PFBS 160 C3
■
166
│
IT
Ulteriori indicazioni di sicurezza
per operazioni di levigatura e di
troncatura
Particolari indicazioni di sicurezza per
operazioni di levigatura e di troncatura
a)
Utilizzare esclusivamente corpi abrasivi omo-
logati per l'elettroutensile e solo per le possi-
bilità d'impiego consigliate. Esempio: non
eseguire mai lavori di levigatura con la super-
ficie laterale di una mola.
Le mole da taglio
sono previste per l'asportazione di materiale
con il bordo della mola. Se si esercitano carichi
laterali su questi corpi abrasivi, vi è il pericolo
di romperli.
b)
Per punte abrasive coniche e diritte filettate,
utilizzare solo mandrini intatti di grandezza e
lunghezza corretta, senza taglio posteriore
sulla spalla.
I mandrini corretti prevengono la
possibilità di rotture.
c)
Evitare il blocco della mola da taglio oppure
di esercitare una pressione troppo alta.
Non eseguire tagli eccessivamente profondi.
Sottoponendo la mola a carico eccessivo, se ne
aumenta la sollecitazione e la si rende maggior-
mente soggetta ad angolature improprie o a
blocchi, con conseguente pericolo di contrac-
colpo oppure di rottura del corpo abrasivo.
d)
Evitare di avvicinare la mano alla zona ante-
riore o posteriore della mola da taglio rotante.
Manovrando la mola da taglio nel pezzo da
lavorare in direzione opposta a quella della
mano, in caso di contraccolpo, l'elettroutensile
con la mola rotante potrebbe venire proiettato
direttamente contro l'operatore.
e)
In caso di blocco della mola da taglio o inter-
ruzione del lavoro, spegnere l'apparecchio e
aspettare che la mola si fermi completamente.
Non tentare mai di estrarre la mola in funzio-
ne perché si potrebbe provocare un contrac-
colpo.
Cercare ed eliminare la causa del blocco.
f)
Non rimettere mai in funzione l'elettroutensile
finché esso si trova ancora nel pezzo da
lavorare. Prima di continuare a eseguire il
taglio con cautela, attendere che la mola da
taglio abbia raggiunto la massima velocità.
In
caso contrario, è possibile che la mola resti
agganciata, salti via dal pezzo da lavorare
oppure provochi un contraccolpo.
g)
Sostenere i pannelli o pezzi da lavorare di
grosse dimensioni per evitare il rischio di
contraccolpo a causa di una mola da taglio
incastrata.
I pezzi da lavorare di grosse dimen-
sioni potrebbero deformarsi a causa del peso
intrinseco. Il pezzo da lavorare deve essere
appoggiato su entrambi i lati della mola, sia in
prossimità del taglio sia sui bordi.
h)
Adottare la massima cautela in caso di tagli a
immersione da eseguire in pareti già esistenti
oppure in altre parti non visibili.
La mola che
inizia il taglio sul materiale potrebbe provocare
un contraccolpo in caso di troncatura di linee
del gas o dell'acqua, linee elettriche oppure
oggetti di altro tipo.
Ulteriori indicazioni di sicurezza
per lavori con spazzole metalliche
Particolari indicazioni di sicurezza per lavori
con spazzole metalliche
a)
Tenere presente che la spazzola metallica
perde pezzi di filo di ferro anche durante il
consueto impiego. Non sovraccaricare i fili
metallici esercitando una pressione troppo
alta.
I pezzi di filo di ferro scaraventati in aria
potrebbero penetrare molto facilmente in indu-
menti sottili e/o nella pelle.
b)
Prima dell'impiego, far funzionare le spazzole
per almeno un minuto alla velocità di lavoro.
Assicurarsi che durante questo tempo non si
trovino altre persone davanti alla spazzola o
allineate alla spazzola.
Durante il rodaggio, è
possibile che i pezzi di filo metallico staccati
volino via.
c)
Orientare la spazzola metallica rotante nella
direzione opposta a quella dell'operatore.
Quando si lavora con queste spazzole, è possi-
bile che particelle e piccolissimi pezzi di filo
metallico volino via ad alta velocità e penetrino
nella pelle.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...