background image

4

PHET 15 A1

DE

AT

CH

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 
an die Stromversorgung anschließen, es auf-
nehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter 
haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an 
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 
Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 
Zubehör teile wechseln oder das Gerät wegle-
gen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Summary of Contents for PHET 15 A1

Page 1: ...5 A1 ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung PISTOLA SPARAPUNTI Traduzione delle istruzioni d uso originali AGRAFEUSE LECTRIQUE Traduction des instructions d origine ELECTRIC NAILER STAPLER Translatio...

Page 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Page 3: ...A B...

Page 4: ...Elektrische Sicherheit 3 3 Sicherheit von Personen 4 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Eintreibger te 5 Erg nzende Anweisungen 5...

Page 5: ...er Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht f...

Page 6: ...beitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Page 7: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen...

Page 8: ...ystem kann ge spannt sein und die Klammer kr ftig ausgesto en werden w hrend Sie versuchen die Verklem mung zu beseitigen Verwenden Sie dieses Eintreibger t nicht zur Befestigung von Elektroleitungen...

Page 9: ...en auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte se...

Page 10: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit t...

Page 11: ...8 PHET 15 A1...

Page 12: ...11 3 S curit des personnes 12 4 Utilisation et entretien de l outil 12 5 Maintenance et entretien 13 Consignes de s curit sp ci ques aux agrafeuses 13 Instructions compl mentaires 13 Accessoires quip...

Page 13: ...onforme et s accompagne de risques d accident non n gligeables Le fabricant n assume aucune responsabilit des dommages r sultant d une utilisation non conforme l usage pr vu Non pr vue pour une utilis...

Page 14: ...li mentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils le...

Page 15: ...uvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des c...

Page 16: ...adapt e l installation de lignes lectriques peut endommager l isolation de c bles lectriques et causer un choc lectrique et des risques d incendie Instructions compl mentaires PROT GEZ VOS YEUX Porter...

Page 17: ...uise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuillez contacter le service apr s vente comp tent Cette condition doit tre respect e pour assurer l exp dition gratuite de votre marchandise L...

Page 18: ...e renseigner aupr s de votre mairie ou des services de votre commune pour conna tre les pos sibilit s de mise au rebut de votre appareil usag Traduction de la d claration de conformit originale Nous s...

Page 19: ...16 PHET 15 A1...

Page 20: ...zza delle persone 20 4 Uso e trattamento dell elettroutensile 20 5 Assistenza 21 Indicazioni di sicurezza speci che per inchiodatrici 21 Istruzioni integrative 21 Accessori originali apparecchi addizi...

Page 21: ...rischi di infortunio Il produttore non si assume alcuna responsabilit per i danni derivanti da uso non conforme Non destinato all uso industriale o commerciale Dotazione Blocco di accensione Pulsante...

Page 22: ...pulita e ben illuminata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione in cui sian...

Page 23: ...denti i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili g Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L...

Page 24: ...ilizzate questa inchiodatrice per ssare cavi elettrici Essa non adatta all installazione di cavi elettrici potrebbe danneggiare l isolamento di cavi elettrici e quindi provocare una folgorazione e o u...

Page 25: ...l center Garanzia Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna Conserva re lo scontrino come...

Page 26: ...maltimento dell apparecchio usato informarsi presso l amministrazione comunale o municipale Traduzione della dichiarazione di conformit originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della document...

Page 27: ...24 PHET 15 A1...

Page 28: ...Personal safety 28 4 Power tool use and care 28 5 Service 29 Appliance speci c safety instructions for tackers 29 Supplementary notes 29 Original accessories auxiliary equipment 29 Operation 29 Fillin...

Page 29: ...eemed to be improper and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s attributable to misuse This appliance is not intended for com mercial use F...

Page 30: ...area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust...

Page 31: ...e are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor...

Page 32: ...r for fastening electrical cables It is not suitable for the installation of electrical lines can damage the insulation of electrical cables and thus cause electrical shocks and increase the risk of r...

Page 33: ...of purchase The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact...

Page 34: ...authorities can provide information on how to dispose of the worn out appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21...

Page 35: ...32 PHET 15 A1...

Page 36: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2015 Ident No...

Reviews: