PFBS 160 C3
■
94
│
PL
Wskazówki bezpieczeństwa
dla wszystkich zastosowań
Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dla
szlifowania, szlifowania papierem ściernym,
pracy ze szczotkami drucianymi, polerowa-
nia, frezowania i cięcia ściernicą
a)
To elektronarzędzie może być użytkowane
jako szlifierka, szlifierka z papierem ścier-
nym, napęd szczotki drucianej, polerka i
maszyna do cięcia ściernicą. Należy prze-
strzegać wszystkich wskazówek bezpieczeń-
stwa, instrukcji, rysunków i danych otrzyma-
nych wraz z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie
poniższych wskazówek może spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub
poważne obrażenia.
b)
Nie używać żadnych akcesoriów, które nie
zostały przewidziane specjalnie do tego
elektronarzędzia i nie są zalecane przez
producenta.
To, że jakiś osprzęt daje się za-
mocować na elektronarzędziu, nie gwarantuje
jeszcze bezpiecznej pracy.
c)
Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia
obróbkowego musi odpowiadać co najmniej
maksymalnej prędkości obrotowej podanej
na elektronarzędziu.
Osprzęt, który obraca
się z prędkością większą od dozwolonej, może
się rozpaść na części i zostać wyrzucony w
powietrze.
d)
Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia
obróbkowego muszą być zgodne z wymiara-
mi elektronarzędzia.
Narzędzia robocze o
niewłaściwych wymiarach uniemożliwiają ich
odpowiednie osłonięcie lub pełną kontrolę.
e)
Tarcze szlifierskie, wałki szlifierskie lub inne
akcesoria muszą pasować dokładnie do
wrzeciona lub zacisku elektronarzędzia.
Narzędzia robocze, które nie pasują dokładnie
do uchwytu elektronarzędzia, obracają się
nieregularnie, wpadają w silne drgania i mogą
spowodować utratę kontroli nad nimi.
f)
Zamontowane na trzpieniu tarcze, wałki
szlifierskie, narzędzia tnące lub inne akceso-
ria muszą być całkowicie włożone do zacisku
lub uchwytu zaciskowego. „Naddatek” lub
wolna część trzpienia między ściernicą i zaci-
skiem lub uchwytem zaciskowym muszą być
minimalne.
Jeśli trzpień nie zostanie dostatecz-
nie zamocowany lub ściernica wystaje za bar-
dzo, może dojść do oderwania się narzędzia
roboczego i wyrzucenia go z dużą prędkością.
g)
Nie wolno używać uszkodzonych narzędzi
obróbkowych. Przed każdym użyciem kontro-
luj narzędzia robocze takie, jak tarcze szli-
fierskie pod kątem rozwarstwień i pęknięć,
wałki szlifierskie pod kątem pęknięć, zużycia
lub nadmiernego zużycia, szczotki druciane
pod kątem obluzowanych lub obłamanych
drutów. W razie upadku elektronarzędzia
lub narzędzia obróbkowego należy spraw-
dzić, czy nie zostało ono wskutek tego uszko-
dzone lub użyć narzędzia nieuszkodzonego.
Po sprawdzeniu i zamontowaniu narzędzia
obróbkowego użytkownik oraz osoby znaj-
dujące się w pobliżu muszą przebywać poza
płaszczyzną wirującego narzędzia obróbko-
wego. Następnie należy uruchomić narzę-
dzie na jedną minutę na maksymalnych obro-
tach.
Uszkodzone narzędzia robocze pękają
najczęściej w tym czasie testowania.
h)
Stosuj środki ochrony indywidualnej.
Zależnie od potrzeb, nosić pełną maskę na
twarz, osłonę oczu lub okulary ochronne. O
ile zachodzi taka potrzeba, noś maskę prze-
ciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice
ochronne, które uchronią przed opiłkami lub
małymi cząstkami materiału.
Należy chronić
oczy przed wyrzucanymi w powietrze ciałami
obcymi, które mogą pojawić się w różnych
zastosowaniach. Podczas prac powodujących
powstawanie pyłu noś maskę przeciwpyłową
lub maskę do ochrony dróg oddechowych.
Długotrwałe narażanie się na duży hałas może
spowodować uszkodzenie słuchu.
i)
Dopilnuj, aby inne osoby znajdowały się w
bezpiecznej odległości od miejsca pracy
elektronarzędzia. Każdy, kto wchodzi w
obszar roboczy urządzenia, musi nosić środ-
ki ochrony indywidualnej.
Odłamki obrabiane-
go przedmiotu lub pęknięte narzędzia mogą
zostać wyrzucone w powietrze i spowodować
obrażenia także poza bezpośrednim obszarem
pracy.
Summary of Contents for PFBS 160 C3
Page 3: ...C A B 14b...
Page 4: ...D...
Page 128: ...PFBS 160 C3 124 SK...
Page 198: ...PFBS 160 C3 194 HU...
Page 252: ...PFBS 160 C3 248 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 253: ...PFBS 160 C3 BG 249 4 a 5 a...
Page 254: ...PFBS 160 C3 250 BG a...
Page 255: ...PFBS 160 C3 BG 251 o...
Page 256: ...PFBS 160 C3 252 BG a...
Page 257: ...PFBS 160 C3 BG 253 a...
Page 258: ...PFBS 160 C3 254 BG...
Page 259: ...PFBS 160 C3 BG 255 I 1 MAX I...
Page 260: ...PFBS 160 C3 256 BG 1 2 3 4 5 MAX 40 000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1 mm 18 25 10 mm 18 25 18 25...
Page 261: ...PFBS 160 C3 BG 257 mm 9 15 12 18 9 15 12 18 10 10 12 18 55 mm 80 mm 33 mm...
Page 262: ...PFBS 160 C3 258 BG 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 263: ...PFBS 160 C3 BG 259 ca 16mm LR41...
Page 264: ...PFBS 160 C3 260 BG 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3 IAN 406953_2207...
Page 266: ...PFBS 160 C3 262 BG 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 268: ...PFBS 160 C3 264 BG...
Page 272: ...PFBS 160 C3 268 GR 1 2 3...
Page 273: ...PFBS 160 C3 GR 269 4 5...
Page 274: ...PFBS 160 C3 270 GR...
Page 275: ...PFBS 160 C3 GR 271...
Page 276: ...PFBS 160 C3 272 GR...
Page 277: ...PFBS 160 C3 GR 273 LED I Y A LED...
Page 278: ...PFBS 160 C3 274 GR ON OFF 1 MAX ON OFF LED LED ON OFF LED C ON OFF LED...
Page 279: ...PFBS 160 C3 GR 275 Rigips 1 2 3 4 5 MAX 40000 min 1 5 4 3 2 1 0 0 min 1...
Page 281: ...PFBS 160 C3 GR 277 14b 60 mm 360 16 mm...
Page 282: ...PFBS 160 C3 278 GR ca 16mm LED LED D LR41...
Page 283: ...PFBS 160 C3 GR 279 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994...
Page 285: ...PFBS 160 C3 GR 281 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...