PFBS 160 C3
FR
│
BE
│
39
■
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d'équipements pour l'extraction et la
récupération des poussières, s'assurer qu'ils
sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
4. Utilisation et entretien de l'outil
a)
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil électrique
adapté à votre application.
L'outil électrique
adapté réalise mieux le travail et de manière plus
sûre au régime pour lequel il a été construit.
b)
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet
pas de passer de l'état de marche à arrêt et
vice versa.
Tout outil électrique qui ne peut pas
être commandé par l'interrupteur est dangereux
et il faut le réparer.
c)
Débrancher la fiche de la source d'alimen-
tation en courant et/ou le bloc de batteries
de l'outil avant tout réglage, changement
d'accessoires ou avant de ranger l'outil.
De
telles mesures de sécurité préventives réduisent
le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d)
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l'outil ou les pré-
sentes instructions de le faire fonctionner.
Les
outils électriques sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces cas-
sées ou toute autre condition pouvant affecter
le fonctionnement de l'outil. En cas de dom-
mages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils
électriques mal entretenus.
f)
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper.
Des outils destinés à couper correc-
tement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer
et sont plus faciles à contrôler.
g)
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions. En tenant
compte des conditions de travail et du travail
à réaliser.
L'utilisation de l'outil électrique pour
des opérations différentes de celles prévues
peut donner lieu à des situations dangereuses.
5. Service après-vente
a)
Faire entretenir l'outil électrique par un répa-
rateur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques.
Cela assurera que la
sécurité de l'outil est maintenue.
AVERTISSEMENT !
Toujours porter des lunettes de
protection
Avertissements de sécurité pour
toutes les utilisations
Avertissements de sécurité pour meuler,
meuler au papier de verre, travailler avec
les brosses métalliques, lustrer, fraiser ainsi
que tronçonner
a)
Cet outil électrique est destiné à fonctionner
comme meuleuse, ponceuse, brosse métal-
lique, lustreuse, fraiseuse ou outil à tronçonner.
Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications
fournies avec cet outil électrique.
Si vous ne
respectez pas les instructions suivantes, un choc
électrique, un incendie et/ ou des blessures
graves peuvent survenir.
b)
Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas
spécialement prévus ou recommandés par le
fabricant pour cet outil électrique.
Le simple
fait de pouvoir fixer l'accessoire à l'outil élec-
trique ne garantit pas une utilisation sûre.
c)
La vitesse de rotation autorisée de l'outil
d'intervention doit être au moins aussi élevée
que la vitesse de rotation maximale indiquée
sur l'outil électrique.
Les accessoires qui tournent
plus rapidement qu'autorisé peuvent se briser et
voler en éclats.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...