PFBS 160 C3
SK
│
113
■
o)
Po výmene vložených nástrojov alebo nasta-
vení na prístroji utiahnite maticu klieštiny,
skľučovadlo alebo iné upevňovacie prvky.
Voľné upevňovacie prvky sa môžu nečakane
prestaviť a mať za následok stratu kontroly;
neupevnené rotujúce komponenty sa môžu
vymrštiť obrovskou silou.
p)
Nikdy nenechávajte elektrické náradie za-
pnuté, keď ho prenášate na iné miesto.
Váš
odev sa v dôsledku náhodného kontaktu s otá-
čajúcim sa vloženým nástrojom môže zachytiť a
vložený nástroj sa môže zavŕtať do vášho tela.
q)
Pravidelne čistite vetracie otvory vášho elek-
trického náradia.
Ventilátor motora vťahuje
do telesa prach a veľké nahromadenie kovové-
ho prachu môže spôsobiť nebezpečenstvá
zásahu elektrickým prúdom.
r)
Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti
horľavých materiálov.
Iskry môžu tieto materiá-
ly zapáliť.
s)
Nepoužívajte vložené nástroje, ktoré si vyža-
dujú tekuté chladiace prostriedky.
Používanie
vody alebo iných tekutých chladiacich prostried-
kov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom.
Ďalšie bezpečnostné pokyny
pre všetky použitia
Spätný ráz a príslušné bezpečnostné
upozornenia
Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku zaseknutia
alebo zablokovania otáčajúceho sa vloženého
nástroja, ako napr. brúsneho kotúča, brúsneho
pásu, drôtenej kefy atď. Zaseknutie alebo zabloko-
vanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho vlože-
ného nástroja. V dôsledku toho sa zrýchli pohyb
nekontrolovaného elektrického náradia proti smeru
otáčania vloženého nástroja.
Keď sa v obrobku zasekne alebo zablokuje naprí-
klad brúsny kotúč, môže sa zachytiť hrana brúsne-
ho kotúča, ktorá sa nachádza v obrobku, v dôsled-
ku čoho sa brúsny kotúč môže vylomiť alebo
spôsobiť spätný ráz. Brúsny kotúč sa potom pohy-
buje smerom k obsluhe alebo smerom od nej, v
závislosti od smeru otáčania kotúča na mieste
zablokovania. Brúsne kotúče sa pritom môžu aj
zlomiť.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chyb-
ného použitia elektrického nástroja. Môže sa mu
predísť vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré
sú popísané v nasledujúcom texte.
a)
Elektrické náradie držte pevne a telo i rame-
ná uveďte do polohy, v ktorej dokážete za-
chytiť silu spätného rázu.
Obsluhujúca osoba
dokáže pomocou vhodných bezpečnostných
opatrení zvládnuť sily spätných rázov.
b)
Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov,
ostrých hrán atď. Zabráňte spätnému rázu
vložených nástrojov od obrobku a ich zablo-
kovaniu.
Rotujúci vložený nástroj má sklon
zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách
alebo po odrazení. To spôsobí stratu kontroly
alebo spätný ráz.
c)
Nepoužívajte ozubený pílový list.
Tieto vlože-
né nástroje často zapríčiňujú spätný ráz alebo
stratu kontroly nad elektrickým náradím.
d)
Vsadený nástroj vždy veďte do materiálu
rovnakým smerom ako jeho rezná hrana
materiál opúšťa (zodpovedá rovnakému
smeru, ako sú vyhadzované piliny).
Vedenie
elektrického náradia nesprávnym smerom môže
spôsobiť vylomenie reznej hrany vloženého
nástroja z obrobku, následkom čoho môže
elektrické náradie poklesnúť v tomto smere
posuvu.
e)
Pri používaní rotačných pilníkov, rezných
kotúčov, vysokorýchlostných frézovacích
nástrojov alebo frézovacích nástrojov z reza-
nie tvrdých kovov, obrobok vždy upnite.
Už
pri nepatrnom skrútení v drážke sa môžu tieto
vložené nástroje zaseknúť a spôsobiť spätný
ráz. Pri zaseknutí rezného kotúča sa rezný kotúč
zvyčajne zlomí. Pri zaseknutí rotačných pilníkov,
vysokorýchlostných frézovacích nástrojov alebo
frézovacích nástrojov z tvrdého kovu môže
vložený nástroj vyskočiť z drážky a viesť k strate
kontroly nad elektrickým náradím.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...