background image

13

PEXS 270 A1

DE

AT

CH

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

b)  

Lassen Sie den Austausch des Steckers oder 
der Anschlussleitung immer vom Hersteller 
des Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden-
dienst ausführen.

 Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

 

WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE!

 

Das Bearbeiten von schädlichen / giftigen 
Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung 
für die Bedienperson oder in der Nähe 
befindliche Personen dar.

 

Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen 
Farben oder anderen gesundheitsschädlichen 
Materialien.

 

Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet 
werden.

 Asbest gilt als krebserregend. 

Tragen 

Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske!

 

Sichern Sie das Werkstück. 

Ein mit Spannvor-

richtungen oder Schraubstock festgehaltenes 
Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer 
Hand.

 

Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben 
oder vor dem Gerät und der zu bearbeiten-
den Fläche ab, da bei einem Abrutschen 
Verletzungsgefahr besteht.

 

Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten 
vom Gerät weg.

 

Achten Sie darauf, dass keine Personen durch 
Funkenflug gefährdet werden. 

Entfernen Sie 

brennbare Materialien aus der Nähe. Beim 
Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug.

 

VORSICHT! BRANDGEFAHR! Vermeiden Sie 
eine Überhitzung des Schleifgutes und des 
Schleifers. Entleeren Sie vor Arbeitspausen 
stets den Staubbehälter. Schleifstaub im 
Staubsack, Microfilter, Papiersack (oder 
im Filtersack bzw. Filter des Staubsaugers) 

kann sich unter ungünstigen Bedingungen, 
wie Funkenflug beim Schleifen von Metallen, 
selbst entzünden. 

Besondere Gefahr besteht, 

wenn der Schleifstaub mit Lack-, Polyurethanres-
ten oder anderen chemischen Stoffen vermischt 
ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten 
heiß ist.

 

Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von 
Holz und insbesondere wenn Materialien 
bearbeitet werden, bei denen gesundheitsge-
fährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine 
geeignete externe Staubabsaugvorrichtung an. 

Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske!

 

Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunst-
stoffen, Farben, Lacken, etc. für ausreichende 
Belüftung.

 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für 
Trockenschliff.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

 

Führen Sie das Gerät eingeschaltet gegen 
das Werkstück.

 Heben Sie das Gerät nach der 

Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie 
es dann aus.

 

Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum 
Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen.

 

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei 
von Öl oder Schmierfetten sein.

 

Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.

 Material-

mischungen sind besonders gefährlich. Leichtme-
tallstaub kann brennen oder explodieren.

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, 
die in der Bedienungsanleitung angegeben 
sind.

 Der Gebrauch anderer als in der Bedie-

nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge 
oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs-
gefahr für Sie bedeuten.

Summary of Contents for PEXS 270 A1

Page 1: ...IAN 273478 RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 A1 RANDOM ORBITAL SANDER Translation of the original instructions EXZENTERSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...triebsanleitung Seite 9 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Page 3: ......

Page 4: ...4 Power tool use and care 4 5 Service 5 Appliance speci c safety instructions 5 Original accessories auxiliary equipment 5 Before use 6 Select sanding sheet 6 Changing sanding sheets 6 Dust chip extr...

Page 5: ...r Pad Sanding disc Exhaust vent Adapter for external vacuum extraction Reducer Package contents 1 random orbital sander PEXS 270 A1 1 dust catcher 1 sanding disc 1 adapter for external vacuum extracti...

Page 6: ...explosive atmos pheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while ope rating a powe...

Page 7: ...connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct p...

Page 8: ...grinder Always empty the dust collector before taking work breaks Grinding dust in the dust sack micro lter paper sack or in the lter sack or lter of the vacuum cleaner can ignite under unfavourable...

Page 9: ...ust extrac tion External extraction appliance Connecting Push the adapter for external vacuum extraction onto the exhaust outlet and turn it to the right to lock it If necessary use the reducer by pus...

Page 10: ...y prior to de livery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service unit by telephone This is the only way to guarantee free retu...

Page 11: ...ose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this prod...

Page 12: ...Sicherheit von Personen 12 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise 13 Originalzubeh r zusatzger te 13 Vor der Inbetriebnahme 14 Schleifbla...

Page 13: ...llknopf Staubfangvorrichtung Schleifteller Schleifblatt Ausblasstutzen Adapter f r externe Staubabsaugung Reduzierst ck Lieferumfang 1 Exzenterschleifer PEXS 270 A1 1 Staubfangvorrichtung 1 Schleifbla...

Page 14: ...Fl ssigkeiten Gase oder St ube be nden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w h rend der Benutzung des Elektrowerkzeu...

Page 15: ...iert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behand...

Page 16: ...ng des Schleifgutes und des Schleifers Entleeren Sie vor Arbeitspausen stets den Staubbeh lter Schleifstaub im Staubsack Micro lter Papiersack oder im Filtersack bzw Filter des Staubsaugers kann sich...

Page 17: ...ie Staubfangvorrichtung rechtzeitig und regelm ig um eine optimale Staubabsaugung zu gew hrleisten Fremdabsaugung Anschlie en Schieben Sie den Adapter zur Fremdabsau gung auf den Ausblasstutzen und dr...

Page 18: ...ssenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Eins...

Page 19: ...er Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass diese...

Page 20: ...IAN 273478 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2015 Ident No PEXS270A1 092015 1...

Reviews: