background image

PFMR 1400 D3

■ 

14 

DE

AT

CH

Bedienung

Gerät ein- / ausschalten (siehe Abb . B)

Einschalten:

 

EIN- / AUS-Schalter   drücken .

Ausschalten:

 

EIN- / AUS-Schalter   loslassen .

Dauerbetrieb einschalten:

 

EIN- / AUS-Schalter   mit Feststelltaste   
sichern .

Dauerbetrieb ausschalten:

 

EIN- / AUS-Schalter   kurz eindrücken .

Drehzahl einstellen (siehe Abb . B)

HINWEIS

 

Der EIN- / AUS-Schalter   verfügt über eine 
variable Geschwindigkeitsregelung .

 

Im Dauerbetrieb können Sie die Drehge-
schwindigkeit nicht variieren .

 

Üben Sie leichten Druck auf den EIN- / AUS-
Schalter   aus, um eine niedrige Drehzahl zu 
erreichen .

 

Erhöhen Sie den Druck, um die Drehzahl zu 
erhöhen .

Mit dem Rührgerät arbeiten

 

Tauchen Sie den Universal-Rührquirl   mit 
reduzierter Drehzahl in das Mischgut .

 

Nach dem der Universal-Rührquirl   vollstän-
dig eingetaucht ist, können Sie die Geschwin-
digkeit steigern .

 

Führen Sie den Universal-Rührquirl   während 
des Mischvorgangs durch das Mischgefäß und 
mischen Sie so lange, bis das Mischgut vollstän-
dig durchgearbeitet ist .

Wartung und Reinigung

  

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! 

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am 
Elektrowerkzeug den Netzstecker 

aus der Steckdose.

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses 
ein trockenes Tuch . Verwenden Sie auf keinen 
Fall Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die 
Kunststoff angreifen .

 

Halten Sie das Gerät stets sauber, trocken und 
frei von Öl oder Schmierfetten . Es dürfen keine 
Flüssigkeiten in das Innere des Farb- und Mörtel-
rührers gelangen .

 

Reinigen Sie den Farb- und Mörtelrührer regel-
mäßig, am besten immer direkt nach Abschluss 
der Arbeit .

HINWEIS

 

Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . 
Kohlebürsten, Schalter) können Sie über 
unsere Service - Hotline bestellen .

Entsorgung

 

 Die Verpackung besteht aus umwelt-

freundlichen Materialien . Sie kann in den 
örtlichen Recyclebehältern entsorgt 

werden .

 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht 

in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU 
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden .
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung .

Summary of Contents for PFMR 1400 D3

Page 1: ...IAN 295714 PAINT AND MORTAR MIXER PFMR 1400 D3 PAINT AND MORTAR MIXER Translation of the original instructions FARB UND M RTELR HRER Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...triebsanleitung Seite 9 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Page 3: ...A B C 7a 7b...

Page 4: ...care 4 5 Service 4 Residual risks 5 Before use 5 Fitting the universal stirrer see fig A 5 Removing the universal stirrer 5 Fitting the stand hanger 5 Using the stand hanger 5 Use 6 Switching the app...

Page 5: ...appliances are not constructed for commercial manual trade or industrial use We accept no warranty liability if the appliance is used in commercial manual trade or industrial operations or equivalent...

Page 6: ...Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flam mable liquids gases or dust Power tool...

Page 7: ...zards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Page 8: ...agnetic field during operation This field can in certain circumstances impair active or pas sive medical implants To reduce the risk of fatal injuries we recommend that people with medical implants co...

Page 9: ...until the material is thoroughly mixed Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Always remove the plug from the power socket before working on the power tool Use a soft dry cloth to clean the...

Page 10: ...rial faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warr...

Page 11: ...al Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ment officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normati...

Page 12: ...g und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Restrisiken 13 Vor Inbetriebnahme 13 Universal R hrquirl montieren siehe Abb A 13 Universal R hrquirl demontieren 13 Abstell Aufh ngeb gel montier...

Page 13: ...achten Sie dass unsere Ger te bestimmungsge m nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handw...

Page 14: ...etzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkz...

Page 15: ...ung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen e...

Page 16: ...mleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WARNUNG...

Page 17: ...llst n dig durchgearbeitet ist Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie zum Reinigen des Geh use...

Page 18: ...ile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Gla...

Page 19: ...UM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass diese...

Page 20: ...IAN 295714 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2017 Ident No PFMR1400D3 092017 1...

Reviews: