PFBS 160 C3
FR
│
BE
│
41
■
forme de tige ou de la tuyauterie, ces dernières
ont tendance à rouler, l'outil d'intervention pou-
vant alors se coincer et être éjecté dans votre
direction.
m)
Maintenez le cordon d'alimentation loin des
outils d'intervention rotatifs.
Si vous perdez le
contrôle de l'appareil, cela risque de sectionner
ou happer le cordon d'alimentation et votre
main ou votre bras risque d'entrer en contact
avec l'outil d'intervention en train de tourner.
n)
Ne déposez jamais l'outil électrique tant que
l'outil d'intervention ne s'est pas entièrement
immobilisé.
L'outil d'intervention en train de
tourner risque d'entrer en contact avec la sur-
face de déposition et de vous faire perdre ainsi
le contrôle de l'outil électrique.
o)
Après avoir échangé des outils ou procédé
à des réglages sur l'appareil, serrez bien
l'écrou de la pince de serrage, le mandrin de
serrage ou d'autres éléments de fixation.
Les
éléments de fixation peuvent se dérégler inopi-
nément et provoquer une perte de contrôle ; les
composants rotatifs non fixés sont violemment
éjectés.
p)
Attendez toujours que l'outil électrique ait
cessé de tourner avant de le transporter.
Votre
habit risque d'entrer fortuitement en contact
avec l'outil d'intervention en rotation, et cet outil
risque de pénétrer dans votre corps.
q)
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventila-
tion de votre outil électrique.
La soufflerie du
moteur aspire de la poussière dans le boîtier
de l'appareil et une accumulation de poussière
métallique peut engendrer des risques élec-
triques.
r)
N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de
matériaux combustibles.
Des étincelles risquent
d'enflammer ces matériaux.
s)
N'utilisez pas d'outils d'intervention qui
nécessitent des liquides de refroidissement.
L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroi-
dissement peut provoquer un choc électrique.
Avertissements de sécurité supplé-
mentaires pour toutes les utilisations
Recul brutal et avertissements de sécurité
correspondants
Le recul est la réaction soudaine consécutive à
l'accrochage ou au blocage de l'outil d'interven-
tion, à savoir par exemple une meule abrasive,
une bande de ponçage, une brosse métallique etc.
Un accrochage ou un blocage entraîne un arrêt
abrupt de l'outil d'intervention en rotation. De ce
fait, un outil électrique, s'il n'est pas fermement tenu
en main, subit une accélération brutale en sens
opposé de celui de l'outil d'intervention.
Si par exemple une meule abrasive accroche ou se
bloque dans la pièce à usiner, le bord du disque
plongeant dans la pièce va se coincer dans le
matériau, avec le risque d'ébrécher le disque ou
d'un recul brutal. Le disque peut sauter en direction
de l'opérateur ou s'en éloigner, ceci selon le sens
de rotation du disque au point d'accrochage/blo-
cage. Les meules abrasives peuvent également se
rompre dans ces conditions.
Un recul résulte d'une utilisation incorrecte ou inap-
propriée de l'outil électrique. Des mesures de pru-
dence adaptées, comme celles décrites ci-dessous,
permettent de l'éviter.
a)
Saisissez fermement l'outil électrique et posi-
tionnez votre corps et vos bras de manière à
pouvoir résister à un recul brutal.
L'opérateur
peut maîtriser les forces de recul grâce à des
mesures de prudence adaptées.
b)
Travaillez de manière particulièrement pru-
dente au niveau des angles, des arêtes vives
etc. Évitez que les outils d'intervention rebon-
dissent de la pièce à usiner et se coincent.
Dans les angles, au contact d'arêtes vives ou
lorsqu'il rebondit, l'outil d'intervention en rota-
tion tend à se coincer. Ceci entraîne une perte
de contrôle ou un recul brutal.
c)
N'utilisez pas de lame de scie dentée.
De tels
outils d'intervention causent souvent un recul
brutal ou la perte du contrôle de l'outil élec-
trique.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...