PFBS 160 C3
■
132
│
ES
c)
No utilice hojas de sierra dentadas.
Este tipo
de herramientas intercambiables suelen causar
un retroceso o la pérdida de control de la herra-
mienta eléctrica.
d)
Desplace siempre la herramienta intercam-
biable por el material en la misma dirección
en la que el filo de corte abandone el mate-
rial (se corresponde con la misma dirección
en la que salen despedidos los fragmentos).
Si se desplaza la herramienta eléctrica en la
dirección incorrecta, el filo de corte de la herra-
mienta intercambiable saldría de la pieza de
trabajo, con lo que la herramienta eléctrica
saldría despedida en esta dirección de avance.
e)
Fije siempre la pieza de trabajo si pretende
utilizar limas rotatorias, discos de tronzado,
herramientas de fresado de alta velocidad o
herramientas de fresado de metales duros.
Si
la pieza de trabajo se ladea lo más mínimo en
la ranura de corte, las herramientas intercam-
biables se atascan y pueden causar un retroce-
so. Si un disco de tronzado queda atascado,
suele romperse. Si las limas rotatorias, las herra-
mientas de fresado de alta velocidad o las
herramientas de fresado para metales duros se
atascan, la herramienta intercambiable puede
salir abruptamente de la ranura de corte y
provocar una pérdida de control de la herra-
mienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad
adicionales para la amoladura,
el lijado y el tronzado
Indicaciones de seguridad especiales para
la amoladura, el lijado y el tronzado
a)
Utilice exclusivamente los accesorios de amo-
ladura/lijado autorizados para su herramienta
eléctrica y solo para los fines recomendados.
Ejemplo: no lije nunca con la superficie late-
ral de un disco de tronzado.
Los discos de
tronzado están previstos para arrancar el mate-
rial con el filo del disco. Si se ejerce una fuerza
lateral sobre estas muelas abrasivas, pueden
romperse.
b)
Para las puntas abrasivas cónicas y rectas
con rosca, solo deben utilizarse mandriles
intactos del tamaño y de la longitud adecua-
dos y sin rebaja en el cuello.
El uso de man-
driles adecuados evita la posibilidad de rotura.
c)
Evite el bloqueo del disco de tronzado o una
presión de aplicación demasiado elevada.
No realice cortes demasiado profundos.
La
sobrecarga del disco de tronzado aumenta su
solicitación y la posibilidad de que quede la-
deado o bloqueado y, con ello, de que se
produzca un retroceso o rotura.
d)
Evite colocar la mano en la zona inmediata-
mente anterior y posterior al disco de tronza-
do en rotación.
Si el disco de tronzado se
aleja de su mano al introducirse en la pieza de
trabajo, en caso de retroceso, es posible que la
herramienta eléctrica con el disco en rotación
salga despedida en su dirección.
e)
Si el disco de tronzado se atasca o desea
interrumpir el trabajo, apague el aparato y
sujételo con tranquilidad hasta que el disco
se detenga. No intente nunca tirar del disco
de tronzado mientras esté en rotación para
extraerlo de la sección de corte, ya que po-
dría producirse un retroceso.
Averigüe la
causa del atasco y solucione el problema.
f)
No vuelva a encender la herramienta eléctri-
ca mientras se encuentre introducida en la
pieza de trabajo. Deje que el disco de tron-
zado alcance primero el nivel de plena velo-
cidad antes de proseguir cuidadosamente con
la operación de corte.
De lo contrario, el disco
puede engancharse, salir despedido de la
pieza de trabajo o causar un retroceso.
g)
Fije bien los tableros o las piezas de trabajo
grandes para evitar el riesgo de retroceso
por un atasco en el disco de tronzado.
Las
piezas de trabajo grandes pueden llegar a
doblarse por su propio peso. Por este motivo,
debe fijarse bien la pieza de trabajo a ambos
lados del disco, tanto en las inmediaciones de
la ranura de corte como en el borde de la
pieza.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...