86 CZ
Snížení vibrací a hluku
Omezte dobu používání, používejte provozní
režimy se slabými vibracemi a málo hlučné a
noste osobní ochranné pomůcky pro snížení
účinků vibrací a hluku .
Následující opatření umožní snížit vibracemi a
hlukem působená rizika:
¾
Používejte výrobek pouze podle jeho účelu a
jak je popsáno v těchto instrukcích .
¾
Ujistěte se, že je výrobek bezvadný a je
dobře udržován .
¾
Používejte správné nástrojové nástavce
pro tento výrobek a zajistěte, aby byly
bezvadné .
¾
Držte výrobek bezpečně za rukojeti/
úchopové plochy .
¾
Udržujte výrobek podle pokynů a dbejte o
dostatečné mazání (je-li aplikovatelné) .
¾
Plánujte průběh svých prací tak, aby
využívání výrobků s vysokou hodnotou
vibrací bylo rozloženo na delší časové
období .
Chování v nouzových
případech
Seznamte se na základě této příručky s použitím
tohoto výrobku . Zapamatujte si bezpečnostní
pokyny a bezpodmínečně se jich držte . To
pomáhá vyhnout se rizikům a nebezpečím .
¾
Vždy buďte při používání výrobku pozorní,
abyste nebezpečí zjistili včas a mohli jednat .
Včasný zásah může zabránit vážnému
zranění nebo poškození majetku .
¾
Při vadné funkci ihned výrobek vypněte
a odpojte ho od sítě . Nechte to
kvalifikovanému odborníkovi zkontrolovat a,
pokud je to nutné, opravit před opětovným
uvedením do provozu .
Zbytková rizika
I když použijete tento výrobek obsluhujete podle
předpisu, zůstává potenciální riziko pro zranění
a poškození . Následující nebezpečí mohou
kromě jiných nastat v souvislosti s konstrukcí a
provedením tohoto výrobku:
¾
Zdravotní poškození vyplývající z emise
vibrací, je-li výrobek používán po delší dobu,
nebo není správně používán a udržován .
¾
Osobní a věcné škody způsobené vadným
řeznými nástroji nebo náhlý dopad skrytého
objektu během používání .
¾
Nebezpečí zranění a věcné škody
způsobené létajícími objekty .
UPOZORNĚNÍ
u
Tento výrobek generuje během provozu
elektromagnetické pole! Toto pole může
za určitých okolností ovlivňovat aktivní
nebo pasivní lékařské implantáty! Chcete-li
snížit nebezpečí vážných nebo smrtelných
úrazů, doporučujeme osobám s lékařskými
implantáty, aby konzultovaly svého lékaře
a výrobce zdravotnického implantátu před
obsluhou výrobku!
Summary of Contents for PFMR 1600 B2
Page 3: ...B A D E C F 6 5 3 4a 4b 2 4 3 6 5 8 7 6 4a 4b 2 2 1...
Page 18: ...19 DE AT CH EG Konformit tserkl rung...
Page 33: ...34 GB IE EC declaration of conformity...
Page 48: ...49 FR BE D claration CE de conformit...
Page 63: ...64 NL BE EG verklaring van overeenstemming...
Page 77: ...78 PL Deklaracja zgodno ci WE...
Page 91: ...92 CZ ES prohl en o shod...
Page 105: ...106 SK ES vyhl senie o zhode...