background image

11 

ES

Puesta en funcionamiento

Q

 

cargar el cargador

Utilice únicamente grapas de alambre fino (tipo 53), 
grapas finas (tipo 55) o clavos (tipo 47). 

j

   Presione el pasador del cargador 

7

 en la  

dirección del cargador 

5

 y desplácelo hacia 

arriba. 

j

   Extraiga completamente del cargador 

5

 el  

pasador del cargador 

7

.

j

   Dado el caso extraiga del cargador 

5

 las 

grapas o clavos no utilizados.

j

   Introduzca en el cargador 

5

 las grapas o  

clavos necesarios. 

j

   Encontrará la información sobre la correcta  

introducción de las grapas o clavos en la ins-
cripción que se encuentra en el pasador del 
cargador 

7

j

   Desplace el pasador del cargador 

7

 hasta el 

tope en el cargador 

5

j

   Por último presione el pasador del cargador 

7

 

hacia abajo y deje que éste engatille claramente. 

Q

 

conexión y desconexión

¡PREcAUcIÓn!

 

Conecte el aparato a la 

corriente cuando éste esté apagado. Ponga el  
interruptor de ConExIón / DESConExIón 

8

 

en la posición „0“.

conexión:

j

   Ponga el interruptor de ConExIón / DESCo-

nExIón 

8

 en la posición „I“ (ver fig. A).

Desconexión:

j

   Ponga el interruptor de ConExIón / DESCo-

nExIón 

8

 en la posición „0“.

m

 

Frecuencia de percusión:

 

La grapadora eléctrica PET 23 VARIo está diseñada 
para 30 percusiones por minuto.

Servicio temporal:

 

La grapadora eléctrica PET 23 VARIo está diseñada 
para trabajar durante 15 minutos a la frecuencia  
de percusión máxima. Una vez transcurrido este 
tiempo, déjela enfriar suficientemente.

Q

 

Ajustar la fuerza de impacto

 

¡consejo!

j

   Seleccione la menor fuerza de impacto nece-

saria para el engrapado. 

j

   La fuerza de impacto se puede ajustar progre-

sivamente con el regulador de la fuerza de im-
pacto 

6

 desde “1“ (mínima fuerza de impacto) 

hasta “7“ (máxima fuerza de impacto). 

Q

 

Engrapar

j

  Conecte el aparato. 

j

   Presione el cabezal de apoyo 

4

 contra el 

punto que desea engrapar. 

j

  Accione el disparador 

2

.

j

   Dado el caso, adecue la fuerza de impacto a 

los materiales, las grapas o los clavos. 

Función de impacto posterior:
Advertencia:

 Utilice esta función si detecta que 

las grapas o clavos ya introducidos en la grapadora 
no están bien clavados en el material. Tenga en 
cuenta que sólo es posible utilizar la función de 
impacto posterior directamente después de cada 
uno de los engrapados. Para ello, mientras no levante 
el cabezal de apoyo 

4

, no se descargará ninguna 

otra grapa / clavo para un nuevo engrapado.

j

   Engrape las grapas / clavos necesarios y siga 

presionando el cabezal de apoyo 

4

 sobre el 

punto de fijación. 

j

   Accione el disparador 

2

 tantas veces como 

sea necesario hasta que el engrapado quede 
fijo en el material base. 

PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB5.indd   11

25.04.2008   9:20:39 Uhr

Summary of Contents for PET 23 VARIO

Page 1: ...izaci n y de seguridad PISTOLA SPARAPUNTI ELETTRICA Indicazioni per l uso e per la sicurezza Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funk...

Page 2: ...B A C D G E F 1 2 3 4 6 7 5 9 8 10...

Page 3: ...rsonas P gina 8 4 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 9 Indicaciones de seguridad de la grapadora el ctrica P gina 9 Puesta en funcionamiento Grapas clavos P gina 10 Cargar el...

Page 4: ...parador 3 Placa frontal 4 Cabezal de apoyo 5 Cargador 6 Regulador de fuerza de impacto 7 Pasador del cargador 8 Interruptor de conexi n desconexi n 9 Cable de alimentaci n 10 Llave macho hexagonal Q V...

Page 5: ...te modo podr a subestimarse la carga de vibraci n Advertencia Para un c lculo exacto de la carga de oscilaci n durante un determinado intervalo de trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los q...

Page 6: ...utilice s lo cables de ex tensi n que tambi n est n autorizados para su uso en exteriores El uso de una extensi n adecuada para su empleo en exterio res disminuye el riesgo de descarga el ctrica f Si...

Page 7: ...s sin expe riencia e Cuide el aparato Compruebe que las piezas m viles funcionen correcta mente y no se atasquen y que no haya piezas rotas o tan da adas que perjudiquen al funcionamiento del aparato...

Page 8: ...omendaciones orientativas Compruebe Ud mismo al trabajar qu tipo de grapas clavos y qu ajuste de la fuerza de impacto es la mejor dependiendo de la pieza de trabajo Puesta en funcionamiento Tipo de gr...

Page 9: ...30 percusiones por minuto m Servicio temporal La grapadora el ctrica PET 23 VARIO est dise ada para trabajar durante 15 minutos a la frecuencia de percusi n m xima Una vez transcurrido este tiempo d...

Page 10: ...rriente antes de realizar en l cualquier tipo de trabajo La grapadora el ctrica no necesita mantenimiento j El aparato debe mantenerse siempre limpio seco y libre de aceite o grasas lubricantes j Limp...

Page 11: ...s Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Alemania declaramos por el presente documento que este producto cumple las siguientes directivas europeas Directiva de m quinas 98 37 EG Directiva europea de ba...

Page 12: ...14...

Page 13: ...persone Pagina 18 4 Utilizzo attento di dispositivi elettrici Pagina 19 Indicazioni di sicurezza per sparachiodi elettrico Pagina 19 Messa in funzione Gaffette Chiodi Pagina 20 Riempire il magazzino P...

Page 14: ...Magazzino 6 Regolatore della forza dei colpi 7 Avanzatore magazzino 8 l interruttore ON OFF 9 Cavo di collegamento 10 Chiave con esagono incassato Q Fornitura 1 Tacker elettrico PET 23 VARIO 150 Graff...

Page 15: ...d uso Il carico di vibrazione potrebbe essere sottostimato qualora l apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo Nota Per una corretta valutazione dell affaticamento da vibrazion...

Page 16: ...mente prolunghe ammesse anche per un loro utilizzo all aperto L utilizzo di una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica f Qualora non si possa evitare l eserci zio dell elettroutensile in...

Page 17: ...zati da persone inesperte e Avere cura dell apparecchio Control lare se parti mobili dell apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano se parti di esso sono rotte o danneggiate che la funzio...

Page 18: ...ompetente del Paese di vendita dell apparecchio Le seguenti indicazioni si intendono come racco mandazioni non vincolanti Provate voi stessi durante l lavoro quale tipo di graffetta chiodo e quale reg...

Page 19: ...durata breve La pinzatrice elettronica PET 23 VARIO predisposta per un funzionamento di 15 minuti in caso di lavori in cui viene utilizzato il massimo numero di colpi Trascorso questo periodo lasciat...

Page 20: ...arre la spina dalla presa di rete Il tacker elettrico non necessit di manutenzione j L apparecchio deve essere sempre pulito asciutto e privo di tracce di olio e di grasso j Pulire regolarmente l appa...

Page 21: ...Dichiarazione di conformit Produttore L azienda Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Germania dichiara la conformit del presente prodotto alle seguenti direttive UE Direttiva macchine 98 37 EG Diret...

Page 22: ...24...

Page 23: ...Personal safety Page 28 4 Careful handling and use of electrical power tools Page 29 Safety advice for electric tackers Page 29 Commissioning Staples nails Page 29 Loading the magazine Page 30 Switch...

Page 24: ...nd invalidates the guarantee Q Features and equipment 1 Hand grip 2 Trigger 3 Front plate 4 Nose 5 Magazine 6 Impact force controller 7 Magazine slider 8 On off switch 9 Mains lead 10 Hexagonal socket...

Page 25: ...wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switc...

Page 26: ...al power tool in a moist environment is unavoidable The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Remain alert at all times watch what you are doing and always proceed with...

Page 27: ...l power tools f Keep cutting tools clean and sharp Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control g Use the electrical power tool acces so...

Page 28: ...only fine wire staples type 53 narrow backed staples type 55 or nails type 47 j Press the magazine slider 7 in the direction of the magazine 5 and guide it upwards j Pull the magazine slider 7 complet...

Page 29: ...e or nail will be loaded into the driving position j Drive the required staple or nail and press the nose piece 4 once more on to the next redriv ing position j Press the trigger 2 as often as necessa...

Page 30: ...position into national legislation worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more...

Page 31: ...2006 95 EG Electromagnetic Compatibility 2004 108 EG Applicable harmonized standards EN 50144 1 1998 A1 A2 EN 50144 2 16 2003 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 1...

Page 32: ...34...

Page 33: ...eite 38 3 Sicherheit von Personen Seite 38 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 39 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r Elektrotacker Seite 39 Inbetriebnahme Klammern N gel Seit...

Page 34: ...Ausstattung 1 Handgriff 2 Ausl ser 3 Stirnplatte 4 Tackernase 5 Magazin 6 Schlagkraftregler 7 Magazinschieber 8 Ein AUS Schalter 9 Netzanschlussleitung 10 Innensechskantschl ssel Q Lieferumfang 1 Elek...

Page 35: ...Absch tzung der Schwingungsbelastung w hrend eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten ber ck sichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chli...

Page 36: ...rowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Ri...

Page 37: ...er t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei sungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Ele...

Page 38: ...ezogen werden Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Empfehlungen Testen Sie beim praktischen Arbeiten selbst welcher Klammer bzw Nageltyp und welche Schlagkraft Einstellung f r den Untergrund...

Page 39: ...t f r 30 Schl ge pro Minute ausgelegt m Kurzzeitbetrieb Der Elektrotacker PET 23 Vario ist f r 15 Minuten Be trieb bei Arbeiten mit maximaler Schlagzahl ausgelegt Lassen Sie das Ger t danach ausreiche...

Page 40: ...eeigneten Klammern oder N gel aus Stellen Sie die erforderliche Schlagkraft ein um die Klammer oder den Nagel einwandfrei zu heften Q Wartung und Reinigung Vorsicht Ziehen Sie vor allen Reinigungs und...

Page 41: ...nnen andere Ger te beeinflussen z B Flimmern einer Lampe Bei einer Netzimpedanz Zmax 0 381 OHM sind solche St rungen nicht zu erwarten Bitte kon taktieren Sie Ihr lokales Energieversorgungsun ternehme...

Reviews:

Related manuals for PET 23 VARIO