35
FR/BE
2. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Nous espérons que votre nouvel appareil vous apportera
satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait
des produits, le fabricant de cet appareil n’est pas respon-
sable des dommages survenus ou générés sur l’appareil en
cas de :
• Manipulation incorrecte,
• Inobservation des instructions d’utilisation,
• Réparations effectuées par des tiers ou des spécialistes non
autorisés,
• Montage et remplacement des pièces de rechange non
originales,
• Utilisation non conforme.
Attention :
Lisez l’ensemble du texte de la notice d’utilisation avant le
montage et la mise en service.
La présente notice d’utilisation a pour objectif de vous fami-
liariser avec votre appareil et d’en exploiter les possibilités
d’emploi conforme.
La notice d’utilisation contient des remarques importantes sur
la manière de travailler en toute sécurité, réglementairement
et économiquement avec l’appareil et sur la façon d’éviter les
dangers, d’économiser les coûts de réparation, de réduire les
périodes d’arrêt et d’augmenter la fiabilité et la durée de vie
de l’appareil.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice
d’utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions
concernant le fonctionnement de l’appareil en vigueur dans
votre pays.
Conservez la notice d’utilisation dans une pochette en plas-
tique à l’abri de la poussière et de l’humidité près de l’ap-
pareil. Chaque opérateur doit l’avoir lue avant le début des
travaux et doit la respecter minutieusement. Seules des per-
sonnes formées à l’utilisation de l’appareil et informées des
dangers associés sont autorisées à travailler avec l’appareil.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente
notice d’utilisation et les prescriptions particulières en vigueur
dans votre pays, respectez également les règles techniques
générales reconnues concernant l’utilisation des appareils
similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents
ou dommages qui surviendraient en raison d’un non-respect
de cette notice et des consignes de sécurité.
3. Description de l‘appareil (fig. 1 - 16)
1. Regard pour le carburant
2. Couvercle de réservoir
3. Démarreur à câble
4. Couvercle
5. Roues
6. Vis de mise à la terre
7. 12 V CC. Déclencheur de sécurité
8. Raccord 12 V CC
9. Prise de courant 230 V~ (2x)
10. Couvercle du compartiment de la batterie
11. Robinet d’essence
12. Poignée de transport rabattable
13. Commutateur d’économie d’énergie (ECO)
14. Contact d’allumage
15. Touche « RESET »
16. Écran
17. Batterie
17a. Câble de raccordement de la batterie
17b. Câble de raccordement moteur
17c. Étrier de batterie
18. Touche d’appairage
19. Jauge d’huile
20. Cartouche filtrante de carburant
21. Réservoir de carburant
22. Poignée
23. Avertisseur de niveau d’huile
24. Avertisseur de surcharge
25. Voyant de marche
26. Touche de l’écran
27. Capot moteur
28. Bougie d’allumage
29. Connecteur de bougie d’allumage
30. Vis de purge d’huile
31. Bouchon de purge d’huile
32. Couvercle du filtre à air
32a. Écrou à oreilles
32b. Rondelle plate
33. Filtre à air
4. Fournitures
A
Générateur électrique à inverter
B
Clé de contact (2x)
C
Radio-télécommande (2x)
D
Clé à bougie d’allumage
E
Câble d’adaptateur avec bornes 12 V
F
Tournevis cruciforme
G
Flacon de remplissage d’huile
Summary of Contents for PISE 3400 A1
Page 3: ...1 4 3 1 2 5 7 8 9 10 11 13 14 15 16 12 6 2 A B C D E F G...
Page 4: ...5 19 4 B 4 4 B 7 11 B 6 21 2 20 22 8 11 B 3 B 17b 17a 17 10 17c 18...
Page 5: ...9 3 11 B 10 11 B 13 28 29 12 27 Low Oil Overload Disp 11 23 24 25 26 14 28...
Page 6: ...16 33 32 15 30 31 32b 32a...
Page 117: ...111 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18...
Page 119: ......