background image

Active la caperuza de protección pendular solamente en la palanca prevista para ello. Al aplicar la sierra circular de mano al material gira 
de vuelta automáticamente la caperuza de protección pendular. La caperuza de protección no deberá apretarse en estado abierto. Además, 
deberá asegurarse que funcionen sin atascamiento todas las piezas móviles de la protección de la hoja de sierra y todos los dispositivos que 
proporcionan el cubrimiento de la hoja de sierra, trabajen intachablemente.

Asegure la pieza a trabajar en trabajos de inmersión contra golpes de rebote, por ejemplo con un listón transversal.

Asegure madera redonda a ambos lados de la hoja de sierra contra torsión.

Material con contenido de asbesto no deberá ser elaborado.

Deberá asegurarse, que el diámetro, el espesor y otros datos característicos de la hoja de sierra sean adecuados para la herramienta.

Deberá asegurarse, que la hoja de sierra sea adecuada para el número de revoluciones del husillo.

Hojas de sierra quebrajosas o que han cambiado su forma, no deberán ser utilizadas.
Hojas de sierra de HSS (acero de corte rápido de alto rendimiento) no deberán utilizarse.

En sierras deberá ponerse atención permanentemente en no serrar en clavos, tornillos, etc..

Ajustar la distancia entre cuña abridora y corona dentada de la hoja de sierra a como máximo 5 mm. y entre punta de cuña abridora y 
el punto más profundo de la hoja de sierra a como máximo 5 mm.

Retirar la cuña abridora exclusivamente para trabajos de inmersión.

Después de desconectar la hoja de sierra no frenar nunca adicionalmente.

En servicio manual no aprisionar el conector/desconector

REGULACIÓN DE LA 

PLACA GUÍA

La regulación base, si bien, el ángulo de la placa guía a la hoja de sierra comprende 90°. Si desea realizar una corrección del ángulo, 
entonces ejecute la misma mediante el tornillo de corrección. Por favor, para la regulación del ángulo de corte lea también el capítulo siguiente.

REGULACIÓN DEL 

ÁNGULO DE CORTE

Usted podrá determinar exactamente el ángulo de corte con ayuda de la escala de ángulo de corte. Suelte las tuercas de mariposa de la 
regulación de ángulo de corte 

a ambos lados, ajuste el ángulo deseado en la escala y vuelva a apretar las tuercas de mariposa. 

¡Atención! ¡Controle el ajuste de ángulo de corte mediante un corte de prueba!

REGULACIÓN DE LA 

PROFUNDIDAD DE CORTE

¡Advertencia! Recomendamos seleccionar la profundidad de corte 5 mm. mayor que el espesor de material. Con ello conseguirá un corte 
limpio. Suelte la tuerca de mariposa de la regulación de profundidad de corte 

, Regule la profundidad de corte deseada en la escala 

y vuelva a apretar la tuerca de mariposa.

CONECTAR Y DESCONECTAR

Este aparato está provisto con cierre de conexión por motivos de seguridad 

. El conector-desconector 

no puede retenerse. Apriete 

primero para la conexión el cierre de conexión 

y seguidamente (mantener apretado el cierre de conexión) el interruptor de conexión-

desconexión 

. Después de haber arrancado la máquina, puede volver a soltar el cierre de conexión.

Para desconectar, soltar el interruptor de conexión-desconexión 

.

REGULACIÓN DEL 

ANCHO DE CORTE / TOPE DEL PARALELO

Suelte el tornillo de mariposa 

en el tope de paralelo 

 

, ajuste en la marca de regulación el ancho de corte deseado y apriete de nuevo 

el tornillo de mariposa.

21

Summary of Contents for PHKS 1400

Page 1: ...ons de s curit SEGA CIRCOLARE MANUALE Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso SIERRA CIRCULAR DE MANO Instrucciones para el manejo y la seguridad SERRA CIRCULAR MANUAL Instru es de utiliza o...

Page 2: ...Page 8 11 Mode d emploi Page 12 15 Istruzioni per l uso Pagina 16 19 Instrucciones de servicio P gina 20 23 Instru es de servi o P gina 24 27 Gebruiksaanwijzing Pagina 28 31 32 35 Komperna Handelsges...

Page 3: ...1 2 3 1...

Page 4: ...ungspegel 120 5 dB A Schnitt Tiefe bei 45 0 48 mm Die Hand Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 9 3 m s2 SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zus tzlich die Hinweise im beiliegenden Hef...

Page 5: ...llen EINSTELLEN DER F HRUNGSPLATTE Die Grundeinstellung bzw der Winkel der F hrungsplatte zum S geblatt betr gt 90 Wenn Sie eine Winkelkorrektur vornehmen m chten so f hren Sie diese mittels der Korre...

Page 6: ...fe 4 PVC Platten bis 30 mm 2 Acrylglasplatten Plexiglas bis 25 mm 2 3 Aluminium Platten 2 12 mm 2 3 Aluminium Profile 1 5 3 mm 2 3 Gipskartonplatten alle St rken 1 2 Steinwollplatten alle St rken 1 Ze...

Page 7: ...einigen des Geh uses ein weiches Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin L sungsmittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen 3 Die L ftungs ffnungen m ssen immer frei und ges ubert sein TIPPS UND T...

Page 8: ...g depth at 45 0 48 mm Hand arm vibration is typically less than 9 3 m s2 SPECIFIC SAFETY ADVICE To be read in conjunction with the advice in the accompanying booklet on safety Before starting any work...

Page 9: ...additional means of stopping the saw blade Do not lock the ON OFF switch for hand fed work SETTING THE GUIDE PLATE The basic setting or the angle of the guide plate to the saw blade is 90 If you wish...

Page 10: ...veneered board to max depth of cut 4 PVC board up to 30 mm 2 Acrylic sheet Plexiglas up to 25 mm 2 3 Aluminium sheet 2 12 mm 2 3 Aluminium sections 1 5 3 mm 2 3 Plasterboard all thicknesses 1 2 Rock...

Page 11: ...ular saw Use a damp cloth to clean the housing Do not use petrol solvents or cleaning fluids that attack plastic 3 Keep the ventilation airways open and cleaned out TIPS AND TRICKS When sawing at an a...

Page 12: ...onore 120 5 dB A Profondeur de coupe 45 0 48 mm Vibration bras main typique inf rieure 9 3 m s2 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES Lisez galement les instructions du manuel ci joint Consignes de s curi...

Page 13: ...ue vous conduisez l outil la main REGLAGE DE LA PLAQUE DE GUIDAGE Le r glage standard c a d l angle de la plaque de guidage par rapport la lame est de 90 Si vous d sirez modifier l angle utilisez la v...

Page 14: ...et fum prof coupe max 4 Plaque PVC max 30 mm 2 Plaque feuille acrylique Plexiglas max 25 mm 2 3 Plaque aluminium 2 12 mm 2 3 Profil aluminium 1 5 3 mm 2 3 Plaque de pl tre cartonn toutes paisseurs 1 2...

Page 15: ...n chiffon doux N utilisez jamais d essence de d tergents ou de solvants pouvant agresser le plastique 3 Veillez ce que les fentes de ventilation soient propres et non obstru es CONSEILS PRATIQUES Si v...

Page 16: ...dB A livello della forza sonora 120 5 dB A Profondit taglio a 45 0 48 mm La vibrazione della mano braccio tipicamente al disotto dei 9 3m s2 INDICAZIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA Leggere le indicazioni...

Page 17: ...REGOLAZIONE DELLA PIASTRA DI GUIDA La regolazione base ovvero l angolo della piastra di guida misura 90 Eventuali correzioni d angolo si eseguono tramite la vite di correzione Per la giusta regolazion...

Page 18: ...glio 4 Piastre in PVC fino a 30 mm 2 Piastre in vetro acrilico plexiglas fino a 25 mm 2 3 Piastre in alluminio 2 12 mm 2 3 Profili in alluminio 1 5 3 mm 2 3 Piastre in cartone gessato tutti gli spesso...

Page 19: ...oro 2 Non deve penetrare umidit nell interno della sega Per la pulizia dell utensile impiegare solo un panno morbido Non usare detersivi aggressivi che possano danneggiare materiali sintetici 3 Le ape...

Page 20: ...Profundidad de corte en 45 0 48 mm La vibraci n de mano brazo es de forma t pica m s baja de 9 3 m s2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Lea las instrucciones adicionales en el folleto instruccio...

Page 21: ...ierra no frenar nunca adicionalmente En servicio manual no aprisionar el conector desconector REGULACI N DE LA PLACA GU A La regulaci n base si bien el ngulo de la placa gu a a la hoja de sierra compr...

Page 22: ...adas profundidad de corte m x 4 Planchas de PVC hasta 30 mm 2 Planchas de acrilo plexigl s hasta 25 mm 2 3 Planchas de aluminio 2 12 mm 2 3 Perfiles de aluminio 1 5 3 mm 2 3 Cart n de yeso todos los e...

Page 23: ...deber penetrar ning n l quido en el interior de la sierra circular de mano Para la limpieza de la carcasa utilice un trapo suave No utilice en ninguno de los casos gasolina disolventes o detergentes q...

Page 24: ...ss o sonora 107 5 dB A N vel de pot ncia sonora 120 5 dB A Profundidade de corte a 45 0 48 mm A vibra o do bra o e da m o inferior a 9 3 m s2 INSTRU ES ESPEC FICAS DE SEGURAN A Leia tamb m as instru e...

Page 25: ...lhos de imers o Depois de desligar nunca trave adicionalmente a l mina de serra Em opera o manual n o bloqueie o interruptor LIGADO DESLIGADO REGULA O DA PLACA DE GUIA A regula o b sica ou melhor o ng...

Page 26: ...Placas em vidro acr lico plexiglas at 25 mm 2 3 Placas em alum nio 2 12 mm 2 3 Perfis em alum nio 1 5 3 mm 2 3 Placas em cart o de gesso todos os graus de solidez 1 2 Placas em l mineral todos os ggr...

Page 27: ...ho 2 No interior da serra circular manual n o dever o penetrar l quidos Para a limpeza do corpo do aparelho utilize um pano macio Nunca utilize gasolina solventes ou detergentes corrosivos ao pl stico...

Page 28: ...e bij 45 0 48 mm De karakteristieke hand arm trilling bedraagt minder dan9 3 m s2 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees tevens de aanwijzingen in de bijgaande documentatie Veiligheidsinstructies Trek...

Page 29: ...en Na het uitschakelen het zaagblad nooit extra afremmen De aan uitschakelaar nooit vastzetten bij handbediening DE LEIPLAAT INSTELLEN De basisinstelling of de hoek van de leiplaat ten opzichte van he...

Page 30: ...glas tot 25 mm 2 3 Aluminium platen 2 12 mm 2 3 Aluminium profielen 1 5 3 mm 2 3 Gipssandwichplaten alle dikten 1 2 Steenwolplaten alle dikten 1 Cementgebonden spaanplaten tot 20 mm 1 DE SPLEETBOUT DE...

Page 31: ...reinigen van de buitenkant Gebruik nooit benzine oplosmiddelen of reinigers die kunststof aantasten 3 De luchtopeningen moet steeds vrij en schoon zijn TIPS EN TRUCS Als u verstek zaagt volgens aansla...

Page 32: ...PHKS 1400 PHKS 1400 PHKS 1400 1400 230 50 1800 5200 210 x 30 x 1 8 x 2 6 90 0 75 45 0 48 7 1 107 5 dB A 120 5 dB A 9 3 m s2 16 32...

Page 33: ...HSS 5 5 90 5 33...

Page 34: ...1 2 3 1 4 4 5 20 3 4 20 4 2 20 3 4 PVC 30 2 25 2 3 2 12 2 3 1 5 3 2 3 1 2 1 20 1 5 1 2 5 5 1 2 3 4 1 1 2 3 34...

Page 35: ...1 2 3 35 1 2 3 0 45 45 PHKS 1400 INTELLIGENT POWER CONTROL 35...

Page 36: ...c compatibility Applicable harmonised standards Type PHKS 1400 Bochum 30 11 2001 Hans Komperna Managing Director CERTIFICAT DE CONFORMITE Le soci t Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867...

Page 37: ...manual design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany...

Reviews: