PFBS 160 C3
RO
│
233
■
o)
După schimbarea accesoriilor sau a setărilor
aparatului, strângeţi bine piuliţa bucșei de
strângere, mandrina de strângere sau diferi-
tele elemente de fixare.
Elementele de fixare
slăbite se pot deplasa în mod neașteptat și pot
duce la pierderea controlului; componentele
nefixate, aflate în rotaţie sunt proiectate în afară
în mod violent.
p)
Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în
timp ce o transportaţi.
Îmbrăcămintea dvs.
poate fi apucată accidental de accesoriul aflat
în rotaţie, rănindu-vă grav.
q)
Curăţaţi în mod regulat fantele de aerisire ale
sculei dvs. electrice.
Ventilatorul motorului
aspiră praf în carcasă, iar acumulările conside-
rabile de pulbere metalică pot cauza pericole
de natură electrică.
r)
Nu utilizaţi scula electrică în apropierea ma-
terialelor inflamabile.
Scânteile pot aprinde
aceste materiale.
s)
Nu utilizaţi accesorii care necesită agenţi de
răcire lichizi.
Utilizarea apei sau a altor agenţi
de răcire lichizi poate provoca electrocutarea.
Indicaţii complementare de siguranţă
pentru toate aplicaţiile
Indicaţii de siguranţă privind reculul
Reculul reprezintă reacţia bruscă provocată de
accesoriul în rotaţie prins sau blocat, precum discul
de șlefuit, banda de șlefuit, peria metalică etc.
Prinderea sau blocarea provoacă oprirea bruscă a
accesoriului aflat în rotaţie. Astfel, scula electrică
este antrenată în mod necontrolat în sens invers
direcţiei de rotaţie a accesoriului.
De exemplu, atunci când un disc de șlefuit se aga-
ţă sau se blochează în piesa de prelucrat, margi-
nea discului care pătrunde în piesă se poate bloca
în aceasta, discul de șlefuit putând fi aruncat sau
provoca recul. În această situaţie, discul de șlefuit
se deplasează către operator sau dinspre acesta,
în funcţie de direcţia de rotaţie a discului în punctul
de blocare. În acest caz este posibilă, de aseme-
nea, ruperea discurilor de șlefuit.
Reculul reprezintă consecinţa utilizării eronate sau
defectuoase a sculei electrice. Reculul poate fi
evitat adoptând măsuri de precauţie adecvate,
precum cele descrise în continuare.
a)
Ţineţi scula electrică ferm și poziţionaţi corpul
și braţele astfel încât să puteţi contracara
forţa reculului.
Operatorul poate controla forţa
reculului prin măsuri de precauţie adecvate.
b)
Lucraţi cu deosebită atenţie în zona colţurilor,
muchiilor ascuţite etc. Evitaţi ricoșarea acce-
soriilor de la piesa de prelucrat și blocarea
acestora.
Accesoriul aflat în rotaţie tinde să se
blocheze la colţuri, muchii ascuţite sau când
ricoșează. Acest lucru provoacă pierderea
controlului sau reculul.
c)
Nu utilizaţi pânze de ferăstrău dinţate.
Astfel de accesorii provoacă adesea recul sau
pierderea controlului asupra sculei electrice.
d)
Dirijaţi întotdeauna accesoriul în material în
aceeași direcţie în care muchia de tăiere
părăsește materialul (corespunde aceleiași
direcţii în care sunt eliminate așchiile).
Dirija-
rea sculei electrice în direcţie greșită determină
ieșirea muchiei de tăiere a accesoriului din
piesa de prelucrat, scula electrică fiind astfel
trasă în această direcţie de avans.
e)
Strângeţi întotdeauna piesa de prelucrat la
utilizarea pilelor rotative, a discurilor de debi-
tare, a sculelor de frezare la viteză mare sau
a sculelor de frezare a metalului dur.
Chiar și
în cazul unei înclinări reduse în canelură, aceste
accesorii se blochează și pot provoca recul. La
blocarea unui disc de debitare, de obicei aces-
ta se rupe. La blocarea pilelor rotative, sculelor
de frezare la viteză mare sau a sculelor de
frezare a metalului dur, accesoriul poate sări
din canelură și poate duce la pierderea contro-
lului asupra sculei electrice.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...