PFBS 160 C3
■
164
│
IT
e)
I dischi abrasivi, rulli abrasivi o altri accessori
devono adattarsi perfettamente al mandrino
portamola dell'elettroutensile in dotazione.
Gli utensili che non si adattano perfettamente al
mandrino portamola dell'elettroutensile non
ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte
e potrebbero provocare perdita di controllo.
f)
I dischi, cilindri abrasivi, utensili da taglio o
altri accessori montati su un perno devono
essere inseriti completamente nella pinza di
serraggio o nel mandrino di serraggio. La
parte del perno che rimane libera tra corpo
abrasivo e pinza di serraggio o mandrino di
serraggio deve essere minima.
Se il perno non
viene sufficientemente bloccato o se il corpo
abrasivo sporge troppo, l'utensile potrebbe
staccarsi ed essere scaraventato via ad alta
velocità.
g)
Non utilizzare mai utensili danneggiati. Prima
di ogni utilizzo, controllare gli utensili e ac-
certarsi che sulle molle abrasive non vi siano
scheggiature o crepe, che i rulli abrasivi non
presentino crepe o forte usura e che le spaz-
zole metalliche non abbiano fili metallici
allentati oppure rotti. Se l'elettroutensile o
l'utensile impiegato dovesse sfuggire dalla
mano e cadere, accertarsi che non abbia
subito nessun danno oppure utilizzare un
utensile intatto. Una volta controllato e mon-
tato l'utensile, far funzionare l'utensile per la
durata di un minuto con il numero massimo di
giri, avendo cura di tenersi lontani e di impe-
dire anche ad altre persone presenti di avvici-
narsi all'accessorio in rotazione.
Nella mag-
gior parte dei casi, gli utensili danneggiati si
rompono nel corso di questo periodo di prova.
h)
Indossare dispositivi di protezione individuale.
A seconda dell'applicazione in corso, utiliz-
zare una visiera completa, una maschera di
protezione per gli occhi oppure occhiali di
protezione. Se opportuno, indossare masche-
ra antipolvere, paraorecchi, guanti protettivi
oppure un grembiule speciale in grado di
proteggere da piccole particelle di levigatura
o di materiale.
Gli occhi devono essere protetti
da corpi estranei che potrebbero essere proiettati
in aria nel corso delle diverse applicazioni. La
maschera antipolvere e la maschera respirato-
ria devono essere in grado di filtrare la polvere
provocata durante l'applicazione. Se ci si espo-
ne per lungo tempo a un rumore troppo forte, si
potrebbe incorrere in una perdita di udito.
i)
Assicurarsi di evitare che altre persone possa-
no avvicinarsi alla zona in cui si sta lavoran-
do. Ogni persona che entra nella zona di
lavoro deve indossare i dispositivi di protezio-
ne individuale.
I frammenti del pezzo da lavo-
rare oppure utensili rotti possono volare via
oppure provocare incidenti anche al di fuori
della zona di lavoro diretta.
j)
Afferrare l'apparecchio solo dal manico isola-
to quando si eseguono lavori nei quali l'elet-
troutensile potrebbe urtare cavi elettrici na-
scosti o il proprio cavo di alimentazione.
Il
contatto con una linea di tensione potrebbe
mettere sotto tensione anche le parti in metallo
dell'apparecchio e provocare così una scossa
elettrica.
k)
All'avvio, tenere sempre ben fermo l'elettrou-
tensile.
Se si parte con il massimo numero di
giri, il momento di reazione del motore potreb-
be causare una torsione dell'elettroutensile.
l)
Se possibile, utilizzare delle morse per fissare
il pezzo da lavorare. Non tenere mai un
pezzo da lavorare piccolo in una mano e
l'elettroutensile nell'altra mentre lo si utilizza.
Bloccando i pezzi da lavorare piccoli, si hanno
a disposizione entrambe le mani per controllare
meglio l'elettroutensile. Durante il taglio di pezzi
tondi come tasselli di legno, barre o tubi, essi
tendono a rotolare via, cosicché l'elettroutensile
potrebbe incastrarsi ed essere scaraventato
verso l'utente.
m)
Tenere lontano il cavo di allacciamento dagli
utensili rotanti.
Se si perde il controllo sull'appa-
recchio, vi è il pericolo di troncare o colpire il
cavo, e la mano o il braccio dell'utente potreb-
bero finire nell'utensile in rotazione.
n)
Non poggiare mai l'elettroutensile prima che
l'utensile impiegato si sia fermato completa-
mente.
L'utensile in rotazione può entrare in
contatto con la superficie di appoggio, facendo
perdere il controllo sull'elettroutensile.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...