background image

6  ES

ES

Introducción / Indicaciones generales de seguridad

3

  Protección térmica

4

  Tubo de salida de aire

5

  Boquilla-reflectora

6

  Boquilla-espátula

7

  Boquilla-plana

8

  Boquilla-reductora

Q

  Contenido

1 Soplador de aire caliente PHLG 600
1 Boquilla-reflectora
1 Boquilla-espátula
1 Boquilla-plana
1 Boquilla-reductora
1 Instrucciones de uso
1 Certificado de garantía

Q

  Datos técnicos

Revise el contenido del aparato inmediatamente 
después de desempaquetarlo:

Tensión nominal: 

 230 V ~ 50 Hz

Potencia nominal: 

 máx. 2.000 W

Caudal de aire: 

 Nivel I:  aprox. 250 l / min. 
Nivel II: aprox. 350 l / min. 
Nivel III: aprox. 600 l / min.

Temperatura
(salida de la boquilla):   Nivel I:  aprox. 30 ºC 

Nivel II: aprox. 400 ºC

 

Nivel II: aprox. 600 ºC

Protección contra  
sobrecarga: 

 Circuito de protección de  
temperatura

Clase de protección:  II / 

&

El nivel de presión sonora del dispositivo evaluada 
con A es típicamente inferior a 70 dB (A). 

Desconexión por protección térmica:

En caso de sobrecarga de la calefacción (p. ej.  
debido a una acumulación de aire), el aparato la 
desconecta pero en cambio el ventilador continua 
funcionando.

PHLG 600

 

KH 3166

Date of manufacture: 02-2008

230 V ~ 50 Hz · 2000 W

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany)

www.kompernass.com

 Indicaciones generales  

de seguridad

J

   

¡AtEnCIón!

 Deben leerse todas las indicacio-

nes. El incumplimiento de las indicaciones in-
cluidas a continuación puede provocar descar-
gas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. 

CONSERVE ESTAS INDICACIONES EN LUGAR 
SEGURO.

1.  Lugar de trabajo

a)   

Mantenga el lugar de trabajo limpio y 
ordenado.

 El desorden y los lugares de traba-

jo mal iluminados pueden provocar accidentes.

b)   

 

 no utilice el aparato en áreas 
potencialmente explosivas en 
las que haya líquidos, gases 

 

 o polvos inflamables.

 Las herramientas 

eléctricas producen chispas que podrían en-
cender el polvo o los vapores.

c) 

    

Mantenga a los niños y a otras 
personas alejados de la herra-
mienta eléctrica cuando 

 

 la esté utilizando.

 Las distracciones pueden 

hacerle perder el control del aparato.

2.  Seguridad eléctrica

a)   

El enchufe debe ser el adecuado 
para la toma de corriente. no se 
debe modificar de ningún modo el 
enchufe del aparato. no utilice nunca 
adaptadores con los aparatos que  
están provistos de derivación a tierra.

  

En este manual de instrucciones se utilizarán los siguientes pictogramas / símbolos:

¡Leer manual de instrucciones!

 W

Watt (tensión de funcionamiento)

¡Prestar atención a las indicaciones de 

aviso y de seguridad!

 

Use gafas de protección, protección 

auditiva, mascarilla y guantes de 

protección.

¡Precaución ante descarga eléctrica!

¡Tensión eléctrica peligrosa, peligro 

de muerte!

 

Herramienta eléctrica de clase de 

protección II

¡Peligro de incendio!

 

Así procederá de forma segura.

¡Peligro de explosión!

Mantenga a los niños y otras personas 

alejados durante el manejo de herra-

mientas eléctricas. 

No exponga el aparato a la lluvia ni a 

la humedad. La penetración de agua 

en un aparato eléctrico aumenta el 

riesgo de descarga eléctrica.

 

Un aparato, cable de red o clavija 

de red dañada comportan peligro 

de muerte por descarga eléctrica. 

Controle regularmente el estado del 

aparato, el cable de alimentación y la 

clavija de red.

V~

Tensión alterna

 

¡Elimine el embalaje y el aparato 

respetando el medio ambiente!

Introducción

Soplador de aire caliente PHLG 600

Remover, moldar, precalentar, 
descongelar etc.

Q

 

Introducción

   Familiarícese con el funcionamiento del 

dispositivo antes de ponerlo en marcha 
e infórmese sobre cómo trabajar ade-

cuadamente con herramientas eléctricas. Para  
ello, lea las siguientes instrucciones. Guarde estas 
instrucciones en un lugar seguro. En caso de trans-
ferir el dispositivo a terceros entrégueles toda la 
documentación. 

Q

  Utilización correcta

El dispositivo es adecuado para la remoción de tinta, 
para calentar (por ejemplo, mangueras retractiles) 
y para moldar y soldar plásticos. También puede 
utilizarse para separar uniones pegadas y desoxidar 
o descongelar conductos de agua. Cualquier otra 
utilización o alteración del dispositivo se considera 
indebida y envuelve peligros de accidente signifi-
cativos. El fabricante no asume cualquier responsa-
bilidad por daños resultantes de una utilización  
incorrecta. El dispositivo no está destinado a una 
utilización industrial.

Q

  Equipo

1

  Admisión del aire

2

   Interruptor de ENCENDER / APAGAR y regula-

dor de la temperatura y del caudal de aire

Summary of Contents for PHLG 600

Page 1: ...sicurezza SOPLADOR DE AIRE CALIENTE Instrucciones de utilizaci n y de seguridad HEISSLUFTGEBL SE Bedienungs und Sicherheitshinweise HOT AIR GUN Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen di...

Page 2: ...2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B...

Page 3: ...sonas P gina 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas P gina 8 Indicaciones de seguridad espec ficas para el aparato P gina 9 Funcionamiento Puesta en funcionamiento P gina 10 Utilizar...

Page 4: ...orriente No se debe modificar de ning n modo el enchufe del aparato No utilice nunca adaptadores con los aparatos que est n provistos de derivaci n a tierra En este manual de instrucciones se utilizar...

Page 5: ...no deben utilizar el aparato sin la supervisi n o la direcci n de una perso na responsable por su seguridad Debe mante Indicaciones generales de seguridad Los conectores sin modificar y las tomas ade...

Page 6: ...e su pa s pueden encontrarse en el certificado de garant a Funcionamiento Limpieza Eliminaci n Informaciones nerse a los ni os vigilados para que no jueguen con el aparato Q Funcionamiento Q Puesta en...

Page 7: ...A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Designaci n del tipo dispositivo Parkside Soplador de aire caliente PHLG 600 Bochum 31 12 2007 Hans Komperna Gerente Reservado el derecho...

Page 8: ...imo automaticamente il ventilatore tut tavia continua a girare PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Indicazioni generali d...

Page 9: ...sia difettoso Un dispositivo elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato c Mantenere il dispositivo elettrico non utilizzato fuori dalla portata di...

Page 10: ...lle indicazioni sulla targhetta dell apparecchio Apparecchi contrassegnati con 230 V possono essere usati anche a 220 V Attenzione Non coprire le fessure di aera zione durante l uso Accensione dell ap...

Page 11: ...2007 Hans Komperna Amministratore delegato Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell apparecchio Table of Content Introduction Proper use Page 22 Features and equipment Page 22 Included...

Page 12: ...kage the appliance automatically switches the heater off though the fan continues to run PHLG 600 KH 3166 Date of manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass...

Page 13: ...on and off is dangerous and must be repaired c When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children Do not let anyone use the device if he or she is not familiar...

Page 14: ...h that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230 V can also be operated at 220 V Caution When using the device never allow the ventilation slots to be covered Switching the appli...

Page 15: ...the right to make technical modifications in the course of further development Information 29 DE AT Einleitung Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 30 Ausstattung Seite 30 Lieferumfang Seite 31 Technische...

Page 16: ...manufacture 02 2008 230V 50Hz 2000W Komperna GmbH 44867 Bochum Germany www kompernass com Allgemeine Sicherheitshinweise J VORSICHT S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der n...

Page 17: ...erkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werk zeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Allgemeine Sicherheitshinweise c Bewahren Sie unbenutzt...

Page 18: ...ng denn verbrannter Lack l sst sich nur sehr schwer ent Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung fernen Viele Klebemittel k nnen Sie durch W rme erweichen Die Klebeverbindungen lassen sich dann trenne...

Page 19: ...n Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 45 2002 EN 50366 2003 Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000...

Reviews: