background image

14  GR/CY

Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία

Eισαγωγή

Αναδευτηρας μπογιας και 

κονιαματος PFMR 1400 B1

Q   

Eισαγωγή

Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 
συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια-
γραφών. Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του 
προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες 
σχετικά με την ασφάλεια, το χειρισμό και την απόρριψη. 
Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες 
τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε 
το προϊόν μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται και για 
τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Σε περίπτωση 
μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε 
μαζί και όλα τα έγγραφα.

  

Χρήση σύμφωνα με τις  

προδιαγραφές

Η μηχανή είναι σχεδιασμένη για ανάμιξη υγρών και 
σε μορφή σκόνης δομικών υλικών όπως χρώματα, 
γύψο, κόλλα, σοβά και όμοιες ουσίες. Ανάλογα με 
τη σύσταση του υλικού και την ποσότητα ανάμιξης 
πρέπει να εισαχθεί ο κατάλληλος αναδευτήρας με 
την αντίστοιχη δράση ανάμιξης. Η μηχανή επιτρέ-
πεται να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με την 
ορισμένη χρήση της. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρή-
ση δεν είναι σύμφωνη με τις προδιαγραφές. Για ζη-
μιές ή τραυματισμούς οποιουδήποτε είδους που 
προκύπτουν από αυτό ευθύνεται ο χρήστης / χειρι-
στής και όχι ο κατασκευαστής. Παρακαλούμε προ-
σέχετε ότι οι συσκεύες μας δεν είναι σχεδιασμένες 
για οικιακή, εργαστηριακή ή βιομηχανική χρήση. 
Δεν αναλαμβάνουμε καμία παροχή εγγύησης αν η 
συσκευή χρησιμοποιηθεί σε επαγγελματικές, εργα-
στηριακές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις καθώς και 
σε όμοιες δραστηριότητες.

  

Εξοπλισμός

1

 Χειρολαβή

2

   Κλειδί διπλού ανοίγματος για αλλαγή  

αναδευτήρα

3

   Αναδευτικός κοχλίας με Μ-14 εσωτερικό  

σπείρωμα

4

  Πλήκτρο στερέωσης

5

  Διακόπτης  ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ

6

 Αναδευτήρας

6 a

  Κοχλίας ανάμιξης

6 b

 Άξονας

7

  Βοηθητικό πλαίσιο

 

 

Περιεχόμενα παράδοσης

1  Αναδευτηρας μπογιας και κονιαματος  

PFMR 1400 B1

1 Αναδευτήρας
2 Κλειδί διπλού ανοίγματος για αλλαγή αναδευτήρα
1 Βοηθητικό πλαίσιο
4 Σταυρόβιδες
1 Οδηγίες χρήσης

 

 

Τεχνικά στοιχεία

Τάση  δικτύου: 

230 V∼  50 Hz

Κατανάλωση  ενέργειας: 

1400 W

Αριθμός στροφών ρελαντί:  0–700 λεπτό

-1

Υποδοχή αναδευτήρα: 

M14

Κλάση  προστασίας: 

II / 

Βάρος χωρίς αναδευτήρα:  3590g

Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων:

Τιμή μέτρησης για θόρυβο εξακριβωμένη σύμφωνα 
με EN 60745. Η αξιολογημένη με Α στάθμη ηχητι-
κής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυ-
πικά σε:
Στάθμη ηχητικής πίεσης: 

90,3 dB(A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος: 

101,3 dB(A)

Αβεβαιότητα μέτρησης K:  3 dB

Φοράτε ωτασπίδες!

Συνολικές τιμές δονήσεων (συνολικό διάνυσμα τρι-
ών κατευθύνσεων) εξακριβώνονται σύμφωνα με το 
πρότυπο EN 60745:
Τιμή εκπομπής δονήσεων ah = 1,570m / s

2

,

Αβεβαιότητα μέτρησης Κ = 1,5m / s

2

Summary of Contents for PFMR 1400 B1

Page 1: ...719 PAINT MORTAR MIXER PFMR 1400 B1 FARB UND M RTELR HRER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PAINT MORTAR MIXER Operation and Safety Notes Translation of original operation m...

Page 2: ...herheitshinweise Seite 21 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen...

Page 3: ...5 3 4 1 2 7 B 5 4 7 C A 2 6 2 6a 6b...

Page 4: ......

Page 5: ...of electrical power tools Page 8 5 Service Page 8 Safety notes for paint and mortar mixer Page 8 Before use Mounting the agitator Page 9 Dismantling the agitator Page 9 Installing the support bracket...

Page 6: ...Handle 2 Open end spanner for changing agitator 3 Agitator shaft with M 14 inner threading 4 Hold to run button 5 ON OFF switch 6 Mixing paddle 6a Mixing spiral 6b Shaft 7 Support bracket Scope of del...

Page 7: ...pter plug with devices fitted with a protective earth Unmodified plugs and matching sockets reduce the risk of electric shock b Avoid touching grounded surfaces such as pipes radiators ovens and refri...

Page 8: ...dangerous and must be repaired c Pull the mains plug from the socket before you make any adjustments to the device change accessories or when the device is laid aside This precaution is intended to p...

Page 9: ...with the M 14 inner threading 3 Secure the chuck with an open end spanner 2 and tighten the stirrer 6 with a second open end spanner 2 Dismantling the agitator To remove the agitator repeat the proces...

Page 10: ...way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile co...

Page 11: ...We Komperna GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this prod uct complies with the following standards norm documents and EU dir...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 GR CY E 14 14 14 14 1 15 2 15 3 16 4 16 5 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 20...

Page 14: ...14 GR CY E PFMR 1400 B1 Q E 1 2 3 14 4 5 6 6a 6b 7 1 PFMR 1400 B1 1 2 1 4 1 230V 50Hz 1400W 0 700 1 M14 II 3590g EN 60745 90 3dB A 101 3dB A K 3dB EN 60745 ah 1 570m s2 1 5m s2...

Page 15: ...15 GR CY EN 60745 Q a 1 2 E...

Page 16: ...16 GR CY 3 4...

Page 17: ...17 GR CY 5 21 C 85dB A A 6a 6b...

Page 18: ...18 GR CY 6 M 14 3 2 6 2 7 C 7 5 5 5 4 5 5 5...

Page 19: ...19 GR CY Q Q 3 GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 79719 CY Tel 8009 4409 e mail kompernass lidl com cy IAN 79719 Q 2002 96 EC...

Page 20: ...Bochum 2006 42 EC 2006 95 C 2004 108 C RoHS 2011 65 EU EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 50144 1 A2 2011 EN 50144 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 PFMR 1400 B1 Date of manufact...

Page 21: ...erwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 24 5 Service Seite 25 Sicherheitshinweise f r Farb und M rtelr hrer Seite 25 Vor Inbetriebnahme R hrer montieren Seite 25 R hrer demontieren Seite 2...

Page 22: ...Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird Ausstattung 1 Handgriff 2 Maulschl ssel f r R hrerwechsel 3 R hrwelle mit M 14 Innengewinde 4...

Page 23: ...die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden S...

Page 24: ...einer Staubabsau gung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Ver wenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elekt...

Page 25: ...A berschreitet Geh rschutz tragen Bei der Arbeit mit dem R hrwerk ist das Tragen von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille empfohlen Tragen von eng anliegender Kleidung ist Vor schrift Vor Inbetr...

Page 26: ...tzleitung im mer vom Hersteller des Ger tes oder seinem Kundendienst ausf hren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre...

Page 27: ...gef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna GmbH Dokumentenverantwortlicher...

Page 28: ...IAN 79719 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stand der Informationen 12 2012 Ident No PFMR1400B1122012 6...

Reviews: