool insert m Risk of injury due to tools Depressurise the device b...

Page 23: ...these sub stances 13 Transport Remove the tool insert you were using from the Multi Purpose Air Tool after work and before every time you transport the tool This minimises the risk of injury Secure th...

Page 24: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper...

Page 25: ...livraison 21 4 Utilisation conforme l affectation 21 5 Consignes de s curit 22 6 Caract ristiques techniques 25 7 Montage 26 8 Avant la mise en service 26 9 Fonctionnement 26 10 Nettoyage 27 11 Maint...

Page 26: ...s indications d utilisation contenues dans cette notice et des r glementations particuli res de votre pays il convient d appliquer les r gles techniques connues et recon nues s appliquant en g n ral N...

Page 27: ...neumatique remettez galement tous les documents qui l accompagnent L utilisateur ou son employeur est dans l obligation d valuer les risques sp cifiques qui sont susceptibles de se produire en fonctio...

Page 28: ...analyse des risques li s ces facteurs et de mettre en place des mesures de r gulation adapt es Veillez ce que les tierces personnes ventuellement pr sentes ne soient pas expos es des risques V rifiez...

Page 29: ...r de graves blessures Lorsque l outil pneumatique n est pas utilis avant de changer d accessoire ou d effectuer des r parations coupez syst matiquement l alimentation en air com prim d tendez la press...

Page 30: ...tilisez pas d accouplement rapide au niveau de l ali mentation des outils En ce qui concerne les raccords de tuyaux filet s utilisez uniquement des mod les en acier tremp ou mat riau ayant une r sista...

Page 31: ...as ce que l appareil produisant l air comprim ne se mette pas en marche tout seul Si cette situation se produit d branchez imm diatement l accouplement d air comprim Faites r parer l appareil produisa...

Page 32: ...isque de blessures graves voire mortelles si l appareil m me sans outil est dirig vers des tiers ou des animaux ou si ceux ci se trouvent dans la zone de danger Ne dirigez jamais l ap pareil vers des...

Page 33: ...n en passant par le raccord rapide d outil avec une tige m tallique Mettez un peu d huile sp ciale dans le tuyau de raccordement et dans le raccord rapide d outil Mettez l appareil en service bri veme...

Page 34: ...exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est pa...

Page 35: ...ringsomvang 31 4 Bedoeld gebruik 31 5 Veiligheidsvoorschriften 32 6 Technische gegevens 35 7 Montage 35 8 Voor het eerste gebruik 35 9 Bedrijf 36 10 Reiniging 37 11 Onderhoud 37 12 Opslag 37 13 Transp...

Page 36: ...gen van uw land evenals met de algemeen erkende technische regelge ving voor de werking van machines van hetzelfde type Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan nie...

Page 37: ...t pneumatische multifunctionele gereedschap ook als niet draaiende slag machine of machine aangeduid Algemene veiligheidsvoorschriften Om meerdere redenen moeten de veiligheidsvoorschrif ten voor het...

Page 38: ...worden bediend en onderhouden volgens de aanbevelingen in deze ge bruiksaanwijzing om het vrijkomen van stof en dampen tot een minimum te beperken De afzuiglucht moet zo worden afgevoerd dat in een s...

Page 39: ...et geval dat een verbinding van de slang met het persluchtgereedschap of tussen slangen defect raakt Indien stof en dampen ontstaan moeten alle inspannin gen erop zijn gericht deze te controleren op d...

Page 40: ...ap in een houder wordt ge bruikt het persluchtgereedschap goed bevestigd Het verlies van controle kan tot letsel leiden Neem de eventueel speciale werkbeschermingsof onge valpreventievoorschriften voo...

Page 41: ...lagen leiden tot meer slijtage 4 Gebruik als hefboom is begrensd mogelijk Te grote hefboomkrachten kunnen tot afbreken van de steel 5 of van het gebruikte gereedschap 7 11 leiden m Letselgevaar door v...

Page 42: ...dschapsop name een oliefilm heeft Mocht dit niet het geval zijn doe dan enkele druppels speciale olie in de aansluitslang 1 Het zinvol om de zeskantige gereedschapsopname 7 11 bij grotere perskrachten...

Page 43: ...vermogen Gebruikt gereedschap klikt niet meer vast in de gereed schapsopname of houdt niet Gereedschap of gereedschapsop name is er uit geslagen Reparatie moet door een vakkundige werkplaats worden ui...

Page 44: ...b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet E...

Page 45: ...h dod vky 41 4 Pou it podle elu ur en 41 5 Bezpe nostn pokyny 42 6 Technick daje 45 7 Mont 45 8 P ed uveden m do provozu 45 9 Provoz 46 10 i t n 46 11 dr ba 46 12 Skladov n 47 13 P eprava 47 14 Likvid...

Page 46: ...u k obsluze a zvl tn ch p edpis va zem je nutn dodr ovat v eobecn uzn van technick p edpisy pro provoz Nep eb r me dn ru en za kody a razy vznikl v d sledku nedodr ov n tohoto n vodu k obsluze a bezpe...

Page 47: ...roj ozna ov n tak jako nerotuj c p klepov stroj nebo stroj Obecn pravidla bezpe nosti Z d vodu mnoha rizik je nutn si tyto bezpe nostn po kyny p e st a porozum t jim p ed mont provozem opravou dr bou...

Page 48: ...a pracovn ci dr by mus b t fyzicky schopni zvl dat velikost hmotnost a v kon pneumatick ho n ad Dr te spr vn pneumatick n ad Bu te p ipraveni re agovat na obvykl nebo n hl pohyby m jte p iprave n ob...

Page 49: ...a ne is totou Pneumatick n ad pou vejte a jeho dr bu prov d jte podle doporu en uveden ch v tomto n vodu T m zabr n te zbyte n mu zv en hlu nosti Spot ebn materi l a pou van n stroj je t eba volit udr...

Page 50: ...u vejte jen olej bez obsahu prysky ice Mont krabky obr 5 P imontujte epel krabky 7E pomoc roub 7B pojistn podlo ky 7C a matice 7D k dr ku 7A Pot ebn n stroj Vidlicov kl 17 mm nen obsa en v rozsahu dod...

Page 51: ...roti prachu Pokud by se dostala poko ka do kontaktu s nebezpe n m prachem m e to v st k v n dermatitid Pokud je b hem dr by produkov n nebo v en prach hroz jeho vdechnut 9 Provoz V m na n stroje pro p...

Page 52: ...orozivn na kovov d ly Neskladujte p stroj v bl z kosti t chto l tek 13 P eprava Po skon en pr ce a p ed ka dou p epravou n stroj pro pou it vyjm te z univerz ln ho pneumatick ho n stroje T m se minima...

Page 53: ...n stroje Odevzdan v kon zdroje vzduchu p li n zk Pou ijte zdroj vzduchu s vy odevzdan m v konem N stavec ji nezaskakuje do up n n n stroje nebo nedr N stroj nebo up n n n stroje vytlu en Opravu mus p...

Page 54: ...ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v d sledku ciz ch v...

Page 55: ...50...

Page 56: ...tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf ll...

Page 57: ......

Page 58: ...35 36 37 38 32 33 35 34 36 37 38 28 29 30 27 32 31 33 35 34...

Page 59: ......

Page 60: ...formation Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Update 08 2018 Ident No 307720_39096019915 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D...

Reviews: